Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Французский псевдоним - Франсуаза Легран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Французский псевдоним - Франсуаза Легран

180
0
Читать книгу Французский псевдоним - Франсуаза Легран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:

Глубоко вдохнув, Настя начала подниматься по лестнице. Где-то на середине пути ее пронзила мысль, что если Норбер уже побывал в квартире, когда там никого не было, то ничто не могло помешать ему сделать ключи. Это умозаключение не прибавило ей храбрости, но она все равно продолжала подъем.

Девушка осторожно приоткрыла дверь в квартиру, сразу же протянув руку к выключателю. Свет вспыхнул, осветив холл. Не глядя по сторонам, Настя кинулась в спальню. Она быстро отыскала маленькую сумочку с документами и уже развернулась, чтобы бежать обратно к двери, когда в холле погас свет, а на пороге спальни появилась мощная фигура сутулого мужчины.

— Я знал, что дождусь, — хрипло произнес он и начал надвигаться на Настю. Девушка в ужасе закричала, одновременно инстинктивно нажав какую-то кнопку на мобильном телефоне в кармане плаща. Последняя четкая мысль, которая промелькнула у нее в голове, была о том, что она, скорее всего, позвонила Кристиану. Когда он давал ей мобильный, он запрограммировал одну из кнопок на свой телефон. Но ждать помощи от него было нелепо.

Все остальное Настя делала, повинуясь неподвластным разуму инстинктам.

Выкрикивая бессмысленные призывы о помощи, девушка швырнула сумочку с документами в стоящего в дверях мужчину. На секунду тот наклонился. Этого мгновения Насте хватило, чтобы сдернуть с кровати покрывало и набросить на незнакомца. Толкнув запутавшегося в покрывале нападавшего, девушка попыталась проскочить мимо него в холл, но споткнулась и растянулась на пороге спальни. Падая, Настя успела заметить, что входная дверь открыта и ей нужно только добраться до нее. Мужчина навалился на нее сверху всей своей тяжестью, одновременно все еще пытаясь выпутаться из покрывала. Он глухо рычал, как пойманный в ловушку зверь.

Настя что было сил изворачивалась, когда вдруг почувствовала, как в бок ей уперлось что-то тупое и твердое.

— Не шевелись, — глухо задышал ей в ухо убийца. — У меня оружие.

Настя замерла. Мужчина скинул наконец с себя покрывало и теперь возвышался над ней, спиной к открытой входной двери. В руке он держал направленный на Настю пистолет. Девушка оцепенела.

— Я Шарль Норбер, — прорычал мужчина, — впрочем, тебе ли этого не знать. Ты же украла мою жизнь да еще посмела оболгать меня в своей паршивой книжонке. Уж не знаю, как ты раскопала всю историю, ты ж тогда должна была быть совсем девчонкой. Но ты ничего не поняла. — Он вдруг всхлипнул, и пистолет в его руке дрогнул. Настя вжалась в пол, желая в буквальном смысле провалиться на этом месте. — Ты ничего не поняла. Я никогда не испытывал вины перед этой мразью, моим братом. Он был сущим демоном, я всегда хотел убить его. Он мучил меня и мою жену всю свою никчемную жизнь. А Николетта еще назвала меня зверем. Это Пьер был животным. А ты что писала? «Темная сторона»? Нет, он не был моей «темной стороной», он был моим адом. Я ненавидел его и убил бы рано или поздно. А теперь по твоей вине все эти людишки видят в нем всемогущего злодея, который якобы управлял мною как марионеткой, которую дергают за ниточки. Я бы и в полицию не заявлял о том, что убил эту мразь, если бы не Николетта, моя жена. — Он провел ладонью с короткими узловатыми пальцами по лицу. — А ты, что ты сделала из моей жизни!? Ты изуродовала ее, выставила на всеобщее посмешище. Я прочитал твою писанину еще в тюрьме… Я поклялся себе достать тебя, чего бы мне это ни стоило. Я сбежал, чтобы поквитаться с тобой. После этого пусть меня сажают обратно! — Норбер засмеялся глухим каркающим смехом.

