Книга Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Татьяна Сергеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ил в Раджагрихе богатый человек по имени Пэлькэ. Однажды он услышал проповедь Будды и решил вступить в общину его учеников. Пэлькэ был очень стар и стал в тягость всем домочадцам, считавшим его совершенно бесполезным. Услышав, что он хочет стать монахом, родственники старика обрадовались.
— Вступай, вступай скорее, — сказали они, рассчитывая, что не нужно будет больше ухаживать за ним, исполнять его просьбы и прихоти.
Пэлькэ простился со всеми и пошёл в Велувану — Бамбуковую рощу, где, как он знал, находился Будда. Пэлькэ решил просить Будду принять его в монашество.
— Где Будда? — спросил он монахов, придя туда.
— Учитель ушёл из Велуваны, — ответили ему.
— Кто из окружающих Будду самый знающий и самый мудрый? — спросил Пэлькэ.
Ему указали на Шарипутру. Пэлькэ подошёл к мудрому Шарипутре и, поприветствовав его, сказал:
— О достопочтенный, прими меня в монашество.
— Как стар этот человек. Он не сможет ни Учение постигнуть, ни выполнять обязанности члена монашеской общины, — подумал Шарипутра. — Уходи-ка ты отсюда, — сказал он Пэлькэ, — ты слишком стар и не годишься для монашества.
— Ну и что, что я стар, — обиделся Пэлькэ, — разве для истинной веры мои года помеха? Если я тебе кажусь старым, то пойду к другим ученикам Будды, кто-нибудь из них посвятит меня в Учение.
Пошёл он к Махакашьяпе, Упали, Анирудхе и просил их принять его в монашество.
— Обращался ли ты раньше к кому-нибудь с просьбой принять тебя в монашество? — спрашивал каждый из них Пэлькэ.
— Я просил достопочтенного Шарипутру, — честно отвечал тот.
— И что же он ответил?
— Он сказал, что я слишком стар и не гожусь для монашества, — отвечал грустно Пэлькэ.
— Чего же ты ещё хочешь! — удивлялись монахи. — Если самый мудрый из нас всех, Шарипутра, не принял тебя в монашество, то мы и подавно этого не можем.
— Да почему же! — горестно закричал Пэлькэ. — Ведь приняли Атапу, убившего ни за что ни про что пропасть людей! А я с самого рождения не совершил ни одного плохого поступка, почему же мне не дозволяют вступить в монашество?
В это время в рощу вернулся Будда и услышал плач Пэлькэ.
— Что случилось? — спросил он старика. — Почему ты плачешь и так горестно причитаешь?
Пэлькэ узнал Будду и обрадовался.
— Не принимают твои ученики меня в общину. Скажи, Учитель, — спросил он Будду, — если такие негодяи, которые людей убивали, лгали и клеветали, монашество обрели, то какой же грех совершил я, что мне не разрешают вступить в монахи? Что же мне делать? Моим домочадцам я не нужен. Нет у меня на земле места, где могу голову преклонить. Остаётся одно — умереть.
— Кто решил, что тебе нельзя вступить в монашество? — спросил его Будда.
— Сказал мне это наимудрейший из твоих учеников, Шарипутра.
И Будда ответил:
— Ни Шарипутра, ни кто другой не может решить, кто годен для монашества. Поэтому следуй за мной, прими Святое Учение, стань моим учеником.
то время в той местности жил один бедный брахман.
— Что нужно сделать, чтобы в этой жизни стать богатым? — спрашивал он всех.
Один человек сказал ему:
— Разве ты не знаешь, что в мир явился Будда с учениками. Они творят благо в этом мире. Если ты с сердцем, исполненным веры, почтишь подношением еды этих благородных, то они сделают так, что ты в этой жизни будешь обладать всем, что пожелаешь.
Выслушав этого человека, брахман очень обрадовался. Он стал бродить повсюду, прося милостыню и выполняя самую тяжёлую работу, скопил немного денег. Он истратил их все на угощение для Будды и его учеников. Жена брахмана, по имени Тева, готовила еду, стараясь как можно лучше накормить пришедших в её дом монахов. После угощения Будда поблагодарил щедрых хозяев, пожелав им всех благ. Как же сбылось его пожелание?
Случилось так, что в то время царь Прасенаджит отправился на прогулку. На дороге он заметил преступника, привязанного к придорожному дереву. Увидев царя, он с плачем попросил еды.
— Дам! — сказал царь.
Однако, вернувшись во дворец, он забыл о своих словах и лишь в полночь вспомнил про обещание прислать еды преступнику. Но никто из дворцовой челяди не решался отнести её. В полночь на дороге, по которой надо было нести еду, появлялись страшные злые демоны-ракшасы. Тогда царь, подумав, в каком отчаянном положении находится человек, терзаемый страданиями и голодом, объявил:
— Кто осмелится доставить преступнику пищу, тот получит от меня тысячу золотых монет.
Однако и после этого не нашлось смельчаков. Услышала это объявление жена бедняка, Тева, и подумала:
— Будда говорил, что самое благое деяние — проявить милосердие к страдающему. Совершающий благодеяние находится под защитой Будды, не страшны ему никакие злые духи. Я пойду отнесу еду несчастному, и никто не осмелится причинить мне зло.
И пошла она к царю, а тот ей сказал:
— Ты, Тева, возьми еду и отнеси тому злодею. Он, хотя и преступник, но всё же человек — его кормить надо. За это получишь тысячу золотых монет.
Пошла Тева туда, куда послал её царь. За городом она встретилась на дороге с демоницей-ракшаси, которая умирала от голода и жажды, родив пятьсот детёнышей. Заметив Теву, она приготовилась сожрать женщину. Однако Тева, помня наставления Будды, проявила к несчастной милосердие — дала ракшаси немного поесть и попить. Эта малость чудесным образом превратилась в такое большое количество пищи, что насытила и ракшаси, и её потомство.
— Как тебя зовут? — спросила ракшаси.
— Меня зовут Тева, — отвечала та.
— Спасибо тебе, Тева, ты спасла меня и моих детей от голодной смерти, — продолжала ракшаси. — Здесь, где я обитаю, есть кувшин, полный золота, возьми его на обратном пути.
— Когда ты пойдёшь дальше, — объясняла она Теве, — то встретишь на дороге мою младшую сестру Аламбу. Встретившись с ней, узнай о её здоровье и скажи, что я благополучно родила пятьсот детей.
После этого Тева опять пустилась в путь и, пройдя немного, встретилась с Аламбой. Когда Тева передала Аламбе, что её старшая сестра благополучно родила пятьсот детей, та очень обрадовалась и сказала:
— Это очень хорошо, Тева, что ты рассказала новости о моей старшей сестре. За это возьми на обратном пути кувшин с золотом, который находится вот здесь, где я обитаю. По дороге ты встретишься с нашей младшей сестрой. Передай ей новости о нас.