Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер

754
0
Читать книгу Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:

– Деньги на расходы? – поинтересовался детектив.

– Сколько потребуется.

– Я думаю подослать к этому Дону Грейвсу парня, которыйпредставится журналистом из какой-нибудь бульварной газетки или криминальноговестника, которые хотят получить свидетельства человека, видевшего всесобственными глазами, причем они готовы заплатить за рукопись, написанную самимэтим свидетелем.

– Я согласен, если это сочинение не окажется слишкомдлинным, – сказал Мейсон.

Дрейк улыбнулся:

– Ты имеешь в виду – при условии, чтобы были лишь те слова,что ты хочешь видеть в этом признании?

– Ну, это, по-моему, одно и то же.

Детектив встал и потушил сигарету в медной пепельнице.

– Ладно, я пошел работать, – заявил он.

– Дашь знать, как идут дела.

– Не сомневайся.

– Сосредоточься на экономке. Это мегера. Здесь нужно бытьочень внимательным.

– Отчеты представлять в письменном виде?

– Нет. Или устно, или никак.

В дверь постучали, появилась Делла Стрит и многозначительнопосмотрела на Мейсона.

– Что случилось, Делла? – спросил адвокат. – Ты можешьговорить при Поле.

– В приемной сидит мистер Кринстон. Он утверждает, что делоочень важное и не терпит отлагательства.

– Хорошо, я приму его.

Мейсон многозначительно взглянул на Дрейка и обратился кнему достаточно громко, чтобы было слышно в приемной:

– Все в порядке, мистер Дрейк. Я сейчас занят очень важнымделом и не могу немедленно переключиться на ваше, но у вас в распоряжении целыхдесять дней. За это время я подготовлю процессуальный отвод. Таким образом, васнельзя будет считать не выполнившим обязательства, а потом мы уже займемсядеталями.

Он пожал руку Дрейку при выходе из кабинета и пригласилКринстона:

– Проходите, пожалуйста.

Кринстон сразу же направился в кабинет со свойственной емуагрессивностью. Создавалось впечатление, что он сметет любые препятствия насвоем пути, если кто-то посмеет их установить, силой своей личности.

– Приветствую, мистер Мейсон, – поздоровался он, пожимаяруку адвокату. – Рад вас видеть. Догадываюсь, что вы очень заняты, не так ли?

Мейсон задумчиво посмотрел на него:

– Да, я времени даром не теряю.

Кринстон опустился в большое кресло и заполнил его все,достал сигару из кармана, откусил кончик и зажег спичку о подошву ботинка.

– Все, конечно, запутано-перепутано, – заметил Кринстон.

– Да, – согласился адвокат. – У дела много различныхнюансов.

– Но, я думаю, оно придет к логическому завершению, – заявилКринстон. – Я хотел бы спросить, почему вы не стали следовать моим указаниям?

– Каким указаниям?

– Не впутывать Фрэнсис.

– Я старался не впутывать ее, пока мог. У бедной девочкислучилась истерика. Она пришла ко мне в контору и просто сломалась. Я вызвалврача, и он прописал полный отдых, отвез ее куда-то в клинику и даже мне несообщил, где эта клиника находится, чтобы я не стал с нею связываться.

Кринстон выпустил клубы голубого дыма и задумчиво посмотрелна адвоката.

– Неплохо, – заметил он.

– Ее нервы совсем сдали, – продолжал Мейсон.

– Да, да, я знаю, – нетерпеливо прервал его Кринстон. – Ненадо терять ваше и мое время. Я все понял. Я зашел спросить, знакомы ли вы снеким Джорджем Блэкманом, адвокатом?

– Да.

– Он позвонил и заявил, что мне следует немедленно связатьсяс вами по важному вопросу.

– Блэкман приходил сюда сегодня утром, – ничего невыражающим, ровным тоном ответил Мейсон, – и сообщил, что для всехзаинтересованных лиц, и для семьи в частности, будет лучше, если Девоэ признаетсебя виновным в непреднамеренном убийстве.

– Черт побери! – выругался Кринстон. – Он – убийца. Это быложестокое, подлое, хладнокровное убийство!

– Блэкман хотел обсудить со мной отношение семьи к этомувопросу, – все тем же тоном продолжал Мейсон. – Блэкман заявил, что если семьяубитого будет мстительна по отношению к его клиенту, то это повлечет за собоймстительность клиента, и тогда мистер Блэкман докажет, что дело против Девоэбыло сфабриковано.

– Как он сможет это доказать? – спросил Кринстон.

– Есть много способов, – ответил Мейсон. – Аксиомойуголовного права является высказывание о том, что следует рассмотреть всекандидатуры, кроме обвиняемого. Иногда даже можно попытаться разобрать действияадвоката противной стороны. Очень часто стараются привлечь к судебнойответственности свидетеля противной стороны. Начинают копать во все стороны,проводить перекрестный вопрос по вроде бы не относящимся к делу вещам, с цельюнайти хоть какой-нибудь мотив убийства. Затем представляют этот мотивприсяжным, показывают возможность, а если уж удалось вытащить и мотив ивозможность, ты можешь внезапно перевести обвинение и утверждать, что естьтакие же основания подозревать свидетеля противной стороны, как и обвиняемого.

– То есть переложить вину на Фрэн Челейн? – спросилКринстон.

– Я не упомянул ни одного имени, – ответил Мейсон. – Япросто попробовал объяснить вам, как работают адвокаты по уголовным делам.

– Послушайте, вы выяснили, что конкретно хотел этот Блэкман?

– Он сказал, что хочет получить гонорар, а также чтобыокружному прокурору было отправлено прошение о том, чтобы власти как можноболее терпимо отнеслись к рассмотрению дела по обвинению Девоэ и приняли егопризнание в совершении непредумышленного убийства.

Кринстон внимательно посмотрел на адвоката:

– Вы утверждаете, что он это сказал?

– Да.

– Но вы всем своим видом показываете, что не думаете, что онхотел именно того, что говорил.

– Не думаю.

– Почему?

– Потому что просто уверен – окружной прокурор не станетрассматривать возможность непреднамеренного убийства. Это будет или тяжкоеубийство первой степени, или вообще ничего.

– Так что же все-таки хотел Блэкман? – настаивал Кринстон.

– Я считаю, что он пытался выяснить нашу реакцию на подобноепредложение. Если бы мы были готовы принять его, то он бы вытащил из насстолько денег, сколько мог, а затем продолжал бы шантажировать и в конце концовнадул бы во время судебного процесса.

1 ... 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о мрачной девушке - Эрл Стенли Гарднер"