Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поздняя свадьба - Пенни Джордан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поздняя свадьба - Пенни Джордан

306
0
Читать книгу Поздняя свадьба - Пенни Джордан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

– Нет, это ты ей приписываешь такие мысли. На самом деле она боится, что ты своим личным примером будешь оказывать большое влияние на Кати со Стюартом.

– Что? Сумасшедшая, – сделала вывод Абби.

– Может, продолжим разговор в доме? Я же говорил, что нам есть что обсудить.

– Например? – не сдавалась она, хотя прекрасно понимала, что Сэм абсолютно прав.

В ответ он вылез из машины, обошел ее, и подал Абби руку.

После осмотра будущего дома Стюарта и Кати ее собственная кухня показалась Абби просторной.

– Тебе всегда удавалось создать уют в доме.

– Для женщин уют – вторая черта характера, как, например, для мужчин – тяга к технике, – не приняла комплимента Абби.

– Ах да, кофеварка, – согласился Сэм, улыбаясь. – Признаю, это была ошибка.

– Ошибка? Вот как это называется, когда кофе в буквальном смысле покрывает все вокруг: пол, стены – как какая-то декорация, – начала вспоминать Абби, с трудом удерживая смех.

Они встретились глазами, и стало ясно, что оба помнят случай, происшедший в первый день их совместной жизни. Абби тогда раскричалась, недовольная тем, во что он превратил кухню, но Сэм убедил ее, что ничего страшного не произошло, и унес наверх в спальню.

Естественно, подняться с ней наверх была не самая трудная задача, гораздо труднее было убедить ее уже в спальне.

Но, как он заявил тогда, вкус ее кожи – это самый большой деликатес, который ему доводилось пробовать в своей жизни.

Она встряхнула головой, возвращаясь к реальности.

– Чистосердечно признаю, это была моя ошибка.

– Конечно, твоя, – усмехнулась Абби.

– Но ведь каждый может ошибиться…

– Ошибиться… – Усмешка застыла у нее на губах.

Кажется, она совершила их предостаточно, и вот результат. Кати она совсем не нужна, как будто между ними пробежала черная кошка.

– Что случилось? – взволнованно спросил Сэм, ему больно было видеть, как дорогое ему лицо исказила боль.

– Я просто подумала, что некоторые ошибки нельзя ни забыть, ни простить, – будничным тоном сказала Абби и отвернулась, чтобы он не мог заглянуть ей в глаза и увидеть страх, забившийся в их глубине.

Почему его должно заботить, если Кати отвернется от нее? Какая ему-то выгода? И вообще она полная дура: позволила ему увидеть, что она думает, чувствует. А самая большая ее глупость – снова впустить его в свою жизнь.

– Абби, если ты снова возвращаешься к тому, что было между нами, то я знаю…

– Между нами? – удивилась Абби. Встряхнув головой, она сказала: – Нет… я говорю о Кати, как много я допустила ошибок.

Она ничем не могла помочь. Он знал все ее чувства. Почему же это случилось именно с ней, после того как она навсегда отказалась от проявления своих чувств на людях и разрешала себе только изредка поплакать в подушку. Сейчас же слезы сами наворачивались на глаза, и не было никаких сил их сдержать.

– Ошибки, которые ты допустила по отношению к Кати? – Сэм был поражен, что такие мысли вообще посещают ее. Да ничего такого она не сделала, чтобы так себя казнить. – Ты прекрасная мать. Пошли в гостиную, я принесу нам чего-нибудь выпить, и мы поговорим.

– Что толку от всех разговоров? – безнадежно заметила Абби, но все же направилась в гостиную.

Открыла дверь. Это была небольшая уютная комната с большим окном, выходящим в сад.

Наступили сумерки, поэтому Абби включила свет. Он ярко залил комнату, такой быстрый переход от тьмы к свету неприятно резанул глаза. Ей стало холодно, и она включила газовый камин.

Комната была отделана габардином кремового оттенка, этот мягкий цвет делал ее просторней, светлее, уютнее, тем более что и стоявшая там мебель была выдержана в том же стиле. Абби закончила отделку этой комнаты к восемнадцатилетию Кати. И день рождения, и законченную работу они отмечали в этой комнате, и Кати радовалась, что ее идея наконец-то была воплощена в жизнь.

– Моя самая замечательная идея, воплощенная в жизнь, – это ты, – заметила тогда Абби. – Самая дорогая и самая лучшая из лучших.

И как тяжело понимать, что что-то изменилось уже навсегда.

Кати ее стыдится, решила Абби. Она села в уголок дивана, скинула туфли и поджала под себя ноги. Она всегда так поступала, когда считала себя заброшенной и никому не нужной. Наверняка Кати больше бы понравилось иметь такую мать, как, например, мать Стюарта. Мать, чье имя не будет единственным в свадебном приглашении. Мать, которая на самом деле является хранителем очага, вокруг которой постоянно собирается семья, а в фотоальбоме есть свадебные фотографии от первой до серебряной годовщины включительно. У нее есть муж, а у детей – отец. О такой матери мечтает Кати. Тихий всхлип, сорвавшийся с ее губ, очень громко разнесся по пустой комнате. Его-то и услышал Сэм. Он аккуратно поставил на столик две чашки дымящегося кофе и внимательно посмотрел на нее.

– Абби, неужели ты действительно веришь, что Кати предпочла бы иметь такую мать, как Анна? – успокаивающе спросил он и сел рядом, взял ее руки в свои, такие теплые. А у нее не было сил сопротивляться.

– А почему бы и нет? – Она удивилась в который раз, что ее мысли для него как открытая книга, при этом сделала слабую попытку освободить свои руки, ускользнуть от его влияния.

– Не думаешь же ты, что ребенок может хотеть другую мать? – настаивал он, и что-то в его голосе заставило ее забыть о своих руках.

Она пристально смотрела ему в глаза, ища в них насмешку и не находя.

– После всего того, что ты сделала, ты так думаешь?

– Сделала? – спросила Абби.

Слезы покатились у нее из глаз, она хотела закрыть лицо руками, но он не давал.

– Пусти, Сэм, – просила она, давая волю слезам.

– О Боже, помоги мне, – пробормотал Сэм.

И прежде, чем она успела его остановить, он посадил ее к себе на колени и поцелуями осушил ее слезы. Это его ошибка, из-за него получился весь этот кошмар, который мучит ее столько лет. И даже несмотря на то, что она сейчас сидит у него на коленях, все равно она осталась загадочной и непонятой до конца.

Ее руки свободны, если она оттолкнет его, он поймет ее: такие ошибки не прощают. Да он и сам себя не может простить. А она обняла его, спрятала свое лицо на его груди.

– Не надо ничего делать…

Она слышала свои слова и знала, как и Сэм, что это не просто колебание воздуха. Ее руки непроизвольно оказались под его рубашкой, заскользили по твердой мускулистой спине. Сама она откинула голову назад, подставляя свою шею для его поцелуев.

Ее возбуждение росло, она чувствовала, что стала реагировать на его прикосновения. Он был ей нужен, как вода для жаждущего, как воздух для всего живого. Она на мгновение застыла, поняв, какая правда за этим скрыта, он ей нужен… А Сэм медленно расстегивал пуговицы ее костюма, целуя каждый дюйм оголенного тела.

1 ... 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поздняя свадьба - Пенни Джордан"