Книга Ночной поезд на Ригель - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как вы могли? – спросила она дрожащим голосом – от ее прежней невозмутимости не осталось и следа. – Как вы могли им позволить его забрать?
– Спокойно, – сказал я, падая на край койки и доставая чип из кармана. – Ничего они не забрали.
Бейта уставилась на чип, словно на часы, возвращенные фокусником.
– Но…
– Почему в таком случае на меня напали? – закончил я за нее. – Хороший вопрос. Но прежде чем мы его обсудим, давайте убедимся, что им не хватило ума его подменить.
Она поморщилась, но кивнула.
– Хорошо. Схожу за своим ридером.
Она отсутствовала ровно столько, сколько нужно было мне, чтобы убедиться, что мой ридер не показывает ничего, кроме безобидного набора путеводителей.
– Есть вероятность, что они могли сделать копию? – спросил я, когда девушка взяла у меня чип и вставила его в свой ридер.
– Нет. – Бейта нажала на какие-то кнопки, посмотрела на дисплей и кивнула. – Смотрите, – сказала она, передавая мне ридер.
Пятьдесят с лишним файлов с информацией о системе безопасности и датчиков квадрорельса!
– Отлично! – сказал я. – Будет что почитать по пути на Модхру.
– Вы все еще хотите отправиться туда? – уточнила девушка с неожиданной заботой в голосе. – Я имею в виду… может, вам все же сначала показаться врачу?
– Со мной все в полном порядке, – заверил я ее и хотел было покачать головой, но тут же передумал. – Кроме того, все это начинает становиться весьма интересным.
– Интересным? – переспросила она. – То, что на вас напали, вы называете интересным?
Я пожал плечами, что, как оказалось, причинило лишь чуть меньше боли, чем попытка покачать головой.
– Просто так обычно никто ни на кого не нападает, если ничто не угрожает им самим. Похоже, это означает, что мы подобрались чересчур близко.
– Близко к чему? – упорствовала моя спутница. – Все, чем мы располагаем, – это название – Модхра и совет Джан Кла отправиться именно туда.
– Плюс все ухищрения, которые им потребовались, чтобы заставить его сообщить нам это название, – напомнил я.
– Что на самом деле могло быть лишь поводом, чтобы отправить нас подальше с Керфсиса! Или не подпускать нас к чему-нибудь еще.
Я поколебался, в очередной раз пытаясь решить, сколько и чего я могу ей сказать. Мне до сих пор не было до конца понятно, что происходит и на чьей стороне Бейта.
Тем не менее она явно была в союзе с пауками или по крайней мере с какой-то их группой. Учитывая только что случившееся, даже сомнительные союзники были лучше, чем никакие.
– Я не хотел ни о чем говорить в присутствии Растры и Джан Кла. В баре, куда я пошел за «Джеком Дэниельсом», оказался чересчур болтливый беллидо. Он спросил, куда я направляюсь…
– И вы ему сказали?
Я уставился на нее, чувствуя, как стучит кровь в висках, и пытаясь понять выражение ее лица, тон ее голоса, язык ее тела, – а затем, по давней привычке разведчика, собирая кусочки головоломки и складывая их в единую картину.
И в это, казалось, растянувшееся на долгие минуты мгновение все мои неясные подозрения внезапно сменились холодной и твердой уверенностью. Бейте прекрасно было известно все, что касалось Джан Кла, Модхры и беллидо.
– Тогда мне это казалось не слишком существенным. – Я старался, чтобы мой голос звучал ровно. – Суть в том, что он куда-то исчез, скрывшись в вагоне первого класса. А потом мне дали по голове и заперли в ящике с пряностями.
– И вы думаете, эти события как-то связаны между собой?
– Однозначно. – «Что ей известно на самом деле? » – Чип им явно не был нужен, поскольку он остался у меня. Мой кошелек тоже – по той же самой причине. Чего еще они могли хотеть, кроме как помешать нам отправиться на Модхру?
– Но как он мог связаться с кем-то в хвосте поезда? – спросила она. – Вы же сами сказали, что он ушел в другую сторону.
– Этого я пока и сам еще не понял, – согласился я, пристально глядя на нее. Однако девушка снова полностью контролировала себя, и лицо ее ничего не выражало. – Могу лишь предположить, что он каким-то образом воспользовался компьютерной системой квадрорельса или сумел найти какой-то иной способ, чтобы передать сигнал.
Бейта медленно покачала головой.
– Не думаю, что это возможно.
– Так или иначе, сообщение он как-то послал, – проворчал я. – В этом я уверен.
– Но я все равно не понимаю… Чего они надеялись добиться?
– Они надеялись задержать меня достаточно надолго, чтобы мы миновали Джуркалу и гракланскую ветку, – ответил я. – Это единственное, что имеет смысл. Кто-то почему-то очень не хочет, чтобы мы попали на Модхру.
Уголок ее рта дернулся.
– И конечно, именно туда вы и намерены отправиться?
Я пожал плечами.
– Я иду по следу. И он ведет именно туда.
Похоже, она взяла себя в руки.
– На Модхру я не хочу.
– Никаких проблем, – ответил я. – Можете подождать меня на Джуркале.
– А что, если я потребую, чтобы пауки аннулировали ваш билет?
Я поднял бровь.
– Вы мне угрожаете?
– Там может быть опасно, – уклончиво ответила она. – Очень опасно.
Я подумал о «саариксе-5» в ручках моих чемоданов.
– Везде опасно. Такова жизнь.
– Но вы можете там погибнуть.
Что ж, сомнений больше не оставалось. Модхра действительно была ключом к загадке… и наши враги готовы были принять весьма серьезные меры, чтобы не позволить мне завладеть этим ключом.
– Погибнуть я могу везде, – возразил я. – Например, столкнуться с каким-нибудь циммахеем в вагоне-ресторане и сломать себе шею. Похоже, вы знаете о Модхре кое-что такое, о чем мне не говорите?
На мгновение у девушки проступили желваки на скулах. Но она быстро нашлась:
– Просто у меня предчувствие.
– Что ж, прекрасно, благодарю за заботу. – Я сделал вид, будто верю в ее искренность. – Я еду туда. У вас есть пять часов, чтобы решить, сопровождаете вы меня или нет.
– Господин Комптон…
– А пока, – прервал я ее, – скажите, нет ли у вас предчувствий, с какой стороны мне может грозить опасность?
– Откуда угодно, – спокойно заметила она. – У вас же нет друзей.
– А вы? – шутливым тоном уточнил я. – Вас ведь хотя бы волнует, погибну я или нет, верно?
Бейта вздернула подбородок.
– Я вам не друг, господин Комптон, – ничего не выражающим голосом сообщила она. – И меня это вовсе не волнует.