Книга Плейбой с сердцем романтика - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эбби, берешь ли ты Рауля в мужья?
– Беру, – ответила она дрожащим голосом.
– Обещаешь ли ты любить, уважать, беречь и защищать его в горе и радости и хранить ему верность?
– Да, – эмоционально сказала она.
– Эбби, вытяните левую руку. Рауль, повторяйте за мной. Эбби Грант, я беру тебя в жены, чтобы быть с тобой в болезни и здравии, в богатстве и бедности, и обещаю любить тебя. Надевая это кольцо тебе на палец, я объявляю тебя своей женой.
Произнеся эти слова, Рауль вытащил из кармана кольцо с бриллиантом и надел его на безымянный палец Эбби. В ее глазах стояли слезы счастья.
– Эбби, у вас есть кольцо для Рауля?
– Да. – Ее ответ стал для Рауля полной неожиданностью.
– Рауль, вытяните левую руку. Эбби, повторяйте за мной. Рауль Декорве, я беру тебя в мужья, чтобы быть с тобой в болезни и здравии, в богатстве и бедности, и обещаю любить тебя. Надевая это кольцо тебе на палец, я объявляю тебя своим мужем.
У Рауля перехватило дыхание, когда он увидел кольцо с фиолетовыми драгоценными камнями, напоминающими виноградную гроздь.
– Как две различные нити встречаются, чтобы создать красивый узор, так и ваши жизни сливаются вместе, чтобы создать прекрасный и благополучный союз. Любите и берегите друг друга. Любовь – основа всего. Любовь привела вас сюда сегодня. Но, если вы желаете друг другу счастья, вы должны помнить о взаимном доверии. Вам понадобится самоотверженность, чтобы оставаться честными друг с другом, учиться и расти вместе, даже если вам будет нелегко это сделать. Вам понадобится вера, чтобы быть готовыми увидеть завтрашний день; никто не знает, что ждет его завтра. Кроме того, вы должны оставаться верными друг другу, идя по жизни вместе. Поскольку вы оба согласились жить вместе в любви и обменялись клятвами, я объявляю вас мужем и женой. Поздравляю! Теперь, Рауль, вы можете поцеловать свою невесту.
– Дорогой! – воскликнула она и прижалась губами к его рту. Она желала передать в поцелуе всю свою любовь к Раулю, которая будет продолжаться вечно.
Он крепко обнял ее, не желая отпускать. Но, открыв глаза, Рауль понял, что помощник мэра, широко улыбаясь, ждет, когда они образумятся.
Рауль посмотрел на Эбби сверху вниз:
– Мадам Декорве. Ты не представляешь, что для меня значит называть тебя мадам Декорве. По-моему, нам пора уединиться.
– Сначала подпишите свидетельство о браке, – сказал адвокат.
Эбби снова покраснела, и они поставили свои подписи в свидетельстве. Рауль попросил Тибо сделать несколько снимков на телефон. Пожав руку адвокату, Рауль вывел свою невесту из здания и усадил в такси. Водитель уже знал, куда их везти.
Сидя на заднем сиденье, Рауль усадил Эбби себе на колени, не обращая внимания на то, что помнет ее букет, и страстно целовал ее по пути в отель. Подхватив на руки, он перенес Эбби через порог номера и осторожно поставил на пол.
– Мне не выразить словами то, что я чувствую, Эбби. Я обожаю тебя, моя жена. Мне крайне неприятно, что нам придется возвращаться в поместье. Как только мы объявим моей семье о свадьбе, мы поедем в коттедж и забудем обо всем.
Она нежно погладила его подбородок рукой:
– Я знаю, как это важно, особенно для твоих дедушки и бабушки. Они так любят тебя и ждут. И еще нам придется встретиться с журналистами. О нашем браке сообщат в государственных новостях. Мы должны немедленно оповестить твою семью. Я собирала о тебе информацию. Ты один из почтеннейших людей во Франции. – Ее глаза снова затуманились от слез. – Для меня большая честь стать твоей женой. Мне по-прежнему с трудом верится, что все происходит наяву.
– Ты убедишься, что все реально, как только я отвезу тебя в поместье. Я больше никуда тебя не отпущу. Что касается твоего кольца… Ты подарила мне настоящее сокровище.
– Там есть надпись.
Взволнованный, Рауль снял кольцо и прочитал надпись внутри него. Жадно поцеловав Эбби в губы, он произнес:
– Чем скорее мы уедем отсюда, тем быстрее начнется наша новая жизнь.
В свадебной одежде, они взяли свои немногочисленные вещи и отнесли их в машину Рауля. Когда они покинули город и направились домой, он взял Эбби за руку:
– Впервые в жизни мой мир заиграл яркими красками. И все это из-за тебя, дорогая.
– Я очень счастлива, – произнесла Эбби. – Пока мы едем, я позвоню своим родителям. Можно мне взять твой телефон? Я отправлю им фотографии.
Рауль протянул ей свой телефон.
– Сначала я сфотографирую свое кольцо с бриллиантом. Оно по-настоящему роскошное. Почему ты выбрал именно бриллиант?
– Его чистота напоминает мне тебя.
Его слова ласкали ее душу.
Эбби переговорила по телефону, и вскоре они приехали в поместье. Рауль подъехал к южному входу в главное шато. Внезапно Эбби разволновалась от предстоящего общения с его семьей. Выключив двигатель, он помог ей выйти из машины. Она крепко обняла его.
– Не бойся, – сказал Рауль. – Мы просто дадим им время. Помни наши обеты. Мы будем готовы встретить все, что ждет нас завтра.
– Я знаю. – Она поцеловала его в губы. – Я в тебя верю.
Он посмотрел на часы:
– У нас десять минут до того, как все соберутся. Давай сначала повидаемся с дедушкой и бабушкой.
Обняв Эбби за талию, он провел ее внутрь и поднялся по лестнице на второй этаж. Лизетт вывезла бабушку и дедушку Рауля на инвалидных колясках в гостиную.
– Ах! – воскликнула его бабушка, увидев их. – Какое красивое кружево! Какая вы красавица, Эбби!
– Спасибо. Это потому, что я счастлива быть женой вашего внука. Он ведь тоже красавчик, правда?
Дед улыбнулся и кивнул.
– Дедуля, бабуля, я представляю вам свою жену и радость всей моей жизни. Посмотрите, что она подарила мне. – Он показал им свое кольцо.
Эбби быстро подошла к его бабушке и расцеловала ее в обе щеки. Они обе восхищенно рассматривали кольцо с бриллиантом.
Бабушка схватила Эбби за руку.
– Я ни разу не видела его таким счастливым.
– То же самое сказали мне мои родители, когда мы отправили им фотографии. Мы сделаем для вас свою свадебную фотографию.
– Спасибо большое. Эбби, не обращай внимания на колкости, которые ты можешь услышать, – сказала бабушка.
– Я не буду, – прошептала она. – Мы знаем, вы с мужем одобряете наш брак.
– У нас непростая семья.
– По-моему, все семьи не простые, – ответила Эбби.
Старушка уставилась на нее в упор.
– Я уверена, ты для него идеальная жена.
– Я рада, что вы так считаете.