Книга История со счастливым концом - Арлин Хейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диана вздохнула:
— О боже! Что мы делаем, Сэмми? Разве я могу это позволить? Ведь мы можем даже потерять «Партиз, инкорпорейтед», если я проиграю дело в суде…
— Но ведь у тебя есть страховка.
— Она не покроет всех расходов. Возможно, даже и половины. Я не знаю!
Сэмми накрыл ее руку своей:
— Послушай, когда ты поговоришь со своим адвокатом, ты почувствуешь себя лучше. Не думаю, что Косуэлы выиграют процесс.
— Кто знает? Если у них есть деньги и связи…
— Да, — вздохнул Истон. — Я понимаю, о чем ты.
Раньше у нее тоже были деньги и связи. Если бы она попросила, возможно, отец и вытащил бы ее из этой передряги. Но она не попросит! Она не попросит! Ведь именно этого он и хочет. Если ей не удастся устоять перед искушением, то это положит конец существованию Дианы де Марко и «Партиз, инкорпорейтед». Тогда у нее останется только один выход — вернуться назад домой и на всю жизнь запомнить этот урок. Она ошиблась, а отец оказался прав! Нет, она не откажется так легко от всего, что ей удалось завоевать за последний год!
— Эй, ты опять где-то очень далеко, — вернул ее к действительности Сэмми. — Диана, тебя что-то тревожит?
Она тряхнула головой и положила чертежи на стол.
— Нет.
Истон протянул руку и дотронулся пальцами до ее щеки.
— Диана…
Еще секунда, и она оказалась в объятиях Сэмми. Девушка рыдала, обильно поливая его рубашку слезами. Что с ней такое? Она и сама не могла ответить на этот вопрос. Возможно, Диана поняла, что просто не в состоянии вынести битву в одиночестве.
— Что такое? — спросил Сэм. — Что случилось?
— Много чего.
— Не плачь. Я уже весь насквозь промок, — пытался утешить он девушку.
Сэмми крепко обнимал ее и слегка покачивал как ребенка. Она неожиданно подумала о том, что на его плечо так удобно класть голову. Затем Диана почувствовала, как его губы дотронулись до ее волос, она посмотрела в его глаза.
— О, Диана, прошу тебя, не плачь. Расскажи мне, что случилось. Пожалуйста…
Она покачала головой. Сэм наклонился к ней, девушка не пошевелилась. Он осторожно поцеловал ее и вдруг почувствовал, что Диана отвечает ему.
Она сама не понимала себя. Зачем ей Сэмми, ведь ее интересует Берк? Берк чем-то напоминал Диане Эдварда Филипса, только был искренним. Сэмми же принадлежал к совсем другому миру, о существовании которого она ничего не знала до своего приезда в Гамильтон-Сити.
Наконец девушка освободилась из его объятий:
— А теперь, прошу, отвези меня домой, Сэмми.
— Мы справимся вдвоем с этим, Диана. Разве ты не понимаешь? Все хорошо. Когда мы вместе вот так, все хорошо!
— Нет. — Она отрицательно покачала головой. — Прости, я не сумела сдержаться. Правда, прости меня. Я не хочу вводить тебя в заблуждение…
Он выглядел совершенно удрученным. Со вздохом Сэмми пригладил свои непослушные рыжие волосы и попытался улыбнуться.
— Хорошо, хорошо. Я отвезу тебя домой. Не беспокойся.
Они молча доехали до больницы, где на стоянке девушка оставила микроавтобус. Пересев в него, она направилась к своему дому. В зеркало заднего обзора Диана увидела, что Истон следует за ней. Когда она добралась до места и припарковалась, Сэмми помахал ей рукой и помчался дальше.
Почти всю ночь до утра девушка так и не сомкнула глаз, размышляя о том, что же она предложит Беннетам для свадебного приема. Нервное возбуждение было настолько велико, что ей совершенно не хотелось спать. Вполне вероятно, что они могут еще отказаться, если им не понравятся ее идеи.
На следующее утро, когда Диана уже стояла перед дверью своих заказчиков, она ощущала себя, как никогда, энергичной и решительной. На этот раз ее проводили в патио, где миссис Беннет и Джулия уже ожидали гостью. Они завтракали и предложили девушке тоже выпить с ними чашку кофе.
— Спасибо.
— Нам так много нужно сделать, мисс де Марко, — сказала миссис Беннет. — Надеюсь, вы сможете уделить нам столько времени, сколько потребуется.
— Разумеется. Я так же заинтересована в успехе этого свадебного приема, как и вы.
Диане задали множество вопросов, и она подробно отвечала на каждый из них. Мать и дочь хорошо знали, чего хотят. А хотели они, чтобы все было продумано до мелочей и преподнесено в наилучшем виде. Время от времени мисс де Марко делала пометки в своей записной книжке и предлагала различные идеи. Иногда, ощущая на себе пристальный взгляд Джулии, девушка чувствовала, как ее щеки покрываются румянцем. Если все же мисс Беннет вспомнит, кем на самом деле является ее гостья, то, возможно, Диане будет очень сложно объяснить им, почему она здесь и почему занимается такой работой.
Миссис Беннет попросили к телефону, и, извинившись, она быстро вошла в дом. Джулия предложила мисс де Марко еще чашку кофе, но та отказалась. Мисс Беннет села напротив Дианы:
— Я откуда-то вас знаю! Все утро пыталась это вспомнить…
Гостья вежливо улыбнулась и снова что-то записала в своем блокноте.
— Знаю! — радостно вскричала Джулия. — Вы были на танцевальном вечере в колледже. С Эдвардом Филипсом! Ой, да мы же учились в одном классе! Но тогда вас звали как-то по-другому. Кажется…
Диана слегка прикусила губу.
— Мэтьюз! Диана Мэтьюз! Мэтьюз из Нью-Йорка! Но почему… Я имею в виду…
Девушка глубоко и судорожно вздохнула. И все-таки случилось. Рано или поздно это должно было случиться.
— Вы не возражаете, если мы не станем обсуждать эту тему? — спросила Диана.
Джулия озадаченно нахмурилась:
— Хорошо. Но я все-таки не понимаю… Ведь Мэтьюз всегда…
Как знаком Диане Мэтьюз этот великосветский снобизм! Когда-то и она сама была такой. «Но сейчас я другая, — подумала девушка. — Сейчас я здесь, в Гамильтон-Сити, одна, сама по себе. И моя жизнь не так уж плоха».
Но так ли это? Действительно так?
Берк Уитман работал в компании «Джонсон и Беннет» в течение нескольких лет, что давало ему основания метить на место начальника. В жизни ему всегда везло. По крайней мере, Стив Беннет знал его в лицо и несколько раз даже удостоил личной беседы. А сейчас наступил момент, когда Берк мог вступить в более тесный контакт со своим боссом. Уитман рассчитывал на то, что Диане для организации свадебного приема потребуется помощь, и он любезно ее окажет. Эта вечеринка будет самым грандиозным мероприятием, какое «Партиз, инкорпорейтед» когда-либо проводило. Когда Берк однажды помогал девушке с ее бухгалтерскими подсчетами, то обратил внимание на статью доходов и был поражен. Она обладала ясным умом, хорошо ориентировалась в бизнесе и знала, как делать деньги. Но Диана, казалось, старательно избегала любого общества, нигде не бывала и не имела друзей, за исключением убогого старика Люка Холлиса.