Книга Подлинное искушение - Джанис Мейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она незаметно наблюдала за ним уже полчаса. Дважды женатый, отец троих взрослых детей, Райдер обладал сексуальностью, которая не исчезает с возрастом. К тому же он упомянул, что не прочь с ней поужинать.
Изобразив уверенную улыбку, она подошла к нему.
– Райдер, чудесная вечеринка! Ты превзошел самого себя.
Его глаза вспыхнули огнем, горячий взгляд прошелся по ней с головы до ног и заставил женщину почувствовать себя обнаженной. Но так же быстро, как и вспыхнул, сексуально заинтересованный взгляд исчез. Его улыбка стала обычной.
– Анджела, сегодня ты прекраснее, чем когда-либо!
Внезапно она растерялась. С чего она вообразила, что их влечет друг к другу?
– Твой отец, кажется, прекрасно проводит время, – заметил он.
Саркастичное замечание Райдера заставило ее улыбнуться, несмотря на неловкость.
– Ему не нравится, что именно ты догадался устроить вечеринку. Он обдумывает ответный ход.
– Ну что ж, – сказал Райдер, – это все для блага нового клуба.
– Райдер… – произнесла Анджела, и ей вдруг стало трудно дышать. – Ты говорил, что хотел поужинать со мной.
Каррин смутился.
– Сейчас я очень занят, – сказал он, оглядывая комнату, будто ищет кого-то.
Она положила руку ему на плечо.
– Я была бы рада, если бы ты пригласил меня. Я свободна в следующую пятницу. Что скажешь?
Райдер напрягся, а затем сделал шаг назад, и ее рука соскользнула с его плеча. Он не смотрел ей в глаза.
– Не думаю, что это хорошая идея, Анджела. Стерлингу это не понравится.
Она должна была уйти и сохранить то, что осталось от ее гордости. Но ее разочарование оказалось так велико, что она хотела все прояснить.
– Я не понимаю. Это ведь твоя идея. Помнишь?
Руки Каррина сжались в кулаки.
– Возможно, я говорил об этом… Но это была просто светская любезность.
– Господи, Райдер, я знаю, что тебе пятьдесят, но я не думала, что ты впал в маразм, – гневно заявила Анджела. – Могу поклясться, что тебя влечет ко мне. Я ошиблась?
Он повернулся к ней, засунув руки в карманы. Его взгляд обжег ее.
– Брось, Анджела. Мы оба знаем, что это плохая идея. Мы как Ромео и Джульетта. Наши семьи не в лучших отношениях.
Лед заполнил то место, где минуту назад билось ее сердце.
– Нет, – осторожно ответила она, стараясь не показать, как сильно он ее обидел. – Мы не из враждующих семей. Мы вообще никто друг другу. Извините, мистер Каррин. Мне нужно пообщаться с другими гостями. С друзьями, соседями. А не с бесхребетными существами.
Райдер выругался себе под нос, глядя вслед уходящей Анджеле Перри. Ее тело было поэзией в движении. Любой мужчина оценил бы ее женскую сексуальность, не только Райдер.
Конечно, она права. Его влечет к ней. Но спонтанное приглашение на ужин на церемонии закладки фундамента было очень плохой идеей. У Стерлинга случился бы сердечный приступ, если бы он узнал, что Райдер встречается с одной из его дочерей.
Хуже того, Стерлинг предположил бы, что свидание Райдера с Анджелой было частью какого-то макиавеллиевского заговора, чтобы устранить Стерлинга.
Да, Райдер действительно хотел стать президентом клуба. И да, он интересовался Анджелой. Но эти две реальности не имели ничего общего.
Увидев приближающегося Итана Барринджера, он заставил себя сосредоточиться на главной цели вечера. Его личная жизнь давно отошла на второй план. Сегодняшний вечер не будет исключением.
Итан подошел и пожал ему руку.
– Отличная вечеринка, мистер Каррин.
– Зовите меня Райдер, пожалуйста. Ваш босс послал вас шпионить за мной и добывать информацию?
Итан усмехнулся:
– Нет, сэр. Я занимаюсь проектом реконструкции, а у Стерлинга интересы в других областях.
– А вы дипломат.
Барринджер пожал плечами:
– Я просто никогда не сжигаю за собой мосты.
– Я видел, что вы пришли с Арией Дженсен. Она отличный специалист.
– Я знаю ее с детства. Она честна и умна.
– Как вы думаете, мы сможем убедить ее переехать сюда, в Хьюстон?
Барринджер казался потрясенным.
– Сюда?
Райдер склонил голову набок, гадая, не ослышался ли он.
– Разве вы не пара?
Лицо Барринджера внезапно стало непроницаемым. Похоже, разговор его не обрадовал. Совсем наоборот.
– Я не думаю, что Ария вообще хочет покинуть Ройал.
– Но разве вы живете не здесь, в Хьюстоне?
– Да.
– С женщинами трудно. Я знаю, у меня две дочери, и я был женат не один раз, поэтому советую из собственного опыта. Не дайте ей уйти.
Щеки Барринджера вспыхнули.
– Не обижайтесь, сэр, но я не из тех, кто женится.
Теперь Райдер был заинтригован.
– Звучит как реплика из старого ковбойского фильма. Не хотите объяснить почему?
– На самом деле – нет.
Этот краткий ответ едва не вызвал у Райдера смех, но он почувствовал, что молодой человек не разделит его веселья, поэтому, сохраняя невозмутимое выражение лица, сменил тему. Вскоре к ним присоединились еще несколько человек.
Анджела Перри была так смущена и унижена, что ей хотелось заползти в какую-нибудь нору и умереть. Вместо этого она улыбалась, притворяясь, что ей действительно нравится эта дурацкая вечеринка.
Она с удивлением поняла, что вот-вот расплачется. С каких это пор она стала расстраиваться из-за мужчин?
К сожалению, Татьяна была рядом. Анджела не хотела, чтобы ее подруга знала, что произошло, особенно после того, как Татьяна специально предупредила ее о Райдере всего несколько дней назад.
Чтобы избежать неприятных столкновений и вопросов, Анджела нырнула в ближайшую дамскую комнату и заперлась в кабинке, где села на опущенную крышку унитаза и позволила себе предаться печали.
Уже собираясь выйти из кабинки и вернуться на вечеринку, она услышала, как открылась и закрылась входная дверь. Вошли двое или даже трое. Они разговаривали тихим шепотом, явно не желая, чтобы их услышали посторонние.
– Не могу поверить, что у него хватило наглости заговорить с Анджелой после того, что он сделал с ее матерью.
– Что за чудовище: заводит роман с матерью, а после ее смерти – с дочерью?
Мир Анджелы погрузился во тьму на долю секунды, а затем жар ярости заставил ее снова прислушаться.
– Я слышала, что Райдер шантажировал мать Анджелы. Поклялся, что расскажет Стерлингу об ее измене, если она не уговорит отца завещать Райдеру участок земли.