Каждой клеточкой тела Настя чувствовала, как дрожит его палец на курке. Норбер поднял пистолет. Настя зажмурилась, сжавшись в комок. И вдруг, словно повинуясь чьей-то команде, она резко выпрямила ноги, ударив Норбера под колено. Тот издал звук, похожий на рык, и пошатнулся. В ту же секунду Настя вскочила и кинулась на мощное тело, преграждающее ей дорогу к двери. Она уже была почти на пороге, когда Норбер схватил ее за волосы и резко дернул назад. Закричав от боли, Настя развернулась и что было сил ударила убийцу кулачком в лицо. Удар получился слабым, но и секундного замешательства Норбера было достаточно, чтобы девушка снова ринулась к двери. В этот момент грянул выстрел. Метнувшись в сторону, Настя бросилась к спальне, надеясь укрыться там. Следующий выстрел заставил ее упасть ничком на пороге комнаты.

А затем раздался грохот, звон бьющегося стекла, и Настя почувствовала, как что-то тяжелое рухнуло возле нее на пороге спальни. Она осторожно приоткрыла глаза. Рядом с ней лежал Норбер. Голова его была как-то неестественно повернута, волосы на затылке постепенно становились мокрыми от бурой крови. Настя попыталась пошевелиться, вокруг нее все было усыпано осколками напольной вазы, что стояла в холле у двери. Настя неловко села.

Прямо перед ней стояла секретарша Кристиана — Николь. Пальцы девушки были в крови, она тяжело дышала.

— Я пыталась все рассказать вам… — Голос Николь дрогнул, и она осела на пол рядом с Норбером, закрыв лицо руками.

— Что? — едва слышно выдохнула Настя.

— Это мой отец, — произнесла Николь, кивнув на распростершегося на полу Шарля. — Мое имя — Николь Норбер.

— Так вы… — Настя не знала, что сказать.

— Все это время я пыталась предупредить вас об опасности. Отец сбежал из тюремной клиники несколько дней назад и явился ко мне, попросил, чтобы я спрятала его ненадолго… А потом он уедет из Парижа. Я ему поверила, — вздохнула Николь. — Потом я услышала, как вы с Кристианом говорите о записках, и поняла, что отец вовсе не собирается никуда уезжать, что он собирается расправиться с вами. Я рассказала Кристиану, что отец сбежал и преследует вас, он пообещал принять меры. Но, увидев сегодняшнее письмо, я решила, что буду сама следить за отцом, вот и приехала сюда. Как видите, не зря.

— Вы спасли мне жизнь, Николь. Я не знаю… — Настя запнулась.

— Молчите. Я ненавидела вас. Вас и Кристиана, — заговорила Николь глухим голосом. — Достаточно сказать, что у нас с ним все было кончено с того момента, когда вышла эта ваша книга. Ведь это я рассказала ему историю своей семьи. А он открыл мою тайну вам. То, что было моей трагедией, стало для вас средством наживы, источником славы. То, что было моей вечной болью, то, что я всегда скрывала, стесняясь собственной фамилии, вы рассказали всем. Я хотела отомстить Кристиану и вам, потому и продолжала у него работать. Но когда вернулся отец, мне стало страшно. Он был невменяем, готов на все. А я не хотела новой крови, наша семья и так утопает в ней…

Николь встала на колени. Замерев на несколько секунд в нерешительности, она наконец протянула руку и дотронулась до шеи Норбера.

— Кажется, он жив, нужно вызвать полицию и «скорую помощь».

Девушка тяжело поднялась, подошла к телефону. Настя следила за ее движениями, не в силах пошевелиться.


Полиция приехала быстро. Пожилой комиссар, кивком поздоровавшись с Настей и Николь, обошел квартиру, отдавая отрывистые распоряжения своему молодому помощнику. Вызвали бригаду медиков, они унесли Норбера, который, вдруг очнувшись, начал сопротивляться и изрыгать страшные проклятия.

1 ... 28 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Французский псевдоним - Франсуаза Легран"