Книга Двое под омелой - Маргарет Эллисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не расстраивайся, мама. Он вернется в следующем году — и он будет не один.
— Мне очень жаль, Грэн, но я все потеряла, — поведала о своем горе Лесса.
— Нет, дорогая, компанию потерял твой отец, а ты сделала все возможное, чтобы вернуть ее. И я не думаю, что из-за утраты акций нужно портить себе такую чудесную ночь. — Тетя сделала глоток чая и посмотрела в окно, за которым медленно падал снег. — Снежное Рождество, — мечтательно произнесла она. — Как романтично. Может быть, тебе следует пригласить Рика?
— Пригласить его? — ахнула Лесса. Грэн понимает, что только что сказала? — Наверняка Рик сейчас в каком-нибудь экзотическом ресторане, пьет шампанское и танцует с очередной красавицей. Я уверена на сто процентов, что он уже забыл меня.
— А вот я не уверена, — пробормотала тетушка.
От нахлынувшей боли Лесса закрыла глаза. Довольно, она больше не будет тосковать по нему. Она уже испила свою чашу до дна и, приняв решение, не станет его менять.
— Тебя никогда не обманывали, дорогая тетя. Настоящая любовь не причиняет боли.
— Ты начиталась сказок, милая племянница. В реальной жизни все по-другому. Я никогда не рассказывала тебе обо мне и твоем дяде. Мы встречались целых два года, и я была безумно в него влюблена. А потом он ушел на войну.
— Но ведь потом он женился на тебе.
— Не сразу. Когда твой дядя вернулся, я узнала, что он был помолвлен с другой женщиной.
Лесса не могла поверить своим ушам. Ее дядя? Милый и добрый человек в очках, который обожал Грэн?
— Оказывается, он не получил ни одного из моих писем и, решив, что я больше не люблю его, женился на той женщине. И знаешь, что я хочу тебе сказать? Это было лучшее, что могло случиться в моей жизни. Все закончилось тем, что, в конце концов, он вернулся ко мне. Я стала намного сильнее, чем была раньше, а Стэн понял, кто ему был нужен на самом деле. До самой своей смерти он делал все от него зависящее, чтобы я была счастлива.
— Что ты хочешь сказать? Что Рик женится на другой женщине, а я выйду замуж за другого мужчину?
— Рик уже извлек урок. Я верю, что он любит тебя. — Она улыбнулась. — Все-таки я кое-что знаю о мужчинах.
— Грэн, мне нужно жить своей жизнью. Я создам свою собственную компанию на пустом месте. Я могла бы объединить свое знание о курортах с любовью к теннису. Можно открыть теннисный клуб, а еще...
В дверь кто-то постучал.
— Кто бы это мог быть? — пытаясь изобразить удивление, спросила тетя.
Лесса встала и открыла дверь. На пороге стоял Рик Паркер, с ног до головы покрытый снегом.
— Рик! — радостно воскликнула Грэн и кинулась ему навстречу.
— Что ты здесь делаешь? — вытаращила от удивления глаза Лесса.
— Твоя тетя сказала, что у вас закончился яичный коктейль.
— Это уже не смешно.
— А кто шутит? Я обошел три магазина, прежде чем нашел этот коктейль.
— Входи, — с теплотой в голосе сказала тетя, взяв у него пальто и бутылку с коктейлем. — Кстати, посмотри-ка сюда, — Грэн показала на верхнюю часть двери, где была прикреплена небольшая зеленая веточка. — Это — омела.
Когда Грэн, подмигнув племяннице, ушла, та обратилась к гостю:
— Рик, послушай меня. Я больше не хочу быть частью компании.
— А я и не собираюсь просить тебя об этом. — Он вытащил из кармана конверт и вручил его Лессе.
Вскрыв конверт, Лесса обнаружила в нем купчую на курорт Мара дель Рей.
— Я не понимаю...
— Я дарю курорт тебе. Это шанс создать свою собственную компанию.
— Что ты хочешь взамен?
— Партнерство.
— А как же «Лоренс Энтерпрайзиз»?
— Я ухожу в отставку, чтобы построить корпорацию шаг за шагом, как это сделали твои родители. И теннисный клуб был бы прекрасным началом. — Он положил обе руки на талию девушки. — Я не могу быть вдали от тебя. Не могу и не хочу.
В его взгляде читалась такая нежность, что Лесса растаяла, и от ее защитной реакции не осталось и следа.
— Лесса, я знаю, что настоящую любовь обрести чертовски трудно. Мне потребовалось много времени, прежде чем я нашел тебя, дорогая. И я не собираюсь снова тебя потерять.
Лесса взяла Рика за руку и, вместе с ним встав под омелой, поцеловала его.
— Спасибо тебе за рождественский подарок.
— Не торопись, милая. — Рик протянул руку к своему пальто, порылся в кармане и достал оттуда маленькую коробочку. — Вот твой рождественский подарок.
Когда Лесса открыла футляр, ее сердце было готово выскочить из груди: там лежало бриллиантовое кольцо с изумрудом.
— Дорогая, я люблю тебя и хочу быть с тобой. Ты сделаешь меня самым счастливым человеком на земле, если выйдешь за меня замуж, — прошептал он.
— Да, Рик, я выйду за тебя замуж. — Алессандра прильнула к Рику и страстно его поцеловала. А потом произнесла три слова, которые ей хотелось сказать долгие годы: — Я люблю тебя.
* * *
Свадьбу сыграли ровно три месяца спустя после открытия их первого совместного дела, флоридского курорта, который специализировался на теннисе. Двести человек заранее приехали на Мара дель Рей.
Все семейство Рика Паркера с радостью приняли Лессу и ее тетю.
Алессандра и Рик поженились в ясный, солнечный день в парке курорта. Девушка надела белое шифоновое платье без рукавов и по дорожке, выложенной камнем, спустилась к самому красивому мужчине, которого она когда-либо видела в своей жизни.
Когда Рик смотрел на свою очаровательную невесту, в его душе не зародилось и тени сомнения в том, что Лесса была женщиной, которую он ждал многие годы. Она оказалась тем сокровищем, в поисках которого он объездил весь мир.
Потом они продолжили празднество на пляже. Кругом сверкали огни, и звучала музыка. Гости угощались рыбой, запеченной на гриле, и другими дарами моря, весело провозглашая тосты в честь молодых.
Лесса и Рик стояли у воды и обсуждали с сестрой Рика планы относительно их медового месяца.
— Почему вы выбрали Багамы? — поинтересовалась Сьюзен.
— Эту идею нам подкинула Бетти, — ответила Лесса и кивнула в сторону секретарши Рика.
Уже несколько недель Бетти работала неполный рабочий день у Лессы и Рика. Да и многие другие служащие «Лоренс Энтерпрайзиз» решили войти в этот новый бизнес.
— Есть собственность, в покупке которой мы очень заинтересованы, — с улыбкой добавила Лесса.
В действительности это Сабрина предложила им купить ее курорт, решив, наконец, заняться устройством личной жизни.
— Рик! — воскликнула его сестра. — Но, это же ваш медовый месяц. Забудьте хоть ненадолго о работе!