Книга Круиз любви - Эллен Сандерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, приятель, думай что несешь! — Том выглядел искренне оскорбленным. — Уж не знаю, что там было у вас с Кэтти, но я не сутенер.
— Джастин, я люблю только тебя! — всхлипнула Кэтти.
— Верится с трудом, — отрезал он.
— Я боялась, что ты не захочешь меня знать, если узнаешь, кто я на самом деле.
— Так кто же ты на самом деле, Кэтти?
— Я работаю — вернее работала — официанткой в баре возле порта. Может быть, ты видел вывеску «Одноглазый Джо»?
— Не видел.
— Я понимаю, что ты сердишься на меня…
— Сердишься? Ни черта ты не понимаешь! Я не просто сержусь. Я в бешенстве.
— Ты ведь говорил, что любишь меня. — Кэтти опустила голову. — Значит, я была права. Ты любил вовсе не меня, а женщину-мечту. Шерон Долтон, которую выдумал сам. Ты ведь никогда не встречался с ней. Вдруг у нее резкий неприятный смех? Или привычка грызть ногти? Ты ведь ничего о ней не знаешь!
— Замолчи.
— Нет уж, теперь ты меня выслушаешь, Джастин Уайли! Я слишком долго молчала. Даже не представляешь, как давно я хотела тебе во всем признаться!
— Что же тебе мешало? Или ты ждала, пока я отдам тебе брошь? Кстати, ты устроила первоклассный спектакль, когда попросила Кармен позаботиться о моем подарке. Однако, как вижу, у Кармен брошка пробыла недолго. — Джастин демонстративно взглянул на наручные часы. — Не долее часа.
— Я потому и хотела, чтобы Кармен спрятала ее… чтобы она досталась той женщине, которой предназначалась изначально, — Шерон Долтон.
— Почему же ты передумала? — язвительно спросил Джастин. — Кажется, этот двухметровый тип не похож на Шерон Долтон. Или ты снова ошиблась, а?
— Да, ошиблась, — тихо согласилась Кэтти. — Я не знала, к кому обратиться за помощью. Когда я пришла в платье Шерон к Тому, то поняла, что натворила. Однако было уже слишком поздно. Я угодила в западню.
— Прекрати строить из себя мученицу и несчастную жертву обстоятельств! — жестко оборвал ее Джастин. — Ты лгунья! Все твои слова — от первого до последнего слова — ложь. Неужели ты полагаешь, что я поверю тебе теперь?
— Ты должен мне поверить.
Джастин усмехнулся.
— Должен?
— Да. Потому что я не хочу и не могу больше лгать и прятаться. Если хочешь, можешь выдать меня полиции.
— Нет, так не пойдет! — заволновался Том. Ведь если Кэтти придется отвечать на вопросы полиции, то и ему грозят неприятности. Чего доброго, эта раскаявшаяся дура обвинит его в шантаже! Или скажет, что он с самого начала обо всем знал и был ее сообщником. Поди докажи тогда, что он и понятия не имел о ее присутствии на корабле! Он ведь первый прогнал ее!
— Успокойся. Я вовсе не собираюсь разбираться с полицией. Мне это ни к чему, — отмахнулся Джастин.
— Кэтти сама все затеяла. Я тут ни при чем. Она сама пришла и принесла эту брошь. Она ведь давно сохла по мне. Видимо, решила, что сможет купить мою любовь.
— Негодяй!
Джастин бросился к Тому и ударил кулаком в лицо. Не ожидавший нападения Том еще больше растерялся, заметив капли крови на полу.
— Не смей говорить о ней в таком тоне!
Кэтти в испуге смотрела на Джастина. Она не предполагала, что он способен не только ударить, но даже оскорбить другого человека.
— Ты пойдешь со мной.
— Джастин, пожалуйста, куда ты меня тащишь?! — заверещала Кэтти, когда он грубо схватил ее за руку и поволок в сторону лифта.
— Ты хотела поговорить? Вот и замечательно. Поговорим в спокойной обстановке. — Джастин предостерегающе погрозил Тому пальцем. — А вы, мистер, старайтесь держаться подальше от Шерон… то есть от Кэтти.
— Говори! — приказал Джастин, швырнув Кэтти на свою кровать.
Она подняла на него заплаканные глаза и растерянно спросила, о чем он хочет узнать в первую очередь.
— Почему?
— Почему что?
— Почему ты не рассказала мне правду?
— Я ведь уже сказала, что боялась.
— Меня?
— Тебя, Кармен, полицию… всех.
— Я признался тебе в любви, предложил стать моей женой… а ты меня боялась все это время?
Кэтти молча глотала слезы.
— А когда мы были близки? Когда спали в этой самой кровати, ты тоже боялась меня? — с надрывом спросил Джастин.
— Нет, — едва слышно ответила она.
— Но продолжала обманывать меня.
— Я… не хотела.
— Тогда почему? Видишь, Кэтти, мы снова вернулись к тому, с чего начали. Почему?
— Сначала, когда Кармен застала меня в каюте Шерон Долтон, я испугалась, что меня арестуют за проникновение на корабль без билета и документов. Видишь ли, когда «Гранд принцесс» отчалил, я спала.
— Беспроигрышное оправдание! Я спала — и ничего не знала.
— Так и есть! — воскликнула с жаром Кэтти.
— Твой дружок сказал правду… что ты просила его взять тебя в круиз?
Кэтти опустила на грудь голову.
— Да.
— Ты его любишь?
— Нет!
— Ты всегда бросаешься в объятия нелюбимых мужчин? — с горькой усмешкой поинтересовался Джастин.
— Я любила Тома… вернее, думала, что люблю. Однако когда я пришла на корабль и сообщила о том, что ради него оставила дом и бросила работу…
— Насколько я понял, ты не слишком многим пожертвовала. — Джастин скептически усмехнулся. — Работа официантки — ничто по сравнению с жизнью, которую ты вела на лайнере.
— Тогда я не знала, что меня ждет впереди. Сплошной туман. Я пришла к Тому, а он… он послал меня ко всем чертям. Заявил, что я нужна ему была только на суше. Здесь, на «Гранд принцесс», он найдет себе подружку побогаче.
— Вот тогда-то ты и решила перевоплотиться, — подсказал Джастин. — Стала той, о ком мечтал твой разлюбезный Том.
— Нет! — вспылила Кэтти. — Почему ты не желаешь слышать то, что я говорю? Я подыграла Кармен только потому, что боялась полиции.
— А если бы объявилась настоящая Шерон?
— Я боялась и ждала этого каждую минуту. Пожалуй, даже Золушка не прислушивалась с таким замиранием сердца к бою часов, с каким я — к телефонным звонкам и стуку в дверь. А потом… потом я встретила тебя. Ты был так обходителен! Со мной еще никогда не обращались, как с королевой. Я знала, что ты любишь не меня, а Шерон. Однако я запрятала эту ужасную мысль куда-то в глубины подсознания и решила наслаждаться любовью так долго, как позволит судьба. А дальше… ты предложил мне стать твоей женой. Один Бог знает, как я мечтала ответить «да». Но я снова и снова напоминала себе, что ты любишь не меня, а Шерон. И жениться ты хочешь не на мне, а на ней. Я завидовала той счастливице, которая каким-то необъяснимым образом так похожа на меня. И одновременно ненавидела ее.