Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис

391
0
Читать книгу Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

* * *

Одни лишь трекинговые ботинки, казалось, весили фунтов сорок. Нога после удара о спрессованный пласт земли ныла не переставая. Лямки рюкзака впивались в плечи, что неудивительно, ведь в нем были напиханы бутылка с водой, смена одежды, пара мотков веревки, пакетик с орешками и сухофруктами, фонарик, спрей от насекомых и солнцезащитный крем.

А мы еще не достигли даже подножия горы.

Нависшие над головой плотные облака напоминали пыльный потолок. Воздух был неподвижен, раскален и тягуч. Торквин вел нас сквозь джунгли по отмеченной веревкой тропе, глухо топая босыми ногами по траве. В руках он держал мачете, которым лениво махал из стороны в сторону.

Марко шел прямо передо мной. У него тоже было мачете, но он предпочел оставить его на поясе и погрузиться в музыку, которую слушал через наушники, тихо посвистывая в такт. Его рюкзак размерами не уступал небольшой палатке. Каждый шаг сопровождался звяканьем и глухими ударами.

– Что у тебя там? – спросил я.

Марко вытащил из одного уха наушник и посмотрел на меня через плечо:

– Камни. Слишком легкий вес. Я подумал, что стоит совместить поход с тренировкой.

Не стоило спрашивать.

– Я чувствую, как у меня на ногах надуваются волдыри, – пожаловалась Эли, шедшая за мной рядом с Кассом.

– Волдыри – это прикольно, – отозвался Марко. – Особенно когда они лопаются.

– От этой картины мне резко расхотелось шутить, – заметил Касс.

Это были его первые слова с момента нашего выхода за территорию комплекса.

– Ты как, нормально? – спросил я.

– Ничего, нужно только гнать от себя мысли о высоте. – Он взглянул наверх, на вырастающую из земли черную колонну, вершина которой терялась в облаках. – Эта гора будто бобовый стебель из «Джека и бобового стебля». Б-будто он рос тысячу лет, а затем окаменел.

– Па-а-аберегись! – вдруг заорал Торквин. – Ядовитая змея!

И он отпрыгнул в сторону от тропы. В траве замелькало что-то голубое и блестящее, направляющееся прямо к нам.

Я отшатнулся и, врезавшись спиной в дерево, рухнул на землю. Касс, в панике закричав, угодил в заросли ежевики. Марко и Эли, рванувшиеся в одну сторону, столкнулись и упали.

Змея, угрожающе шипя, еще немного проползла вперед, а затем остановилась.

Слева от нас раздался оглушительный хохот Торквина.

– Надо бы сменить батарейки, – сквозь смех прохрипел он.

Это привело меня в чувство, и я, поднявшись, подошел к змее. Она оказалась металлической, соединенной из множества сегментов. И совершенно неподвижной.

– Это просто игрушка, – сказал я.

– Что?! – возмутился Марко.

– Ты меня едва в лепешку не раздавил! – закричала на него Эли.

– Я хочу вернуться назад, – прошептал Касс.

Торквин сидел прямо на земле, обхватив руками живот и трясясь от хохота.

Я шагнул на тропу и будто случайно наступил на его игрушку.

– Роберт был моим старым другом, – проворчал Торквин, когда мы продолжили путь к горе.

– Роберт? – не понял Марко.

– Змея, – пробурчал Торквин.

– Ты назвал игрушечную змею Робертом? – потрясенно спросила Эли.

– Чего ты ожидала от парня, которого самого зовут Торквин? – напомнил Касс.

– Ты мне за него заплатишь, – пообещал Торквин.

– Извини, – покаялся я. – Я его не заметил.

Мне было немного стыдно. Совсем немного. Предстоящее восхождение было слишком серьезной задачей для дурацких шуточек.

Где-то через час земля сменилась камнями. Спотыкаясь о крупную гальку, мы продолжали идти вперед, не уставая отмахиваться от жужжащих вокруг мошек. Вскоре Торквин уже сильно нас обогнал, но мы были не против. Марко жвачкой прилепил ему на рюкзак бумажку с надписью «Укуси меня». Конечно, мошки читать не умеют, но зато это поднимало нам настроение.

– Эль Торко! Люди за тобой не успевают! – крикнул Марко.

– Смотрите, как я иду! Учитесь! – бросил Торквин через плечо.

Когда он пошел еще быстрее, Марко остановился, сделал нам знак помолчать и отвел нас чуть назад, подождав, пока Торквин не скроется из виду.

С хитрой ухмылкой на лице Марко повернулся к Кассу:

– Ты же знаешь дорогу?

Тот кивнул:

– Мы сейчас на высоте двух тысяч тридцати девяти футов. Тропа уходит вверх и петляет вокруг горы, так что мы обойдем ее три раза, прежде чем окажемся на вершине…

– Скажи-ка, человек-навигатор, – перебил его Марко, – есть ли более короткий путь наверх, к примеру, прямо по камням?

Глаза Касса скользнули по практически отвесной черной стене. Слегка позеленев, он поспешил опустить взгляд:

– Да, конечно, если мы последуем по тропе, то обойдем гору и окажемся над обрывом. Но этот путь куда проще.

– Проще и дольше, – уточнил Марко.

– Ну да, – осторожно кивнул Касс.

– И именно этим путем движется наш Мистер Турбопятки, – продолжил Марко.

– Торквин? Да, наверное, – согласился Касс.

– Так давайте сократим путь! – с энтузиазмом предложил Марко. – Опередим эту толстую жабу! Представьте, он поднимается – такой себе на уме, типа супергерой, сделавший нас, еще детей, по сути. И тут видит нас, а мы смотрим на часы и говорим: «Чего так долго?»

Я засмеялся:

– Это будет ему уроком.

– Не думаю, что это хорошая идея, – возразила Эли.

– Да вы просто спятили! – подвел итог Касс, уставившись на обрыв над нами.

С вершины каменой насыпи послышался голос Торквина:

– Деткам пора на тихий час? Касс хочет к мамочке и папочке?

И, хохотнув, он отвернулся и продолжил восхождение.

– Ненавижу его, – сказала Эли.

Касс покраснел как помидор. Глаза вспыхнули от ярости:

– Нам нужно вернуться на несколько ярдов. Там мы свернем налево и сможем взобраться прямо на основание черной скалы.

– Бинго! – воскликнул Марко. – Веди!

Мы последовали за Кассом вниз по тропе и быстро обнаружили проход, точнее, узкую щель, ведущую к очень крутому склону. Марко полез первым, цепляясь за лианы и ища опору в наваленных камнях. Забравшись довольно высоко, он вытащил из рюкзака веревку и, сбросив ее нам, помог каждому подняться. Так мы и двигались вперед и вверх, лишь на самых трудных участках полагаясь на помощь Марко.

Удивительно, как быстро мы взбирались. Уже через полчаса мы оказались на широком каменном выступе и уселись передохнуть.

– Вот мы и на месте, – объявил Марко. – Основание склона. Отличная работа, ребята.

1 ... 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис"