Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Проклятие иеремитов - Игорь Масленков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие иеремитов - Игорь Масленков

259
0
Читать книгу Проклятие иеремитов - Игорь Масленков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 93
Перейти на страницу:

Узнать хоть какие-то результаты той напряжённой умственной работы Алексею удалось только ближе к ночи.

Всадники по давней традиции выбрали место для ночлега у опушки, подальше от посторонних глаз. Костёр Кайдлтхэ решила не разводить. Что-то нехорошее почудилось д’айдрэ, а к предчувствиям первородных следует прислушиваться. Она не выказывала желания излить душу, и Алексею каждое слово пришлось вытягивать из неё едва ли не клещами.

– Послушай, Кай! Ну чего ты молчишь целый день? Хоть слово скажи!

– Какое? – холодно спросила та.

Алексею на миг показалось, что любимая где-то далеко, в иных измерениях, а здесь, в Дэоруме, осталась телесная оболочка, живущая собственной, никому не ведомой жизнью.

– Да сколько всего произошло за последние дни! Посланец Казимира Карловича, война у меня на родине, судьба скипетра, а теперь вот чума! Зачем ты украла костюмы? Как лекари без них обойдутся?

– Думаешь, они спасут хотя бы одного гойхэ? Теперь знахари не сунутся в столицу и, возможно, останутся в живых. Они должны меня благодарить. Или ты не согласен? Ты ведь не дикарь и должен понимать такие вещи.

– Наверное, ты права. Но разве тобой двигали благородные побуждения? Только не говори, что собиралась уберечь от верной смерти двух невежд.

– Не скажу.

– Так в чём тогда дело?

– Милый, наивный Аль, – снисходительно улыбнулась Кайдлтхэ. – Как нам проникнуть во враждебный город? У нас слишком приметная внешность. А надев дурацкие платья, мы избавимся от ненужных вопросов и подозрений. Да при нашем появлении людишки разбегутся кто куда.

– И только? Думаешь, я тупица? Твоя идея понятна. Кстати, уж коль заговорили о лекарях, то нужно было и документы прихватить. Приглашение или что там у них имелось. Тут всё ясно. Не понимаю, на кой нам на рожон лезть? Ты не боишься чумы?

– Да, недоглядела. Ничего, обойдёмся и без бумаг. А что нам делать в столице?.. Разве забыл? Илкрид, имперский следователь! Именно он занимался убийством Мастера.

– Илкрид… Да жив ли он?

– Любой вариант следует учесть и проработать. А чумы не бойся. Помнишь светящиеся грибы в Доме Серебряного света?

– Как не помнить!

Мне их дал Элидирг. Мы используем толчёные грибы как лекарство, используемое уже много столетий. Стоит съесть немного, и тебе не страшна чёрная смерть. Правда, они очень кислые. Но, согласись, это мелочи. Только не обвиняй меня в том, что я не хочу помочь гойхэ…

– Да я привык к твоим… – следопыт запнулся, – к твоим неожиданным, парадоксальным и… бесчеловечным ответам. Порой удивляюсь, как вы прожили двадцать тысяч лет.

– Потому и прожили, не выродились, не вымерли. Да, мы кажемся тебе жестокосердными. Но, представь, гойхэ узнают секрет чудо-лекарства, перестанут умирать от чумы, оспы, холеры и расплодятся сверх всякой меры. При нынешнем развитии ремёсел и наук начнутся войны за земли и ресурсы. Полагаешь, так выйдет лучше? Твой мнимый гуманизм куда опаснее нашей холодности и отстранённости. Благими намерениями вымощена дорога в ад. Не так ли? Я нашла эту мысль в твоей голове. Пусть и не ты до этого додумался, но вывод в высшей степени правильный. Понимаю, душа твоя рвётся творить добро. Ты человек совестливый, остро чувствуешь несправедливость. Но поверь нашему опыту, так будет лучше. Вместо излечения ты подаришь больному мучительный конец. Пусть все идёт своим чередом. Впрочем, чего я воздух сотрясаю? Ты всё понимаешь. Умом. Только сердце не принимает. Что ж, страдай. Таков твой удел. Или обуздай чувства. Как мы.

– Спасибо, утешила, – обиженно буркнул следопыт, расстелил плащ и, не сказав более ни слова, улёгся спать.

– Приятных сновидений, Аль. – Кайдлтхэ не стала упрекать спутника. Лишь улыбнулась, ведь она мудра и знает, когда следует говорить, а когда лучше промолчать.

Слова д’айдрэ поначалу показались Алексею вздорными, почти злыми, вроде она хотела ему насолить из вредности. На душе стало одиноко, холодно и неуютно. Великий герцог не мог успокоиться, но время и разум всё же побороли эмоции. Как ни крути, а приходилось признать правоту подруги. Оставался лишь один вопрос, на который следопыт так и не отыскал ответ: почему мир столь несовершенен, добро оборачивается злом, а зло, стараясь одолеть добро, борется против большего зла?

Невесёлые мысли мешались с шорохом трав и листвы, свежестью ночи и светом звёзд. Алексей, одолеваемый усталостью, уже плохо понимал, где кончается явь и начинаются видения. Воспоминания переплетались с фантазиями. Дух рвался в небеса и бездонные пропасти. Манили дали, где клубилась тьма. В тайных пучинах крылись отгадки и утерянный смысл бытия. Следопыт растворялся в царстве иллюзий, позабыв о том, что все секреты мироздания не стоят и одной улыбки Кайдлтхэ.

Проснулся Алексей от резкого толчка в бок. Открыл глаза. Всё вокруг окутано утренним сумраком.

– Аль! – резко окликнула парня д’айдрэ.

– Что стряслось? – спросонья промычал следопыт.

– Живо поднимайся! Уходим!

– Вот напасть! И не спится тебе в такую рань!

Пока следопыт недовольно кряхтел, выбирался из импровизированной постели и сворачивал плащ, Кайдлтхэ вскочила в седло, напряжённо наблюдая за напарником. Его медлительность и беспечность несколько раздражала серокожую, но девушка старалась не подавать виду. Куда более беспокоило смутное чувство тревоги, заставившее подняться ни свет ни заря. Предчувствие, особенно дурное, редко обманывало д’айдрэ.

Наконец Алексей взобрался на Орхидиаса. Первородная тихой рысью пошла на юг вдоль опушки. У ручья и на лугу стелился густой низкий туман, веяло прохладой, пахло болотом. Лес стоял сплошной стеной, деревья сливались и не давали разглядеть, что творится в зарослях.

Напряжение нарастало. Кайдлтхэ старалась идти тихо. Великий герцог хотел уж попенять подруге за мнительность, как в десятке метров от него появилось несколько теней. Всадники! Алексей отреагировал с опозданием и тупо поскакал за провожатой, так и не разобрав толком, что там происходит.

Раздались крики и конское ржание. Кайдлтхэ пустила в ход Сокрушителя бездны. Грохот копыт… Один из лесных братьев с разрубленной грудью вывалился из седла. Нога застряла в стремени. Другой конник ломанулся на луг. Послышался хруст сухого камыша и плеск воды. Нападавший исчез в тумане, словно утонул в вязкой трясине. Остальные бросились назад в лес.

Алексей обошёл лошадь убитого, бросил быстрый взгляд на мертвеца в добротных кожаных доспехах. Таких на простых романтиках с большой дороги не увидишь. Да и горожанам не по карману. Конечно, если не трофейные… Стоп! Уж больно что-то знакомое. Мидрайг! Охранники замка Мидрайг, тайной резиденции купеческой гильдии! Наёмники! Да чего они забыли в безымянном лесу в дне пути от столицы?

Столкновение длилось считаные секунды. Отряд скрылся в чаще, так и не вступив в бой. Похоже, слуги гильдии и сами не поняли, на кого напоролись. Думали, перед ними безобидные бродяги, а тут такое невезение приключилось. Теперь жди, пока очухаются, соберутся, доложат начальству. К тому времени и солнце взойдёт. Но медлить никак нельзя. Кайдлтхэ пришпорила лошадь. Алексей не отставал.

1 ... 26 27 28 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие иеремитов - Игорь Масленков"