Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Признание в любви - Тасмина Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Признание в любви - Тасмина Перри

381
0
Читать книгу Признание в любви - Тасмина Перри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 83
Перейти на страницу:

– Кстати об этом, – сказал Питер, делая большой глоток шампанского. – Я недавно обедал с весьма интересным парнем. Как выяснилось, он успешный писатель. Нужно вас познакомить. Уверен, он сумеет дать тебе пару советов о том, как пробиться в издательском бизнесе.

Благодаря предложению Питера настроение Джорджии улучшилось. Обед прошел без инцидентов и даже показался ей чудесным. Самым большим сюрпризом вечера оказался Фредерик МакДональд, компания которого была на удивление приятной. Джорджии он ни капли не нравился, но она надеялась, что со временем они смогут стать друзьями.

Главный ритуал происходил после обеда, когда более сотни дебютанток собирались наверху и оттуда спускались по витой лестнице в огромный бальный зал, где перед вдовствующей герцогиней Нотумберленд должен был быть разрезан гигантский белый торт. Джорджия считала этот ритуал самой большой глупостью из всех, ею виденных, и вовсе не потому, что для нее этот виноград оказался зелен.

– А ты разве с ней не пойдешь? – спросил Дон Дэли, когда Салли решила присоединиться к «тортовым» дебютанткам.

– Меня не выбрали, – ответила Джорджия театральным шепотом.

– Как жаль, – сочувственно произнесла миссис Дэли. – У Салли еще будет несколько уроков у Люси Клейтон[16]. В следующий раз тебе стоит к ней присоединиться.

– А мне кажется, что проблема не в манерах, а в отношении, – язвительно заявила тетя Сибил.

– Пусть едят торт, – шепнул Фредерик МакДональд, и при обычных обстоятельствах Джорджия рассмеялась бы, но сейчас ее слишком разозлила тетина бестактность.

К счастью, мероприятие не затянулось надолго, а затем вступил оркестр Билла Савилла и дядя Питер взял Джорджию за руку, уводя на традиционный танец отца с дочерью. Девушка загрустила, жалея о том, что ее папа не может здесь находиться, и в этот момент Питер сжал ее руку, давая понять, что разделяет ее чувства.

– Пожалуй, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы сказать, как я тобой горжусь. Ты выросла умной и очень привлекательной девушкой, – произнес Питер, ласково улыбаясь.

– Спасибо, – улыбнулась Джорджия в ответ. – И большое спасибо за то, что пообещали познакомить меня с тем писателем.

– Не обращай внимания на Сибил, – сказал Питер секунду спустя. – Ты же знаешь, она желает вам с Клариссой только добра.

Джорджия фыркнула. Она не хотела быть невежливой после всего, что для нее сделали дядя и тетя, но постоянное и очевидное недовольство Сибил начинало выводить ее из себя.

– Дядя, а почему вы со всем этим миритесь? – задала она вопрос, который давно ее мучил.

– Брак состоит из компромиссов, – ответил Питер, словно это само собой разумелось.

– Но это не компромисс. Брак должен быть счастливым, супруги должны идеально подходить друг другу. Иначе зачем вообще вступать в брак?

Краем глаза она видела, как смотрит на них Эстелла, и не могла не задуматься о супружеском союзе своих родителей.

Джорджия вовсе не была романтичной натурой, но она росла на старой уютной ферме, слушая рассказы матери о том, как они с Джеймсом Гамильтоном познакомились, как влюбились друг в друга, как жили вместе. Эту историю маленькая Джорджия просила рассказать снова и снова, восхищаясь ею, словно сказкой. О том, как Джеймс был в Париже по делам и встретил Эстеллу, которая делала наброски за столиком открытого кафе в Четырнадцатом городском округе. Как они решили прогуляться и, разговаривая, прошли от маленькой улочки Монпарнаса до противоположной стороны города, где сели на ступеньках Сакре-Кер и наблюдали восход солнца над Эйфелевой башней. И как к тому времени, когда они добрались до берегов Сены, Эстелла уже сказала себе, что выйдет замуж за Джеймса Гамильтона, и как они провели в Париже медовый месяц перед самой войной, которая положила конец дальнейшим поездкам.

Джорджия часто спрашивала себя: может быть, мама отправила ее в Париж потому, что была уверена: ее дочь ждет там такое же романтическое увлечение. И все же, увы, она оказалась в Лондоне в окружении таких молодых людей, как Фредерик МакДональд: милых, забавных, но без единого шанса заставить ее сердце биться так, словно она вот-вот ступит на Марс. «Нельзя заставить себя полюбить», – сказала себе Джорджия, решив включить эту мысль в свои мемуары.

Фредерик похлопал дядю Питера по плечу и попросил позволить ему пригласить девушку на танец. Джорджия взяла его за руку, и они закружились в вальсе.

– Так к чему были все эти реверансы вокруг торта? – спросил он, повышая голос, чтобы заглушить вопли кларнета.

– Ты ведь наверняка бывал на таких мероприятиях раньше?

– Вообще-то нет. И я не уверен, что твоя тетя Сибил помнит о том, что два года назад она пыталась свести меня с Клариссой, но у нас ничего не получилось.

– Да ты у нас нарасхват! – поддразнила его Джорджия.

– Просто мне уже двадцать четыре и мои родители считают, что мне давно пора найти себе жену.

Фредерик танцевал почти так же хорошо, как французы, что, по мнению Джорджии, было важным преимуществом. Она не знала, задерживал ли он все это время дыхание, но с удовольствием отмечала, что он не сопит ей в ухо, чем обычно грешили ее партнеры по бальным танцам.

– А как насчет того, чтобы, кружась в вальсе, перебраться на другую сторону зала, подальше от посторонних взглядов, и хорошенько выпить? – предложил Фредерик, и Джорджия решила, что с каждой минутой он нравится ей все больше.

Они взяли две чашки с фруктовым пуншем. Фредерик вынул из кармана флягу и долил в пунш спиртное.

– Нам нужно как следует напиться, чтобы пережить все это.

– Неужели я такая ужасная? – рассмеялась Джорджия.

– Я вовсе не об этом…

– Значит, ты собираешься стать дипломатом. – Джорджия сменила тему, вспомнив о том, что он говорил ей за обедом.

– Когда-то. Возможно.

– Что-то я не слышу в твоем голосе особого восторга.

– На самом деле я хочу быть журналистом. Можешь себе представить: я буду посещать театр или летнюю выставку, а потом получать деньги за то, что об этом напишу.

– Моя мама говорит, что это прекрасно, когда работа совпадает с хобби. Она утверждает, что в таком случае тебе никогда не придется уходить на пенсию, ведь то, что ты делаешь, доставляет тебе удовольствие.

– Она у тебя художница, верно? Я слышал, что на твоей коктейльной вечеринке она написала несколько потрясающих портретов дебютанток.

– Ты об этом слышал?

После катастрофы с заливным Эстелле пришлось поимпровизировать, чтобы немного развлечь собравшихся, и она решила сделать пятиминутный набросок портрета каждого гостя – в качестве подарка.

– Там была подруга моей сестры. И она очень гордится своим портретом, совершенно упуская из виду тот факт, что на рисунке ее нос размером и формой напоминает банан.

1 ... 26 27 28 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Признание в любви - Тасмина Перри"