Книга Каскадер и Амазонка - Ирена Гарда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвященный в планы шефа Мишаня радостно осклабился, а Француз, состроив скорбное выражение лица, медленно открыл дипломат и начал в нем что-то перебирать. Наконец он распрямился, и в его руках появился шприц. Набирая в него какую-то жидкость из вскрытой ампулы, красавец продолжал разглагольствовать:
– Знаешь, я сначала чуть было тебя не пристрелил. Ну нельзя же так хладнокровно убивать моих людей. Кто бы подумал, что в тебе дремали такие задатки киллера! Но потом решил, что убивать женщину – дурной тон. Но и отпустить тебя просто так было бы несправедливо. Должен же я иметь какой-то бонус за сокращение своего штата. И вот я принял соломоново решение: твой китаец платит мне отступного, а я отдаю тебя ему. Просто-таки голливудский хэппи-энд! Ты же любишь Голливуд, детка? Особенно каскадеров… И вдруг меня осенило: а давай поиграем в Голливуд? Сделаем все как в кино. Я тут недавно посмотрел один фильм с Энтони Куином и Кевином Кестнером, где герой Кестнера уводит у мафиози, которого играет Куин, его бабу, и понял – это прямо-таки наш случай. Как же этот фильм называется?.. Мишаня, ты не помнишь?
Бывший спецназовец издал звук носом, долженствующий означать отрицание. Алиса плохо понимала, о чем говорил ее мучитель: все ее внимание было сосредоточено на игле.
Главарь склонился над девушкой. Его глаза потеряли мягкий блеск, сжатые губы зазмеились в торжествующей улыбке. Схватив Алису за руку, он быстро ввел иглу в синеющую на локтевом сгибе вену и нажал на поршень. Девушка застонала в бессильной ярости, глядя, как уменьшается жидкость в прозрачном цилиндре, а мужчины, хором рассмеявшись, смотрели на нее, как на обезьянку в зоопарке. Внезапно Француз радостно щелкнул пальцами:
– О, я вспомнил! Этот фильм называется «Месть». Там Куин в конце фильма продал девку в публичный дом, а дружка сжег к чертовой матери. Вернее, хотел это сделать. Вот только «гориллы» у него были точь-в-точь как мои дебилы, тоже не довели дело до конца. Но я не мстителен, нет! Я не собираюсь сжигать твоего китаезу. А тебе, крошка, мы сейчас поправим внешность, чтобы твой любовник не забыл моей доброты.
С этими словами он отбросил пустой шприц и эффектно выхватил из чемоданчика блеснувший в свете фонаря скальпель. Но театральный жест пропал впустую. Что-то произошло с Алисой, и она уже воспринимала происходящее отстраненно, как кадры незнакомого фильма. И когда мужчина приблизился к ней вплотную и, взяв за подбородок, поднял ее голову, девушка равнодушно скользнула по нему глазами, не видя, как его рука, резко дернувшись, метнулась к ее виску. Кровь мгновенно залила ее лицо, и Алиса провалилась в спасительную темноту.
Утро началось с неприятностей. Во-первых, как выяснилось, проторчавший всю ночь у мотеля Дэн караулил пустой дом. Сидя в гостиной Джеймса, он на чем свете поносил русских, мексиканцев, пуэрториканцев, беззвездные ночи, собственную невезуху и местную полицию, у которой под носом шатается целая толпа подонков.
В конце концов Мелани удалось уговорить его пойти поспать пару часов, и недовольное бурчание Дэна затихло на лестнице, ведущей на второй этаж.
Остальные участники собрались на кухне, где хозяйка дома на скорую руку готовила завтрак, а мужчины обговаривали планы на день. Джеймс собирался на трудные переговоры в банк, а Айдахо заявил, что ему просто необходимо прошвырнуться в Лос-Анджелес. Еще накануне он с таинственным видом говорил с кем-то по телефону, и вот теперь, быстро заглотнув яичницу с беконом и запив ее изрядной кружкой крепчайшего кофе, он лихо запрыгнул в свой вишневый «шевроле» и был таков.
