Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовная жажда - Гвинет Холтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовная жажда - Гвинет Холтон

178
0
Читать книгу Любовная жажда - Гвинет Холтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

Встав на цыпочки, Миранда положила руки на плечи Кристоферу и поцеловала его. Она видела, как его зрачки расширились от изумления.

— Привет, Дороти! — крикнула Миранда, прежде чем ошеломленный ее неожиданным поступком Кристофер успел вымолвить хоть слово.

Теперь Миранда не сомневалась, что слух о ней и Кристофере разнесется по всему банку.

Ей очень не хотелось притворяться, изображая подружку только что принятого на работу служащего, и тем самым бросать тень на свою репутацию, но этого требовали интересы дела.

Миранда покачала головой. Она и Кристофер находились в парадоксальной ситуации. Оставаясь наедине, они делали вид, что между ними ничего нет, хотя их с неудержимой силой влекло друг к другу, а на людях они вынуждены были разыгрывать любовников.

11

Машина Кристофера стояла у дома, в котором жила Миранда. Он по своему обыкновению ехал за ней всю дорогу от банка, стараясь оставаться незамеченным. Дожидаясь, когда в ее квартире зажжется свет, Кристофер размышлял о деле, которое расследовал.

Сегодня он узнал, что у Синтии несколько личных счетов в банке, на которых лежит кругленькая сумма. Но, как он ни старался обнаружить компрометирующие источники поступления этих денег, ему это не удалось. Все операции выглядели вполне законными.

Из электронной почты Синтии Кристофер почерпнул интересные сведения. Содержание некоторых писем заставило Кристофера заподозрить, что Синтия и Джереми Николсон состоят в любовной связи или, по крайней мере, Синтия страстно увлечена Джереми.

Кристофер был расстроен тем, что до сих пор не напал на след преступника, работавшего в банке. Кроме того, его приводило в отчаяние еще одно обстоятельство: на людях Миранда осыпала его поцелуями и ласками, а после работы знать не хотела.

Сидя в машине и глядя на ее темное окно, он представлял, как Миранда входит в квартиру, раздевается в спальне и идет в ванную комнату, чтобы принять душ.

Кристофер старался соблюдать уговор, однако он жестоко страдал от того, что был лишен ее нежности и ласки.

Внезапно по спине Кристофера забегали мурашки. Интуиция полицейского подсказывала ему, что поблизости затаилась опасность.

Прошло уже около пяти минут, а свет в квартире Миранды все не зажигался. Обычно она включала электрическое освещение через три-четыре минуты после того, как ее машина исчезала в подземном гараже здания. Кристофер насторожился. Здесь что-то было не так.

Он привык доверять своей интуиции, которая никогда не подводила его. Выскочив из машины, Кристофер, сильно хромая, поспешил к дому Миранды. Когда он уже пересек улицу, раздался громкий взрыв и сверху со звоном посыпались стекла.

Кристофер не стал поднимать голову, чтобы посмотреть, какое именно окно разбилось. Он знал, что несчастье произошло в квартире на седьмом этаже.

Понимая, что нельзя терять ни секунды, Кристофер начал барабанить в стеклянные двери здания, в котором жила Миранда, чтобы привлечь внимание консьержки.

Пожилая женщина стояла посреди вестибюля и, раскрыв рот от изумления и испуга, смотрела на потолок. Должно быть, она услышала звук взрыва, но не поняла, что случилось. Шум, поднятый Кристофером, вывел ее из оцепенения.

Увидев незнакомого мужчину, консьержка шаркающей походкой направилась к двери.

— Быстрее, быстрее, пожар! — закричал Кристофер.

Когда дверь распахнулась, он, приказав женщине покинуть горящее здание, бросился к лестнице.

Но тут сработала противопожарная сигнализация и раздалась оглушительная сирена. Тихо чертыхаясь и проклиная свою больную ногу, Кристофер теперь двигался против потока спешащих к выходу жильцов. Это были женщины с детьми, люди, выскочившие из-за обеденного стола и жующие на ходу, старухи, прижимавшие к груди тявкающих собачек и испуганных кошек.

Собрав волю в кулак, Кристофер старался сохранять самообладание. И, хотя его голова была ясной, руки предательски дрожали, а на лбу выступил холодный пот.

— Вы не видели Миранду Хилл, рыжеволосую девушку, живущую на седьмом этаже? — расспрашивал он встречных, поднимаясь по лестнице.

Бежавшие вниз по ступеням жильцы качали головой или безучастно смотрели на него.

От пронзительного звука сирены закладывало уши. В душе Кристофера нарастала тревога. Где Миранда? Что с ней?

Задыхаясь от быстрого бега и удушья, он наконец добрался до седьмого этажа. Здесь было много дыма. Закрыв носовым платком нижнюю часть лица, Кристофер рванул на себя металлическую дверь запасного хода, которая вела с лестницы в холл, и остановился. А что, если с Мирандой произошло самое страшное и в ее квартире его ждет ужасное зрелище? Дрожь охватила Кристофера при мысли о том, что Миранда погибла. Может быть, ему следует дождаться прибытия пожарной команды?

А вдруг Миранда жива и ей требуется помощь? И Кристофер, несмотря на то что у него подкашивались колени, сжав зубы, ринулся вперед.

Сквозь дым он увидел, что из дверей квартиры Миранды вырываются языки пламени, и у него упало сердце.

Но он был полицейским, не раз смотрел смерти в глаза и видел гибель людей. Кристофер умел концентрироваться на одной задаче, не давая эмоциям власти над собой. Может быть, Миранда еще жива?

— Миранда! — крикнул Кристофер в отчаянии и вдруг заметил, что в облаке дыма метнулась какая-то тень.

Всмотревшись, Кристофер разглядел очертания женской фигуры. Кровь гулко застучала у него в висках. Короткая юбка, длинные ноги, рыжие волосы… Но тут все исчезло за пеленой дыма.

— Миранда… — прохрипел сорвавший голос Кристофер, в котором боролись надежда и отчаяние, и тут же снова увидел длинноногую женщину.

Она обернулась и неверной походкой, пошатываясь, направилась к нему.

Это действительно была Миранда. По ее щекам текли слезы. Кристофер вздохнул с облегчением. Он знал, что призраки не плачут, а значит, перед ним не привидение, а женщина из плоти и крови.

Кристофер шагнул Миранде навстречу, проклиная свою сломанную ногу, мешавшую ему передвигаться быстрее.

Дверь в квартиру Миранды была выбита взрывом, и оттуда доносился треск огня.

— Моя квартира… — растерянно пробормотала Миранда, когда Кристофер заключил ее наконец в объятия.

В одной руке она держала сумочку, а в другой — свернутую газету. По-видимому, Миранда находилась в шоке и с трудом понимала, что происходит.

Прижав Миранду к своей груди, Кристофер почувствовал, как она дрожит и как бешено бьется ее сердце. Он потряс ее за плечи, пытаясь привести в чувство.

— Моя квартира взорвалась, — сказала Миранда бесцветным голосом.

Кристофера поразило отсутствующее выражение на ее белом как мел лице.

— Нам надо выбираться отсюда. Оставаться здесь опасно, — мягко сказал он.

1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовная жажда - Гвинет Холтон"