Книга Волшебный круиз - Кэтрин Бритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что смешного? — оскорбился Себастьян.
— О, Себастьян! — У нее даже слезы из глаз от смеха брызнули. Он не из тех, кто обманом добивается своего. Как ей только в голову могло такое прийти! Она погладила Себастьяна по руке. — Не расстраивайся. Это же не конец света.
— Поверь, мне очень жаль, что так вышло, честное слово, — кисло улыбнулся он.
— А я и не сомневаюсь, — расхохоталась Фрея. — Пошли, поищем телефонную будку или, может, наткнемся на виллу, где нам одолжат немного бензина.
У нее словно камень с души свалился. В темнеющем небе появлялось все больше и больше звезд, и между ними горделиво плыл месяц.
Эта ночь идеально подходила для прогулок, и при обычных обстоятельствах, Фрея с радостью прошлась бы пешком, но она была в бальных туфлях, ноги ее скользили по гравию, а в дырочки все время попадали камушки. Дважды она останавливалась, чтобы вытряхнуть их, опираясь на руку Себастьяна, но в третий раз решила стоически перенести боль, не желая снова жаловаться. Чтобы отвлечься немного, она уцепилась за Себастьяна, и начала распевать во весь голос.
Себастьян тоже знал песню «Счастливый скиталец», и вот они уже пели дуэтом. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем они наткнулись на виллу. Фрея, вконец, измучилась, но ни за какие коврижки не согласилась бы признаться Себастьяну, что каждый шаг причиняет ей боль. Она уже была готова сесть прямо на дорогу и зареветь.
Человек, который открыл им дверь, говорил с явным английским акцентом. Его лицо показалось Фрее знакомым, но сейчас ей было не до воспоминаний. Услышав их рассказ, хозяин дома тут же извлек на свет божий канистру с бензином, причем деньги брать наотрез отказался. И еще он предложил подбросить их до машины, заслужив нескончаемую благодарность Фреи, которая, не задумываясь, причислила бы его к лику святых.
И только на обратном пути, Фрея вытащила, наконец, из туфли злополучный камушек. К ее ужасу, он оказался очень острым и глубоко впился ей в ногу. Крови натекло довольно много, и Фрея на все лады ругала себя за то, что не вытряхнула его сразу. Еще до того, как они вернулись к Спендерам, в висках у нее начало стучать, и легче ей не становилось.
По всей видимости, большинство гостей уже разъехалось, поскольку во дворе осталась только роскошная машина Дерека. Фрея бы отдала все на свете, лишь бы немедленно рухнуть в кровать. Донна Аделина уже закуталась в свою вечернюю накидку, собираясь уезжать, и теперь бросала на молодых людей испепеляющие взгляды. Кончита сидела с ней рядом. Фрея тут же почувствовала себя виноватой, и насмешливый взгляд Дерека, не добавил ей радости. Дороти сердечно улыбнулась, а Грифф хитро подмигнул. Хозяева явно считали, что Себастьян с Фреей загулялись под луной и забыли про время. Но Фрее было все равно, кто что подумает, и она предоставила Себастьяну самому объясняться с публикой.
— Ты ногу поранила! — воскликнула вдруг Дороти, глядя на туфли Фреи. — Пойдем в ванную, я обработаю рану.
Фрея начала было сопротивляться, каждой клеточкой тела ощущая прикованные к ней любопытные взгляды.
— Ничего страшного. Просто мне камень в туфлю попал, — начала она, но Дороти уже тащила ее наверх.
Хозяйка усадила ее на табурет, промыла ранку, промокнула полотенцем и наложила пластырь.
— Ну как, лучше? — Дороти присела на корточки, откинула со лба непослушную светлую прядь и улыбнулась.
Фрея улыбнулась в ответ.
— Гораздо лучше. Не стоило тебе так беспокоиться, но это и вправду помогло.
Дороти смыла кровь с ее чулка и теперь сушила его, растирая между двумя теплыми полотенцами. Фрея поведала ей о том, как они с Себастьяном провели вечер.
— В третий раз, я уже не стала останавливаться, Себастьян был так расстроен, что у меня духу не хватило снова жаловаться ему. Он понятия не имел, что полдороги, я словно по лезвию ножа шла. — Девушка вздохнула. — И ночь такая чудесная была.
— Хочешь сказать, подходящая, чтобы сделать предложение? — Дороти оторвалась от своего занятия. — Так он сделал тебе предложение… или мне не стоило спрашивать об этом?
— Себастьян сделал мне предложение еще на свадьбе Гуги. И я отправилась в этот круиз с твердым намерением принять его. — Фрея горько рассмеялась. — А потом поняла, что не могу. Я недостаточно люблю его.
— Откуда ты знаешь? Иногда любовь разгорается после свадьбы.
Фрея вспыхнула, моля бога о том, чтобы ничем не выдать своего секрета, и Дороти подозрительно прищурилась.
— Хочешь сказать, что есть кто-то еще? Какая неудача. И он отвечает тебе взаимностью?
Фрея покачала головой.
— Он не из тех, кто женится. И между нами никогда ничего не было. Я влюбилась в него, только и всего.
— По-моему, он уже достаточно высох, можно надевать. — Дороти протянула ей чулок. — Тебе не кажется, что брак с Себастьяном помог бы тебе забыть его? Иногда это помогает, и еще как… в некоторых случаях. — Она задумчиво прикусила губу и поднялась на ноги. — Но с другой стороны, Себастьян католик, и испанцы не признают развода. Возможно, ты поступаешь мудро, не желая приносить себя в жертву.
Фрея надела чулок, Дороти вымыла тазик, выжала губку и бросила грязные полотенца в, витиевато украшенную, корзину для белья. Фрея поднялась и со вздохом облегчения ступила на ногу. Боль утихла. Вот было бы здорово, если бы можно было наложить целительный пластырь на душу.
В гостиной не было никого, кроме Дерека и Мойры, но в следующую секунду, рядом с Фреей, неожиданно оказался Грифф.
— Себастьян повез маму и мисс Мандрилло на виллу, мисс Марш. Он хотел вернуться, чтобы отвезти вас на корабль, но, когда Дерек узнал, что вы решили провести ночь на борту, он предложил подбросить вас. Себастьян просил передать вам, что свяжется с вами завтра утром. — Он улыбнулся. — Все в порядке? Как нога?
Фрея вежливо ответила ему, скрывая досаду от того, что придется снова ехать вместе с Дереком.
— Почему бы тебе не провести ночь здесь, у нас? — спросила Дороти, обняв ее за плечи. — Мойра одолжит тебе свою пижаму.
Но Дерек не дал Фрее ответить, поспешно вмешавшись в разговор.
— Поскольку мне все равно надо возвращаться, то я не вижу причин, почему бы мисс Марш тоже не поехать, если она так решила. Я готов. — Он бросил ироничный взгляд на Фрею. — Похоже, мисс Марш с ног валится.
— В любом случае перед отъездом она должна выпить чего-нибудь. Я настаиваю. Кстати, нам всем не повредит пропустить по стаканчику. Разливай, Грифф.
Дороти нежно, но настойчиво усадила Фрею в кресло, и Грифф подал ей стакан. Фрея оказалась один на один с напитком, который на дух не переносила, бренди.
— Это поможет тебе заснуть. — Дороти присела рядом с ней и подняла свой стакан. — Твое здоровье!
Бренди действительно подействовало на Фрею успокаивающе, и она уже не дрожала, как осиновый лист, когда чуть позже отправилась с Дереком в путь.