Убирая со стола грязную посуду, Мелани краем глаза посматривала на брата. Мягкие омуты его глаз стали похожи на осенние канадские озера, замершие в ожидании мороза, резко обозначились скулы, на лбу залегла упрямая складка, вызывая в сердце сестры щемящую боль. Наконец она не выдержала и, хлюпнув носом, заявила Джеймсу, что составит ему компанию, поскольку у нее тоже кое-что есть в копилке…
Если бы в этот момент в окно гостиной влез динозавр, Джеймс и то меньше удивился бы – он знал, что только стремление угодить брату заставляло Мелани терпеть Алису…
Но Мелани уже торопливо спускалась по лестнице, сердито бормоча, что после банка ей прямой путь в сумасшедший дом, поскольку ей там теперь самое место.
Часы пробили восемь. Оставалось несколько часов, за которые им надо собрать эти деньги, или… Об этом лучше не думать. Если они не смогут наскрести этот паршивый миллион, значит, этот мир не стоит мессы. Честное слово, не стоит.
Айдахо явился около трех часов пополудни и сразу же сообщил, что привез свою долю – двести тридцать пять тысяч как одна бумажка, и еще кое-кто кое-что обещал подвезти немного позже. Такое дурашливое поведение в момент, когда решается судьба Алисы, здорово разозлило Джеймса, но Мелли, снисходительно отнесшаяся к детской выходке приятеля, не только не обругала его, но даже изобразила заинтригованность, чем доставила Энди огромное удовольствие.
Впрочем, Мелани было не до веселья. С подозрительно красными глазами, она трудилась на кухне, готовя потрясающий обед. Сначала мужчины попытались ограничить ее кулинарный порыв, но потом, поняв тайный подтекст, постарались через силу отдать ему должное, хотя кусок ни у кого в горло не лез.
Ближе к концу трапезы появился Дэн. Королевским жестом он плюхнул на стол «дипломат» и, щелкнув замками, явил миру пачки видавших виды пятидесятидолларовых купюр – все, что откладывалось на воплощение его мечты – открытие собственного магазина спортивных принадлежностей. По его виду было ясно, что парень приготовился к ведению боевых действий ни на жизнь, а на смерть. Собираясь на битву, модник Дэн выбрал бежевые спортивные брюки, такого же цвета майку и жилет с множеством карманов. Его ноги охватывали высокие сапоги на шнуровке, придавая костюму полувоенный шарм. Черные очки и бейсболка завершали экипировку.
Айдахо, взглянув на Вэя, одобрительно кивнул головой.
– А ты умеешь выбирать себе друзей, старина. Дружок, может ты еще и драться умеешь?
Дэн сердито вспыхнул, но сдержался и так высокомерно посмотрел на шутника, что тот еще раз одобрительно хмыкнул.
Не успели все вновь усесться за стол и отдать должное чаю с фирменным печеньем Мелли, как пронзительно зазвонил телефон. Все разом взглянули на часы: стрелки показывали, что до «времени Х» оставалось еще три четверти часа. Джеймс, резко поднявшись, подошел к аппарату.
– Вэй у телефона.
– Привет, Джеймс. – В голосе Рида прозвучало легкое напряжение и подчеркнутая многозначительность. – Не мог бы ты сейчас зайти в магазинчик к Стоунам? Там один человек хочет с тобой поговорить. Это срочно. Связано с твоим делом.
– Но, Джек…
– Джеймс, это не займет у тебя больше двадцати минут. Я не стал бы тебя беспокоить, но, насколько я знаю, ты, Мелани и Дэн сняли сегодня в банке все свои деньги. Не предпринимай больше никаких шагов до встречи с ним. Удачи, друг!
Короткие гудки. Джеймс озадаченно посмотрел на друзей, столпившихся вокруг него и пытавшихся понять суть разговора. Не отвечая на их немой вопрос, он опустил трубку, потом сосредоточенно посмотрел на часы и, приняв решение, быстро пошел к двери. Там Вэй на мгновение остановился и проговорил: