Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс

685
0
Читать книгу Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

– Тебе не кажется, что ты драматизируешь? Мой брат умер. Могу я уделить некоторое время его делам?

– Безусловно. И если бы я думала, что ты занимаешься его делами, я бы не возражала. Но ты прячешься от нас. Я знаю это твое настроение. Ты готовишься к тому, чтобы сбежать. Я думала, что ты говорил искренне, когда убеждал меня, что хочешь попробовать начать все сначала.

– Я действительно этого хотел. Но потом я увидел вот это, и теперь я не уверен, что ты хочешь того же.

Мейсон выдвинул ящик стола и вытащил документы, которые Скарлетт положила туда.

– Это же договор, который мы с тобой обсуждали еще несколько недель назад. Я не разговаривала со своим адвокатом с тех пор, как мы решили примириться. Я думала, что ты не хотел развода.

– Я его не хотел, – сказал Мейсон, бросая бумаги на стол. – Но я по-прежнему подозреваю, что это ты его хочешь. Что это за записка об усыновлении?

– Это не важно.

– Не похоже, чтобы это было не важно. Зато похоже на то, что ты стараешься обвести меня вокруг пальца, чтобы получить именно то, чего ты хочешь, – Луну. И после этого ты сможешь спокойно бросить меня.

Скарлетт даже приоткрыла рот от удивления.

– Мой адвокат посоветовал мне проконсультироваться на предмет усыновления. Чтобы я знала, какие у меня будут права, поскольку Джей оставил ее нам обоим. И это все. Я даже ни с кем не советовалась. Неужели ты думаешь, что все это время я просто дурачила тебя, чтобы заполучить ребенка и оставить тебя ни с чем? Ты так обо мне думаешь?

Мейсон покачал головой:

– Я не знаю, что и думать. Поэтому и не заговаривал об этом. Мне нужно было время, чтобы все это переварить прежде, чем поднять этот вопрос.

– Мне кажется, ты уже его поднял.

Мейсон закрыл глаза. Он не был готов к этому разговору. Не сейчас. Он не должен был заводить разговор об этих документах. Но он видел, что она хочет прояснить ситуацию. И он не знал, как ему теперь поступить. Должен ли он сказать ей, что не может быть счастливым с нею, потому что чувствует себя виноватым? Что каждый поцелуй, каждое прикосновение, каждую улыбку он воспринимает как предательство, что он чувствует себя вором, укравшим жизнь своего брата?

– Скарлетт, пожалуйста. Давай не сегодня.

– Тогда когда, Мейсон? Ты не слишком любишь смотреть в лицо трудностям. Ты что, собираешься тянуть время, откладывая это разговор, а потом уйдешь от меня в тот момент, когда я буду меньше всего к этому готова?

– Что за беда в том, чтобы немного подождать, а не спешить выяснять отношения в неподходящий момент? У меня сейчас куча других забот. И я не понимаю, почему ты не можешь на время оставить меня в покое. Почему бы не продолжить этот разговор, когда мы будем к этому лучше готовы?

– Потому что каждый момент, который я провожу с тобой и Луной, превратится в горькое воспоминание, которое будет преследовать меня, когда ты меня бросишь.

Мейсон широко раскрыл глаза. Ее слова удивили его.

– Что?

Скарлетт опустила глаза. Она выглядела совсем подавленной. Под ее глазами образовались темные круги, которых Мейсон раньше не замечал. Последние несколько дней, похоже, были для нее гораздо более тяжелыми, чем он предполагал. Он был слишком занят собой.

– Я думаю, что с меня достаточно, Мейсон.

– Что ты хочешь сказать? Ты хочешь расстаться со мной?

– Да. Я не могу больше так жить. Я не могу быть с тобой. Я не могу поддерживать отношения с человеком, на которого не могу положиться. Ты хотел дать нам еще один шанс, но я чувствую, что сейчас ты готов отказаться от него. Твой брат мертв, и мне очень жаль. Но ты жив. И у меня такое чувство, что ты хочешь наказать себя за это, заодно наказывая и нас. И я не хочу просто сидеть и ждать, когда ты уйдешь от меня.

Мейсон молча наблюдал за тем, как Скарлетт взяла со стола документы. Она быстро пролистала их, потом, поколебавшись лишь долю секунды, взяла ручку и поставила подпись на последней странице. Мейсон затаил дыхание, глядя на то, как она подписывает смертный приговор их браку. Она всегда боролась за то, чтобы сохранить его. Но теперь он видел, что она устала от этой борьбы.

– Ну вот, – сказала Скарлетт, глядя на него полными слез глазами. – Если ты твердо решил покончить с нашим браком, я не стану препятствовать тебе. Если хочешь сбежать, просто подпиши документы и отправь их своему адвокату. Если не хочешь, порви их. Выбор остается за тобой.

Она бросила ручку на стол и вышла из кухни, даже не взглянув на него.

Мейсон несколько мгновений стоял в оцепенении. Он не знал, что ему делать. События развивались быстрее, чем он ожидал. Очевидно, Скарлетт уже потеряла терпение. Он взял со стола документы и растерянно посмотрел на ее подпись на последней странице.

Их брак умер. Еще несколько месяцев назад. Они просто не хотели признавать этот факт. Но изменить что-либо было уже поздно.

Глава 11

Скарлетт задержалась в своем офисе допоздна. Ей не хотелось идти домой, потому что она знала, что увидит там. Пустой дом. Мейсон не сказал ей ни слова после их разговора, но в тот же вечер отправился спать в ее студию. Она видела, как этим утром он убирал свои вещи из их ванной. Это означало, что к моменту ее возвращения с работы его уже не будет в их доме. А если он уйдет, с ним уйдет и все, что она любила.

В тот момент, когда она подписывала документы, она уже понимала, что сделала неправильный выбор. Она открыла ему путь к отступлению, и он теперь мог принять решение, не испытывая чувства вины. И она была уверена, что в глубине души он уже решил для себя, что со смертью Джея их игра подошла к концу.

За дверью ее кабинета послышались шаги, и на пороге появилась Эйприл.

– Что ты здесь делаешь? – озадаченно спросила она. – Я думала, что ты решила немного побыть дома после похорон.

Скарлетт только пожала плечами. Ей страшно было открыть рот, потому что она была уверена: стоит ей это сделать, и она расплачется.

– Да, – наконец сказала она.

Эйприл подошла к столу и села напротив нее.

– Что происходит? На тебе лица нет. Дома, наверное, невыносимая обстановка? Должно быть, Мейсон тяжело переживает смерть брата?

– Можно сказать и так. Зато он очень легко переживает наш развод.

И, сказав это, Скарлетт расплакалась.

– Развод? Подожди… Что случилось? – Эйприл протянула ей бумажный носовой платок.

Скарлетт взяла его и вытерла слезы. Это помогло ей взять себя в руки. Она терпеть не могла показывать свои чувства на людях.

Эйприл помолчала, давая ей время овладеть собой. Потом спросила:

– Расскажи мне, что происходит.

Скарлетт покачала головой:

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс"