Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Герой ее романа - Инга Берристер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герой ее романа - Инга Берристер

220
0
Читать книгу Герой ее романа - Инга Берристер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:

Случались между ними и ссоры. Они оба были личностями волевыми и страстными, оба глубоко чувствовали жизнь и проникали в суть вещей, оба не привыкли скрывать своих убеждений. Но самым драматичным объектом споров, то и дело вспыхивавших между ними, был мистер Уинслоу. Она с такой горделивой радостью и с замиранием сердца представила их друг другу! Но вскоре обнаружила, что предчувствия ее не подвели.

Вечер знакомства отца и Мэттью закончился спором с пеной у рта о моральном облике нынешних государственных деятелей. Отец, типичный республиканец, придерживался консервативных взглядов, демократ Мэттью — диаметрально противоположных. Разрываясь между дорогими ее сердцу мужчинами, Дженнифер пыталась успокоить отца, хотя и знала, что ему будет досадно признать правоту доводов собеседника. Позднее, когда они вернулись домой к Мэттью, тот заявил, что коль в споре она заняла сторону отца, значит, выступила против него. И что еще хуже, Дженнифер изменила собственным убеждениям.

— Можно подумать, ты не знаешь, что правда на моей стороне, — раздраженно заявил он. — Ты ведь всегда была согласна со мной, в том, что касается…

— Мэттью, прошу тебя, не забывай, что мой отец — человек старшего поколения, его уже не переубедить. И мне бы не хотелось огорчать его.

— А мои взгляды тебе безразличны!

Дженнифер вздохнула и обняла его за шею.

— Неужели так важно оставить за собой последнее слово в споре?

— Да! — уже более спокойно ответил он, но затем добавил язвительно. — Будь это не так важно, стала бы ты в споре занимать сторону отца! Признай, что я прав!

— Неужели для тебя это так важно? — миролюбиво откликнулась она. — Пойми, отцу трудно смириться с мыслью о том, что тебя придется допустить в наш узкий домашний круг, допустить в мой мир — мир его дочери.

— А ты не подумала, что и я не в восторге от того, что его придется допустить в наш с тобой мир. Однажды настанет день, когда тебе придется делать выбор между мной и ним.

Спрятав руку за спину, Дженнифер суеверным жестом скрестила пальцы, загадав, чтобы отец и Мэттью поскорее стали добрыми друзьями. Кто сказал, что это невозможно? Было бы желание сторон сделать хотя бы первый шаг навстречу друг другу. Прояви ее любимый чуть больше внимания к старику, прислушайся он к его советам, пусть даже и не следуя им… Да и отцу неплохо бы уважать взгляды и идеалы молодого человека, пусть даже и не разделяя их.

Однако пока ни один из ее любимых мужчин не был готов пойти на уступки, девушка решила, что лучший способ сохранить между ними мир — это держать их на расстоянии друг от друга.

Однажды, когда вернувшаяся домой Дженнифер, озабоченная мыслями о несовместимости отца и возлюбленного, собралась все же объявить ему о своем намерении отправиться работать за границу, неожиданно раздался звонок в дверь. Пока отец возился с замком, она убедила себя, что все-таки делает выбор в пользу Мэттью. Отец, как ни печально, олицетворял для нее прошлое, Мэттью — настоящее и будущее. Сердце ее упало, когда она увидела, что отец возвращается в комнату вместе с гостем.


Впервые ей был представлен Джо Де Лука сразу после Рождества. Хотя Джо был всего лет на пять-шесть старше Дженнифер, он одевался и вел себя как ровесник ее отца. Особенно раздражали девушку покровительственные манеры по отношению к ней. В его глазах она оставалась глупой, наивной студенточкой.

Однако сам мистер Уинслоу отказывался признавать в нем какие-либо недостатки. Наоборот, он то и дело превозносил перед дочерью достоинства Джо, его светские манеры и безукоризненный вкус в одежде.

Что касается ее самой, то ей этот Джо казался каким-то липким и вкрадчивым, и совершенно несимпатичным. Но она не спорила, не желая увеличивать и без того широкую пропасть непонимания, возникшую в последнее время между ней и родителем, хотя и оставалась при своем мнении. По словам отца, Де Лука был независимым финансовым консультантом, которого он предложил включить в состав попечительских советов двух благотворительных фондов.

Отец и Джо, похоже, проводили вместе немало времени, причем с каждым днем Де Лука держал себя все развязнее. Дженнифер раздражали его все возрастающая бесцеремонность, когда тот, например, небрежно, совсем как в собственном доме, с размаху опускался в кресло. Не успев сесть, Джо сразу же приступал к разговорам с отцом, практически полностью игнорируя при этом ее присутствие, и лишь изредка небрежно и неискренне извинялся перед ней.

— О, извини, Дженнифер, мы, наверное, утомили тебя своими разговорами. Студентов не особенно интересуют финансы и прочая тягомотина? Если, конечно, они не начинают требовать повышения стипендии, а? — Джо неприятно хохотал над собственной неуклюжей шуткой. Дженнифер не без раздражения замечала, что отец улыбался этому несуразному образчику юмора.

Ее так и подмывало сказать этому нахалу, что, несмотря на равнодушие к финансовым вопросам, ей удалось весьма удачно увеличить свой первоначально скромный банковский счет до вполне кругленькой суммы.

Потом разговор переходил на тему благотворительной деятельности, которой отец к тому времени уже несколько лет занимался ради своих земляков-горожан. Из сказанного Дженнифер понимала, что Джо Де Лука надеялся в скором будущем занять важный пост в попечительском совете благотворительного фонда. Более того, тем самым он получал доступ к его финансам. Девушку еще тогда эта информация несколько обескуражила; в душе у нее шевельнулось дурное предчувствие.

— И что в нем плохого? — спрашивал ее Мэттью, когда она пыталась объяснить ему причины своей инстинктивной неприязни к Джо Де Луке.

— Да от одного его вида у кого угодно шерсть дыбом на загривке встанет! — вырвалось тогда у нее.

— Дженнифер, дорогая, а я-то думал, что только я действую на людей как красная тряпка на быка, — поддразнил ее Мэттью.

— Ошибаешься! — ответила она. — И вообще, не говори глупостей! Я люблю тебя и всегда хочу тебя. А он… Нет, какой он все-таки неприятный тип. Я ему не доверяю.

— Так скажи об этом своему отцу, а не мне!

— Да он меня и слушать не станет!

Мэттью удивленно поднял брови и скривил губы в циничной ухмылке:

— Но ведь если судить по твоим словам, отец у тебя — человек разумный, здравомыслящий, способный сострадать чужой беде, склонный помогать окружающим. Он всегда готов прислушаться к мнению других людей. Других, но, к сожалению, выходит — не нас с тобой…

— Мэттью, как это мелочно, как неблагородно с твоей стороны, — запротестовала Дженни. — Мы говорим сейчас о разных вещах…

— Твой отец ревнует тебя ко мне, потому что знает, что ты меня любишь, — не дал ей договорить Мэттью. — Боюсь, как бы не получилось так, что из-за него в наших с тобой отношениях что-то разладится.

— Ты ведешь себя точно как он, сам повторяешь то, в чем упрекаешь его, — сердито произнесла она. — Пытаешься оказать на меня моральное давление. Пойми, Мэттью, отец — родной для меня человек. Я люблю его. И мечтаю, чтобы у вас с ним наконец установились нормальные, человеческие отношения.

1 ... 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герой ее романа - Инга Берристер"