Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер

249
0
Читать книгу Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:

— Поэтому ты так одета? Сомневаюсь, — сказал он спокойно. — Ты пришла сюда, чтобы увидеть меня, не так ли? И пришла как Ева, поскольку Ева не так уязвима, как Риган.

Она повернулась и прижалась спиной к двери.

— Ничего ты не знаешь, — сказала она презрительно и гордо.

Но в его глазах не было злорадства.

— О тебе? Наверное, не много. О себе? Тоже не так много, как думал. Я думал, что держу все под контролем, включая себя. Но я ошибался. — Он осторожно приблизился к ней, не сводя с нее глаз. — Кстати, может быть, тебе интересно будет узнать, что я не женился на Каролине.

— Я знаю. Я видела ее сегодня утром... — Она запнулась, так как увидела, как зажглись вдруг его глаза.

— Наверное, я свинья. Жизнь учит меня, что безопасней предполагать в людях плохое, вместо того чтобы верить в хорошее...

— Это извинение? — резко спросила его Риган. В этот момент она думала только о том, что он ее не приглашал. Она сама пришла к нему.

— Полагаю, что это гораздо больше, чем извинение, — мягко ответил он. — И поверь, я не собираюсь отпирать дверь, даже если бы знал, где Пьер держит запасные ключи.

Он снова протянул ей руку, но она сделала вид, что не замечает ее. Джошуа схватил Риган за локоть и повернул лицом к себе.

Она попробовала вырваться.

— Не прикасайся ко мне!

— Ничего не могу поделать, — сказал он, притянув ее к себе. — Это сильнее меня. С того первого раза, когда я встретил тебя, я не могу быть рядом с тобой и не касаться тебя. Сначала я не был уверен, что это мне нравится; я не был готов, это мешало моим планам. Но знаешь, что мне не нравится больше всего, Риган?

— Что я чувствую к тебе? — Она покачала головой, все еще не веря, что это реальность, а не игра ее воображения.

— Мне не нравится, что ты находишься далеко от меня. Мне не нравится, что тебя нет рядом со мной. Ты нужна мне. Я привык, что люди постоянно ждут от меня, когда я займусь их проблемами. Поэтому я не знал, как вести себя, столкнувшись с кем-то, кому от меня ничего не нужно. Я должен был восхищаться тобой за смелость, которую ты проявила. Вместо этого я разозлился, что ты постоянно демонстрируешь свою независимость. Я знал, что не могу допустить еще одну ошибку в отношении тебя, поэтому потратил несколько дней, чтобы придумать логичный предлог встретиться с тобой.

Она повернула голову, пытаясь найти правильные слова, и внезапно остановила взгляд на экране телевизора.

— Что это? Это же я! — Она нажала на кнопку, и застывшее изображение на экране начало двигаться. — Господи! Это кадры охранной видеокамеры, снятые в тот вечер, когда я была здесь! — прошептала она, увидев себя в холле у лифта.

Джошуа вздохнул.

— Это единственное твое изображение, которое у меня есть, — просто сказал он. — Ты выглядишь такой взволнованной.

Он смотрел на экран, а Риган видела только его лицо.

— О, Джош... — Она обвила его руками. Что бы он ни думал о ней, она любит его!..

Потом Риган рассказала ему о своей встрече с Райаном у дерева, и он рассмеялся.

— Не удивительно, что он так быстро привязался к тебе. Прятки всегда были его любимой игрой. А если говорить о любимых играх... — Он наклонился к ней и прошептал ей на ухо: — Ты носишь что-нибудь под этим платьем?

Она покраснела.

— Неужели ничего? — спросил он, рассмеявшись, когда она покачала головой и спрятала лицо у него на груди.

Она вспомнила, что хотела выяснить, и подняла голову.

— Я не собиралась приходить сюда. — И она рассказала ему о Дереке и его телефонном звонке. — Естественно, я подумала, что ты решил сделать первый шаг.

— Я давно не просматривал свою электронную почту. Обычно это делает за меня Райан... — Он вдруг отпрянул от нее. — Извини, я на минуту!

Джошуа набрал чей-то телефонный номер, и, когда наконец повернулся к ней, его глаза весело сверкали.

— Это работа моего сына. По-видимому, он вскрыл мой пароль к электронной почте и решил использовать его, чтобы соединить нас.

— Но зачем? — спросила Риган. — Он ведь знал, что мы расстались после ужасной ссоры.

Джошуа вздохнул.

— Он думал, что в нашей ссоре виноват он.

Риган приложила ладони к своим горящим щекам.

— Он мог подумать, что я неразборчива в связях.

Джошуа обнял ее и поцеловал в кончик носа.

— Райан думает, что ты очень сексуальная женщина, от которой его отец без ума. И он просил тебе передать, кстати, что не нарушал своего обещания. — Его руки крепко сжали ее запястья, он притянул ее к себе: — Никогда не разрешу тебе уйти.

— О... — только и смогла выдохнуть Риган.

— Так ты согласна признать моего сына? — прошептал он.

— Я всегда считала, что он милый мальчик, — ответила она, смущаясь.

— Нет, признать... как своего собственного. Я думаю, что для всех детей в одной семье может быть только одна мама. — Он поднял голову, когда она замерла в его руках. — Ты думаешь, что я не собираюсь просить женщину, которую люблю, стать моей женой? Неужели ты считаешь меня идиотом?

Ее лицо озарилось радостью.

— Я думаю, что ты настоящий гений. И я люблю тебя за это.

Джошуа вдруг приподнял бровь.

— Докажи.

Она засмеялась, сбросила туфли и увлекла его в спальню. В этот момент он задумчиво сказал:

— В последний раз, когда мы развлекались здесь с Евой, она была слишком горда, чтобы принять что-либо от меня. Я надеюсь, что в этот раз она будет другой.

— А у тебя цел еще тот великолепный браслет? — поддразнила она.

Его глаза сверкнули.

— Ты говорила, у тебя аллергия на золото. Она исчезла? — И когда Риган покачала головой, он выдвинул ящик сбоку от кровати и начал вынимать коробки и вытряхивать их содержимое прямо на нее: браслеты, ожерелья, медальоны, цепочки, броши засверкали дождем на ее черном платье.

— Джош! — со смехом запротестовала она.

— Недостаточно? — И он достал другие коробки. — Я купил это все, поскольку у тебя нет никаких украшений, но я не знал, что тебе больше понравится, — сказал он серьезно. — Я хочу отдать тебе все... — продолжил он твердо. — Себя, свою жизнь, любовь, я хочу много детей.

Затем он вытащил из кармана золотое кольцо, украшенное тремя небольшими бриллиантами.

— Это обручальное кольцо моей матери, а раньше оно принадлежало моей бабушке. Отец сохранил его после смерти матери и передал мне, чтобы я, в свою очередь, подарил его своей жене. Но Клер думала, что оно чересчур старомодно, а бриллианты слишком малы. А Каролине я и не собирался его показывать. Пятнадцать лет, не подозревая об этом, я хранил его для тебя.

1 ... 27 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер"