Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Синтез - Сергей Слюсаренко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Синтез - Сергей Слюсаренко

680
0
Читать книгу Синтез - Сергей Слюсаренко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:

Глава десятая
Контрабандисты

Олег проснулся от того, что что-то мокрое ткнулось ему в лицо. Так и есть. Сторожевой пес заставы, Саракш, признал в Шергине своего и попытался разбудить его таким нежным способом. Видимо, вчерашний кусок мяса, который Олег подкинул собаке, пробудил у пса добрые чувства.

– Ну, все, хватит, хватит. – Шергин попытался оттолкнуть нахальную собачью морду, но только больше раззадорил животное.

Саракш, решив, что с ним играют, отскочил в сторону, припал на передние лапы и весело затявкал.

– Да упадет на вас небо, что это? – Испуганный Батрид подскочил и стал тереть лицо руками. – Кто эту собаку сюда пустил?

– Никто не пускал, он же здесь хозяин, как вы вчера заметили.

– Саракш, а ну на место! – раздался голос Деда.

Мальчик вошел в комнату и, схватив пса за ошейник, потащил его прочь. Собака, весело виляя хвостом, упиралась и подгавкивала.

– У нас завтрак сейчас, – сказал мальчик, – поспешите.

За длинным столом из хорошо пригнанных струганых досок сидела вся застава. Олег подумал, что завтрак здесь совмещают с утренним рабочим совещанием. Так и оказалось. Старик, когда уже подошла очередь кофе, кратко раздал указания, кто и где сегодня патрулирует, рассказал, где ждут традиционных контрабандистов. Потом, посмотрев на Батрида, спросил:

– Вы же не просто так шли к нам. Чем мы можем вам помочь?

– Вы нам уже и так порядочно помогли, спасибо. – Батрид слегка поклонился. – Но у нас есть одна просьба. Нам надо найти кого-нибудь, кто может принести нам одну вещь из Трира.

– Можно поинтересоваться какую? – Старик, помрачнев, поставил чашку на стол. – Не самый лучший способ искать связи с контрабандистами с помощью пограничников.

– А обязательно с контрабандистами? – удивился Лано. – Ведь вы же знаете всех легальных поставщиков, так ведь? А нам нужно так называемое яйцо дракона, первая половина.

– Я не знаю, что это такое, секунду, надо проверить по спискам. – Старик почесал подбородок. – Калька, глянь, да?

Девушка кивнула и, мотнув косичками и мельком глянув на Олега, вышла из столовой.

– У нас есть списки недозволенных и дозволенных к ввозу предметов, – объяснил Иван. – По ним можно определить, кто эту вещь переносит. Контрабандисты или легалы.

– Что? – удивился Лано. – У вас есть списки, повторяющие каталоги Депозитария? Но это же тысячи томов, это же…

– Успокойтесь, профессор. – Иван, которого, впрочем, все называли Ударником, поднял ладонь. – У нас списки не всего, что приходило в Центрум, а того, что носят. Это не так много. Вернее, много, конечно, но в списке только актуальные предметы. Странно, что вы этого не знаете. Каталоги за хорошие деньги поставляет нам ваш Ректорат.

– Так вот как они используют мои еженедельные обзоры. – Батрид хлопнул ладонью по столу. – Продают знания за деньги. Это возмутительно!

– Да успокойтесь, Лано. Сейчас это несущественно, – остановил его Шергин. – Сейчас не время вспоминать ваших коварных коллег.

– Ничего там такого нет, – вернулась Калька. – И близко не упоминается.

– Значит, мы не можем вам ничем помочь, – с сожалением сообщил Старик.

– И даже с поставщиком с Трира свести не можете? – теряя надежду, спросил профессор.

– Оно вам поможет? Поставщики работают по утвержденным спискам. И если вам необходимо что-то вне списка, вам надо заранее растаможку оформить.

– Ну, так давайте оформим, – не сдавался Лано. Он даже не заметил, как тяжело вздохнул Олег.

– Растаможку делает таможня. Можно, конечно, но, боюсь, это займет столько времени, что смысл потеряется, – ответил за Старика Ударник.

– Если у вас все происходит как на Земле, то я думаю, что и вправду смысл потеряется, – добавил Олег.

– Тогда, значит, нам нужен контрабандист, – широко улыбнулся Батрид.

– Этот контрабандист потом доложит о коррупции на шестнадцатой заставе. – Ведьма поморщилась. – И прощай, служба.

– Я так понимаю, вы нам помочь отказываетесь? – спросил Лано.

– Мы вам поможем, – неожиданно ответил Старик. – Но, боюсь, мы можем только вывести вас на контрабандиста, не больше.

– И на этом спасибо. Я даже не спрашиваю почему, – сказал профессор.

– Пожалуйста, – безразлично ответил Старик. – Сегодня почти стопроцентная вероятность, что недалеко будет проходить Пузырь с товаром. Мы вас отведем к тому месту, а дальше вы сами.

– Ну, хоть что-то. – Олег встал. – Где?

– Не спеши, вас Дед отведет.

– А почему чуть что, так сразу Дед? – возмутился мальчик.

– Потому, что мы тебе доверяем, – отрезал Старик, тоже поднялся и вышел из-за стола.

Юный пограничник буркнул, что надо поторопиться, и вышел из домика. Рюкзак Олега стоял у окна в полной готовности. Калька молча следила за краткими сборами и не произнесла ни слова. Только когда Олег уже выходил вслед за Батридом, тихо сказала:

– Осторожно там, и помни всегда, как меня найти. – Девушка протянула руку.

Олег ответил на рукопожатие. Его ладонь дрогнула, ощутив записку.

– В Гранце, если что, обратись к этому человеку, – одними губами сказала Калька.

Дед стоял у выхода с заставы с таким видом, будто ждет вторые сутки. Когда Лано с аспирантом появились во дворе, он молча толкнул ногой ворота и пошел не оборачиваясь. Ждать или подгонять он никого не собирался. Всю дорогу мальчик сохранял солидное спокойствие и молчание. Правда, однажды не выдержал и совершенно по-детски сбил живописную поганку, вылезшую на краю тропинки. В том месте, где дорога раздваивалась и уходила в чащу, Дед подал знак, предупредив, что нужно двигаться осторожно.

– Значит, так, тихо, – шепотом сказал мальчик, когда они добрались до места встречи с контрабандистом. – Вот вам наручники, как только он появится, пристегните его к себе. Он не сможет вас протащить обратно, у него проходы слабые.

– А он не смоется сразу, увидев нас? – обеспокоился Лано.

– Он знает всю нашу заставу в лицо, так что на вас не подумает. Все, пока. – Дед вручил наручники Олегу и тихо, так, что не дрогнула ни одна веточка, исчез в чахлых зарослях.

– Странные они какие-то, эти пограничники, – пробормотал Олег.

– Ну, хоть в чем-то помогли. Главное – я не могу понять, зачем им это надо. Да ладно, это ваши земные дела. Надо костер развести. Чтобы гость наш возможный не подумал, что мы прячемся. А то убежит раньше, чем мы его заметим.

Ждать у небольшого костра пришлось недолго. Шумно, не скрываясь, подошел человек в камуфляжной одежде, с автоматом на плече и старомодным фибровым чемоданом в руках. Чемодан был весь оклеен картинками с рекламами гостиниц и туристических агентств на чужих языках. Такая экипировка выглядела очень неестественно.

1 ... 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Синтез - Сергей Слюсаренко"