Книга Возвращение домой - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он примчался через пять минут и открыл дверь своим ключом. Шелли, побледневшая, ожидала его в центре гостиной, а Элли жалобно хныкала у нее на плече.
— Как она? — Он подошел, положил ладонь на лоб ребенка и вскрикнул: — Боже, да она горит!
— Что же делать?
— Нужно охладить ее. Раздень ее и уложи на полотенце, а я приготовлю теплую ванну.
Руки Шелли дрожали, когда она стягивала с девочки майку. Она слышала, как Дрю возится наверху, и едва не расплакалась от радости, когда он вновь появился.
— Не нужно бояться, — спокойно произнес он, принял девочку на руки и стал укачивать ее. — Дженни сказала, куда уходит?
Припоминая, Шелли нервно облизнула губы.
— Она упоминала о танцах…
— Черт! Значит, не исключено, что они поехали в Саутчестер. — Дрю нахмурился, потом тряхнул головой, по-видимому принимая решение. — Можешь подняться и искупать Элли? Там все готово. Просто положи ее. Пусть вода ее остудит. А я позвоню врачу. Даже если это ложная тревога.
Шелли кивнула.
Она отнесла Элли наверх и опустила в ванну. Когда-то она читала, что жар снимается через поверхность головы, поэтому она плеснула водой на раскрасневшееся лицо ребенка, а Элли в ответ принялась брыкаться; Шелли не поняла, от удовольствия или из протеста.
Она услышала шаги на лестнице, обернулась и увидела в дверном проеме Дрю, такого высокого, что он полностью заполнил собой все пространство.
Он взглянул сверху вниз на девочку, и его лицо осветила нежность.
— Как она?
— Похоже, лучше. Может, мы поторопились вызывать врача?
Дрю мотнул головой.
— Неважно! Представь себе, что это… — он умолк на мгновение, отбрасывая одно слово, чтобы заменить его другим, — твой ребенок. Или мой.
— Да, — согласилась Шелли. — Ты прав.
Она попыталась представить себе ребенка, который, вполне возможно, появится у Дрю. Ребенка от другой женщины. С ужасом Шелли осознала, что ревность разрывает ее изнутри.
Глаза Дрю остановились на ней.
— Ты вымокла, — заметил он. — Не хочешь… переодеться?
Он сделал деликатную паузу, и Шелли отметила про себя: забавно, что в присутствии ребенка он стал едва ли не учтивым. Совсем не тем человеком, который неделю назад позволял себе самые грубые намеки.
Шелли продолжала купать девочку. По крайней мере, это занятие отвлекало ее.
— Бог с ним, со свитером. Я бы хотела дождаться доктора.
И тут глаза их встретились, словно неведомая сила свела их, и Шелли выдержала взгляд Дрю. Она ожидала от него какой-нибудь плоской шутки, но ничего подобного не последовало.
— Хорошо, — согласился Дрю. — Он должен быть с минуты на минуту. А я пока позвоню в бар и выясню, там Дженни или нет.
Через несколько минут она услышала, как открывается входная дверь, после чего Дрю крикнул:
— Шелли! Можешь принести се вниз?
Она завернула девочку в большое полотенце и понесла ее вниз. Спустившись, она увидела, что рядом с Дрю стоит видный мужчина лет сорока. Его заинтересованный взгляд скользнул по Шелли. Когда она развернула ребенка, уложив его в гостиной, врач закатал рукава, чтобы приступить к осмотру.
Доктор пощупал Элли, послушал ее при помощи стетоскопа и хмыкнул.
— Как она? — одновременно воскликнули Шелли и Дрю, и врач улыбнулся.
— В груди я ничего не слышу. Сейчас только высокая температура. Надо будет выждать. Посмотрим, не будет ли пятен или сыпи. Пока я дам вам жаропонижающее. — Он принялся рыться в чемоданчике. — Лучше, если бы вы отключили отопление. Пусть она пьет как можно больше чего-нибудь сладкого. Будем надеяться, к утру все пройдет. — Он обратился к Дрю: — Но передайте Дженни, чтобы она звонила мне, если ее что-нибудь обеспокоит. Даже посреди ночи. Понятно?
— Конечно. Я ей скажу. Спасибо, Джек.
— Не стоит. — Врач, прищурившись, взглянул на Шелли. — Разрешите познакомиться? Меня зовут Джек Симпсон.
— Очень приятно, — с улыбкой ответила она. — Шелли Тернер.
— О, так это вы — Шелли? — Джек поклонился, и его глаза сверкнули. Он перевел взгляд с Шелли на Дрю. — Может быть, моя жена как-нибудь пригласит вас обоих к обеду?
А может, и нет, подумала Шелли, обратив внимание на то, как Дрю с кривой улыбкой пожимает плечами.
— Я тут оказался по необходимости, — пояснил он. — Честно говоря, мы с Шелли не проводили тут приятный вечерок.
— Да-да, я понимаю.
Как только Джек ушел, Шелли стянула с себя испачканный, липкий свитер и поспешила наверх, чтобы поскорее замочить его. Сделав все необходимое, она медленно спустилась по лестнице, сознавая, что за каждым ее шагом наблюдает внимательный взгляд.
— Теперь ты выглядишь… изящнее, — проговорил Дрю, его голос прозвучал хрипло.
Никогда еще обыкновенная футболка не представлялась ей настолько неуместной. Шелли чувствовала, как эта футболка облегает все выпуклости ее тела, подчеркивает ее напрягшиеся груди. Маленькая комната вдруг стала еще более тесной, чем прежде, и Дрю, казалось, был взволнован.
— Давай дадим Элли лекарство, — предложил он.
Шелли нацедила густой микстуры в ложку и влила ее в рот малышки.
— Хорошая девочка, — прошептал Дрю на ухо Элли.
Шелли взяла один из пакетов, которые им выдал Джек.
— Пойду приготовлю микстуру в бутылочке.
— Хорошая девочка, — рассеянно пробормотал Дрю.
— А теперь ты ко мне обращаешься или к Элли?
Дрю поднял голову и улыбнулся.
— Извини. Но «хорошая женщина» как-то не звучит.
Верно, не звучит, думала Шелли, стерилизуя бутылочку. Ох, как он прав!
Элли с довольным видом засыпала, устроившись на колене Дрю.
— Может, мне ее взять? — предложила Шелли, но Дрю с улыбкой покачал головой.
— Мне удобно.
— Хочешь кофе?
Он одобрительно хмыкнул.
— Котенок, ты просто мысли читаешь!
Шелли вышла на кухню и осмотрела содержимое шкафов.
— Я нашла только растворимый.
— Сойдет!
Она заглянула в комнату.
— Есть хочешь?
Дрю с усилием заставлял себя смотреть ей в глаза, старательно отводя взгляд от ее великолепных грудей. Он решил про себя, что предпочел бы видеть грязный свитер, чем эту вызывающую футболку. Ее звонок застал его как раз тогда, когда он собирался ужинать, но сейчас аппетит у него пропал.
— Нет, — лаконично ответил он, опасаясь, что голос выдаст его.