Книга Почти твоя - Венди Дулиган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть ты попросишь Кору стать твоей дочерью? – уточнила Бетси, и на ее щеках появились милые ямочки.
Крис тоже улыбнулся, но в его синих глазах мелькнула тень беспокойства.
– По сути, в этот брак вступаем мы трое, – пояснил он, – и я хочу, чтобы Кора радовалась предстоящей свадьбе так же сильно, как мы с тобой.
Когда Крис и Бетси приехали в больницу, Кора сидела, болтая ногами, на краю постели и играла с бумажной куколкой, которую смастерила для нее сестра.
– Приехали! – восторженно закричала она и, спрыгнув с кровати, повисла у Бетси на шее. – А ты не забыла привезти мою одежду?
– Вот она, – Бетси протянула ей дорожную сумку, с которой девочка обычно отправлялась ночевать к Эмили. – Кстати, когда оденешься, Крис хотел бы кое о чем с тобой поговорить.
Кора уже собиралась опрометью броситься в ванную комнату, чтобы поскорей переодеться в привычные джинсы и свитер, но при последних словах Бетси замерла и внимательно оглядела Криса.
– В чем дело? – нетерпеливо спросила она, почуяв нечто важное.
– В том, что я хочу жениться на Бетси, – ответил Крис и опустился на колено перед потрясенной Корой. – Но без твоего одобрения, солнышко, этому не бывать. Хочешь ты, чтобы я стал мужем Бетси и твоим приемным отцом?
Кора уставилась на него с открытым ртом.
– Ты ведь уже сделал предложение Бетси, правда? – спросила она, немного придя в себя. – И она согласилась?
Крис кивнул, и Бетси затаила дыхание. Наступила напряженная тишина.
– Но ты же не займешь место моего настоящего папы? – медленно проговорила Кора.
– Никогда, – подтвердил Крис.
– Хотя… у тебя будет свое собственное место.
У Криса перехватило дыхание от этой детской мудрости.
– Именно этого я и хочу, родная, – прошептал он. – Больше всего на свете.
Хмурое веснушчатое личико озарила вдруг радостная улыбка.
– Тогда я согласна, – чуть застенчиво объявила Кора. – По-моему, это просто здорово!
И секунду спустя все трое крепко обнялись.
Когда Крис и Бетси по телефону сообщили Сьюзен потрясающую новость, она пришла в восторг и тут же предложила устроить свадебную церемонию у себя в доме.
– У нас просторнее, – уговаривала она, – и рождественская елка повыше, к тому же вам не нужно будет отвлекаться на хлопоты о гостях. Кора останется ночевать у Эмили, и в первую брачную ночь вы сможете побыть одни.
Сначала они возражали, не желая взваливать на плечи Сьюзен такой непосильный груз, но, в конце концов, сдались. Что тут возразишь – просторная гостиная Петерсов с огромным камином, который уже нарядно украсили к Рождеству, была идеальным местом для бракосочетания.
За снежной бурей, после которой Кора оказалась в больнице, наступили солнечные, бесснежные, морозные дни. Крис охотно взял на себя почти все хлопоты по ранчо, а Бетси без помех занялась подготовкой к свадьбе и рождественскими подарками. В свободные минуты, когда Крис надолго отлучался из дому, Бетси тайком вязала для него свободный свитер из темно-синей шерсти.
Теперь она не только любила своего темноволосого ковбоя, но и безгранично ему доверяла. После двух мучительно долгих лет, когда Бетси в одиночестве выбивалась из сил без помощи Дайона, она наконец-то обрела любимого человека. И какого – надежного, притягательного, щедрого! Каждый поцелуй Криса таял на губах сладостным жаром. Вновь и вновь она грезила о том, что ждет их в первую брачную ночь, и вязальные спицы сами собой выскальзывали из ее ослабевших пальцев.
