Книга Все в твоих руках - Дженис Спрингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет-нет. Просто Френсис попросила меня прийти сегодня пораньше. Но я постараюсь освободиться как можно быстрее, и мы прогуляемся, ладно?
– О, конечно.
Брюс внезапно притянул ее к себе и поцеловал. У Сары от неожиданности закружилась голова.
– О, Брюс… – тихо простонала она, когда он отстранился, чтобы взглянуть ей в глаза. – Я и не думала, что…
– Знаешь, Сара, я хочу кое-что сказать тебе.
– Что же?
Брюс радостно улыбнулся.
– Я никогда ничего подобного не испытывал ни к одной женщине. Ты – моя принцесса, Сара. И я хочу сказать, что люблю тебя. – Он смутился и заговорил быстрее: – Наверное, я должен был сделать это признание не сейчас и… не здесь, но уж так вышло.
Сара рассмеялась. Она почувствовала, как волшебное тепло, называемое счастьем, расползается по всему телу.
– Брюс… – она нежно погладила его лицо ладошками. – Брюс, я тоже тебя люблю.
Он крепко прижал ее к себе и поцеловал. Так, прильнув друг к другу, они простояли, казалось, целую вечность. Сара с сожалением отстранилась от Брюса.
– Мне нужно идти, – чуть не плача, сказала она. – Ты будешь здесь вечером?
– Конечно буду, – заверил ее Брюс. – Ты обещаешь, что придешь?
– Клянусь! – Сара торжественно подняла правую руку.
Они рассмеялись. Сара направилась к лестнице, откуда и послала Брюсу на прощание воздушный поцелуй. Она была счастлива и полна решимости вытащить своего любимого из нищеты. Даже если он будет отчаянно сопротивляться. Денег, которые она сейчас зарабатывает, хватит на них обоих. А потом, возможно, и Брюсу повезет с работой. Впрочем, это не важно. Самое главное, что Сара нашла наконец свою истинную любовь. Она это чувствовала и ничуть не сомневалась в том, что так оно и есть на самом деле.
Брюс, оставшись на крыше в одиночестве, расплылся в блаженной улыбке и посмотрел на небо.
– Спасибо! – крикнул он, испугав стаю голубей, которая тут же взмыла вверх.
Брюс вспомнил про Джорджа и поспешил к голубятне. Он открыл дверцу, и оттуда вышел невозмутимый дворецкий. Джордж вытянул из кармана белоснежный платок, согнал голубей с плеч и принялся аккуратно счищать помет со своего великолепного пиджака.
– Нам пора ехать, сэр, – сказал он. – Вы бы переоделись…
Сара развила бурную деятельность с тех пор, когда Френсис призналась ей, что, несмотря на литры пролитых ею слез и бессонные ночи, проведенные в думах о Стэнли, она совершенно определенно не может жить без своего мужа.
Пока Френсис вела дела, Сара рыскала по городу в поисках информации. Так всего за две недели она узнала все, что только могли ей сообщить болтливые горничные, официантки и вообще все, кто имел хоть какое-то отношение к Глории.
Собранные Сарой факты указывали на то, что любовница Стэнли далеко не однолюбка. У Глории были и случайные любовники, и даже еще один постоянный, о котором Стэнли не знал. Сара выяснила даже места и время постоянных встреч Глории с возлюбленными.
Всегда думала, что у меня есть только один талант – стилиста. Может быть, мне стоило попробовать сделать карьеру сыщика? – усмехалась про себя Сара.
У нее постепенно созрел план, который мог бы помочь Френсис воссоединиться с мужем. Правда, Сара не совсем одобряла твердое решение Френсис принять Стэнли обратно, однако кто такая Сара, чтобы судить о чувствах Френсис? Люди по-разному относятся к изменам и к любви. В конце концов, только Френсис может распоряжаться собственной судьбой.
Сара поделилась своими соображениями с Брюсом. Тот ненадолго задумался, а потом одобрил то, что предложила Сара.
– Что ж, этим двоим нужно нечто, что снова толкнет их в объятия друг друга. Необходимо им помочь, в этом ты права. Знаешь, я не перестаю тебе удивляться, Сара, – он нежно улыбнулся ей, – ты всегда думаешь в первую очередь о других и только потом о себе.
– Неправда, – возразила справедливая Сара. – О себе я тоже думаю. Но если речь идет о моих друзьях, то я всегда готова им помочь.
– В таком случае, действуй! – сказал Брюс весело. – Я уверен, что и Стэнли, и Френсис еще скажут тебе спасибо.
Стэнли бесшумно открыл дверь, надеясь, что Френсис давно спит, и прокрался в дом. Ему приходилось красться, будто он вор, а не хозяин дома, и это его удручало. Однако попасться Френсис на глаза он не мог. Это было бы выше его сил. Он чувствовал себя таким виноватым, что боялся потерять дар речи при встрече с женой.
И как только он мог поддаться безрассудному чувству к Глории? К этой вертихвостке, девчонке, которая думает только о сексе и деньгах! Она по сто раз на дню клялась в любви к нему, а на самом деле всего лишь терпела его присутствие.
Он застал ее на месте преступления! В картинной галерее! Фу, какая гадость!
Стэнли поморщился от неприятных воспоминаний. Анонимный звонок застал его в тот день врасплох. Глухой женский голос, явно искусственно измененный, посоветовал ему приехать в галерею ровно в половине одиннадцатого. Незнакомка сказала, что это связано с Глорией, и если он хочет узнать правду о своей любовнице, то должен помалкивать об этом звонке. Стэнли заподозрил подвох, но все же решил поехать в галерею в указанное время. Правда, прихватив с собой приятеля.
К счастью, у Стэнли хватило ума сказать другу, чтобы тот подождал его в машине.
Это был настоящий позор! Картина, представшая перед Стэнли в галерее, вовсе не была произведением искусства. Две обнаженных фигуры сплелись в страстных объятиях прямо на полу. Глория и мужчина, которого Стэнли ни разу не видел, занимались сексом.
– Ты не замерзнешь, Глория? – спросил Стэнли громко.
Объятия распались. Глория испуганно взвизгнула и уставилась на Стэнли, как на привидение. Стэнли не стал дожидаться, когда любовники опомнятся, и вышел.
– Можешь оставить все мои подарки себе! – крикнул он на прощание.
Позже он узнал, что любовник Глории был известным парижским коллекционером. Их отношения длились уже несколько лет, хотя виделись любовники только в те дни, когда парижанин приезжал в Нью-Йорк. Глория все это время помогала ему выгодно покупать картины в его коллекцию и занималась с ним любовью.
Стэнли уже начал охладевать к Глории, а безобразная сцена, свидетелем которой он стал, окончательно дала ему возможность понять, что между ним и этой женщиной все кончено. Хотя ему было немного обидно, что она все это время водила его за нос.
Стэнли, даже встречаясь с Глорией, скучал по жене. Ему не хватало разговоров с Френсис, их вечерних посиделок у камина… Жена всегда выслушивала его душевные излияния, его размышления, давала советы, если у Стэнли появлялись проблемы в бизнесе. А Глории не было дела ни до души, ни до проблем Стэнли. Она становилась предельно ласковой, только когда он делал ей очередной подарок.