Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Знак свыше - Хелен Бьянчин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Знак свыше - Хелен Бьянчин

240
0
Читать книгу Знак свыше - Хелен Бьянчин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

— Нет, не ошибаешься, — прошептала она.

Чуть запрокинув голову, Джей коротко рассмеялся. Этот смех вполне можно было бы назвать счастливым, если бы в нем не ощущался едва уловимый привкус сарказма.

Однако Пенни сейчас было не до анализа каких бы то ни было звуков, смеха в том числе. Ее снедало желание.

— Я хочу тебя, — произнесла она и сама удивилась тому, насколько был искажен страстью ее голос.

В следующее мгновение Джей вновь судорожно сжал плечи Пенни.

— Боже правый, неужели после стольких лет я снова слышу эту волшебную музыку?!

Она машинально прислушалась, склонив голову набок.

— А я ничего не слышу. Никакой музыки…

Джей притянул ее к себе, прижав к груди.

— Глупышка, я о твоем голосе говорю. Когда ты произносишь «я хочу тебя», ничего более эротичного невозможно придумать. Эх, желал бы я быть единственным человеком, который слышал это! — У него вырвался вздох. — К сожалению, подобное невозможно…

На это у Пенни тоже нашлось бы что сказать, но она вновь сочла за благо промолчать.

Не время сейчас убеждать Джея, что он противостоит мнимым соперникам, проплыло в затуманенном страстью мозгу Пенни. С этим можно и подождать.

— Скажи еще разок, — попросил Джей, глядя прямо ей в глаза.

От того, как он это произнес, по телу Пенни прокатилась очередная волна тепла.

— Я хочу тебя, Джей! — воскликнула она. — Хочу! Пожалуйста, пригласи меня в свою спальню.

— С удовольствием, — хрипло отозвался он, беря Пенни под локоток. — Тем более что ты никогда там не была.

— Никогда, — покачала она головой. — Как я могла побывать в спальне, если вообще впервые нахожусь на этой вилле?

— Не беда, сейчас побываешь.

Они уже шли по лестнице, ведущей на второй этаж. Примерно в середине им пришлось задержаться, потому что у обоих возникло желание поцеловаться. Это было так романтично — целоваться на лестнице по дороге в спальню.

Вообще, для Пенни и Джея это не был совершенно новый опыт. Правда, пришел он с опозданием в пять лет, но сейчас это не составляло особой разницы. По окончании долгого, искусного и очень волнующего поцелуя Пенни посмотрела на Джея и поняла, что у них обоих промелькнула одна и та же мысль.

Дело в том, что прежде они никогда не находились вдвоем в доме, где, кроме них, никого нет. В подобной ситуации присутствовала какая-то особая прелесть. Но было и еще кое-что: ощущение, будто они семейная пара. Муж и жена, находящиеся у себя дома и поднимающиеся в свою спальню, чтобы разделить супружеское ложе.

Волшебно! — подумала Пенни.

Произнести это вслух она не решилась из опасения, что Джей неправильно ее поймет. Ей не хотелось, чтобы с самого начала у Джея возникло впечатление, будто, несмотря на все произошедшее между ними за минувшие годы, она претендует на какое-то место в его жизни…

Спустя минуту-другую они вошли в спальню.

По инерции сделав несколько шагов, Пенни вдруг осознала, что Джея нет рядом, и обернулась.

Он задержался у порога и стоял, беззастенчиво разглядывая ее.

— Ты похорошела.

— Спасибо, ты уже это говорил.

— И еще не раз скажу. Кроме всего прочего, мне приятно это говорить. — Его взгляд свободно путешествовал по стройной фигуре Пенни. — Ты стала очень женственной. Это тоже приятно. — Затем абсолютно спокойным тоном, будто речь шла о чем-то вполне естественном, Джей произнес: — Разденься, пожалуйста. Я хочу увидеть тебя всю.

Услышав подобную просьбу, Пенни, во-первых, ощутила очередной прилив чувственности, самый сильный из всех, которые ей довелось сегодня испытать, а во-вторых, подумала о том, что Джей ни капельки не изменился. Подобные штучки были совершенно в его духе. С их помощью он порой приводил Пенни в состояние полного чувственного исступления.

Вот и сейчас ее дыхание участилось, зрачки расширились, сердце молотом застучало в груди.

— Раздеться? — произнесла она с хрипотцой, очень похожей на ту, которая некоторое время назад появилась в голосе Джея.

— Да, — с волнением выдохнул он.

Несколько мгновений Пенни смотрела на него, потом ее губы изогнулись в загадочной улыбке, а рука потянулась к пуговицам блузки.

Она медленно раздевалась, не сводя глаз с Джея. Он жадно наблюдал за ней, и, по мере того как она освобождалась от одежды, его дыхание становилось все более тяжелым.

Полетела на ковер блузка, за ней джинсы с дизайнерской прорехой на колене, поверх них упал черный кружевной бюстгальтер… К тому моменту, когда кучку принадлежащих Пенни вещей увенчали трусики того же цвета, что и лифчик, Джея уже всего трясло.

Пенни выпрямилась, расправив плечи, благодаря чему ее небольшая, но очень красивая грудь слегка приподнялась.

Джей издал какой-то звук, будто собираясь что-то произнести, но потом словно забыл об этом, поглощенный фантастическим зрелищем обнаженной Пенни, стоявшей посреди его собственной спальни.

— Ну что скажешь? — тихо обронила она, на этот раз без тени улыбки.

— Божественно! — вырвалось у Джея.

Его голос звучал будто со скрипом, как у человека, который дня два провел без воды, но на Пенни подействовал как мощный афродизиак. На нее накатил новый вал чувственности, и ее коленки ослабели.

Так они стояли некоторое время — одетый Джей и полностью обнаженная Пенни. И в этом было что-то чертовски эротичное.

— Какой я был идиот! — вдруг с чувством произнес Джей. — Нужно было просто не отпускать тебя в Лондон — и все.

Услышав это, Пенни гордо подняла подбородок.

— Хотела бы я посмотреть, как бы ты это сделал!

— Уж придумал бы способ, не беспокойся, — парировал Джей. — Самое простое средство — ребенок. Если бы я как следует постарался, ты забеременела бы еще до появления в Сент-Дэвиде треклятого мистера Гранта. И тогда даже вопроса не возникло бы, ехать тебе в Лондон или нет. Мы бы просто поженились, и на том бы дело кончилось.

Пенни склонила голову набок и с лукавой улыбкой произнесла:

— Почему ты так уверен, что я не оставила бы ребенка у тебя на руках и не помчалась бы делать карьеру?

Прежде чем ответить, Джей еще раз неспешно оглядел ее с головы до ног.

— Сам не знаю, но мне почему-то кажется, что ты хорошая мать и не бросила бы ребенка на произвол судьбы.

С губ Пенни слетел хрипловатый смешок.

— Ты определил это по моему внешнему виду?

— В том числе, — кивнул он, задержав взгляд на груди.

Пенни почувствовала, как твердеют ее соски. Что касается Джея, то он увидел это. И зная, что он видит, Пенни еще выше подняла подбородок. Затем произнесла, проведя языком по пересохшим от волнения и избытка чувств губам.

1 ... 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Знак свыше - Хелен Бьянчин"