Хотя свадьба должна была состояться в доме Петерсов, у Бетси еще оставалось немало неотложных дел. Прежде всего – свадебное платье. Как у всякой небогатой владелицы ранчо, гардероб Бетси состоял в основном из джинсов и свитеров, а банковский счет стремился к нулю. Тем не менее, на уме у Бетси была идея, которая и сердце повеселит, и сэкономит деньги.
В конце первой недели после возвращения Коры из больницы, когда девочка задремала на кушетке в гостиной, Бетси на цыпочках проскользнула в свою спальню и откинула крышку бабушкиного сундука. Все верно – подвенечное платье и фата бабушки Свенсон по-прежнему лежали под стопкой вышитых скатертей, бережно завернутые в прозрачную папиросную бумагу. Эрна Митчелл венчалась с Олафом Свенсоном в тысяча девятьсот двенадцатом году, за год до рождения матери Бетси, и длинное белое платье было сшито по всем канонам тогдашней моды – узкое, облегающее, из тонкого блестящего шелка, с невесомой нижней юбкой из того же материала, с длинными рукавами и неглубоким вырезом, который был украшен жемчугом. Фата была пришита к круглой атласной шапочке, тоже украшенной жемчугом и обшитой по краю серебристой шелковой косичкой. Бетси не стала надевать этот наряд, когда заключала брак с Дайоном, сочтя платье чересчур пышным и экстравагантным.
Теперь у нее появился второй шанс.
Выйдя замуж в старомодном наряде, она продолжит семейную традицию, потому что именно в этом платье венчалась когда-то ее мать. И к тому же избежит лишних расходов. Что из того, что отец и мама, в конце концов, развелись, думала Бетси. Ее брак с Крисом будет прочным, а это самое главное. Хотя строгие знатоки сочли бы бабушкино подвенечное платье безнадежно устаревшим, Бетси оно казалось верхом изысканности. Старомодность лишь прибавляла ему очарования.
Она примерила платье перед трехстворчатым зеркалом в гостиной, и оказалось, что оно словно на нее сшито. Сняв шапочку с фатой, Бетси расплела косу, распустила длинные светлые волосы по плечам и снова придирчиво осмотрела себя в зеркале. Распущенные волосы придавали ей почти средневековый вид. Напевая балладу, под которую они с Крисом танцевали когда-то на балу у Роджерсов, Бетси с удовольствием разглядывала свое отражение. К Петерсам я поеду в джинсах, решила она, так что и подвенечный наряд не помнется.
Крис понимал, что не увидит Бетси в подвенечном наряде, пока она не выйдет к гостям в доме Петерсов, но Кора еще раньше рассказывала ему о старинном платье. Понимая, как важно для Бетси, чтобы сам он оделся соответственно, Крис съездил в Монтроз и купил в магазине парадный костюм. Его так и подмывало надеть на свадьбу один из тех изысканных, сшитых на заказ костюмов, которые остались в Дуранго, но это было бы совсем неразумно. Если Бетси спросит, откуда он взял костюм, можно попросту сказать, что сэкономил из жалованья.
Решив проблему своего свадебного наряда, Бетси занялась Корой. Здесь, впрочем, можно было не ломать голову – красное бархатное платье, которое она сшила для девочки к балу, идеально подходило и для свадьбы. Хотя сочетание красного бархата с рыжими кудрями Коры выглядело немного кричаще, платье было ей удивительно к лицу. Кого бы попросить сделать фотографии? – размышляла Бетси, представляя себе, как они будут смотреться все вместе. Может быть, Тома Брэндона? Говорят, он опытный фотограф.
Наконец настал сочельник – четвертый из самых коротких дней в году. С рассвета небо заволокли хмурые тучи, а закат почти невозможно было различить за сплошной облачной пеленой. Пошел легкий снег. Вначале снежинки были крохотными, почти незаметными, но постепенно росли и скоро стали походить на те причудливые узоры, которые дети вырезают из бумаги.