Книга Все тайны проклятой расы - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро.
Уже знакомый голос судьи-монаха заставил меня резко обернуться к двери.
Его одежда тоже изменилась, теперь он в зеленом капюшоне, низко надвинутом на лоб. Витой пояс, стягивающий на талии вполне однозначное одеяние, тоже зеленый, как и подвешенный к нему кошель.
- Доброе утро, - неприветливо бурчу в ответ и сразу перехожу к волнующему меня вопросу, - в этом доме можно найти зеркало?
- Пока нет. - Так категорично ответил он, что я не стал настаивать.
Легко дернул плечом, и уставился на него в ожидании указаний. Но, я вовсе не смирился, просто затаился на время, давая ему возможность открыть свои замыслы.
- Пойдем, позавтракаем, - так и не дождавшись ни вопросов, ни проявления эмоций, ровно сказал он и, развернувшись, пошел впереди.
Небольшая площадка, резные перила, сторожащие бегущие вниз ступени, и узкое окно с цветным витражом яснее любых объяснений сказали мне, что спальня находится не на первом этаже.
Монах уверенно зашагал вниз, и вскоре мы очутились в небольшом холле. Два точно таких же, как и наверху, узких оконца по сторонам массивной входной двери да две боковые дверцы, вот и все, что поместилось тут, кроме чугунной вешалки и пары симметрично поставленных скамеек.
Вслед за спутником прохожу в боковую дверь и оказываюсь в довольно просторной столовой. Массивный обеденный стол и стулья почти вплотную придвинуты к зашторенному окну, но мы устраиваемся в глубине комнаты, в глубоких креслах, стоящих неподалеку от разожженного камина.
Монах дернул за шнурок и вскоре на пороге появился немолодой мужчина, катящий перед собой маленький столик на колесах, накрытый салфеткой.
- Доброе утро, - киваю слуге вслед за монахом, наблюдая, как он ловко устраивает столик между нами и аккуратно снимает салфетку.
Ну, наконец-то, нормальный горячий чай вместо этого надоевшего эля. И булки горячие, с маслом и ветчиной, все как я люблю. Я с удовольствием сжевал несколько штук, пока не спохватился. Здесь так не завтракают, значит, эта еда готовилась специально для меня, и тогда этот слуга не может быть никем иным, как сообщником монаха. А неплохо они тут устроились, эти рыцари зеленых кустиков.
Все схвачено, судьи, стражники, лекари… Интересно, что еще?
- Если ты поел, то я начну объяснения, - заявил монах, отодвинув пустую чашку, и я весь обратился в слух.
Что-то мне говорило, что позже у меня не будет времени на подробное изучение его планов.
- Все началось около двадцати пяти лет назад. В семье великой герцогини случилось большое горе, неизвестные злоумышленники, готовившие переворот, попытались убить наследницу, единственную дочь герцогини.
- Вопросы можно задавать?
- Да.
- Где была герцогиня, и где был ее муж?
- Герцогиня вместе с мужем была на приеме в собственном городском доме. Прием в честь открытия морского пути устраивается каждую весну, - сухо ответил монах и продолжил рассказ, - в тот день девочка осталась жива, ей было всего четыре года, и лекари считали, что со временем она все забудет. Однако через три года обнаружилась страшная подробность. Оказалось, что в тот день на наследницу наложили заклятье. Скорее - проклятье. У нее потихоньку начал расти горб. В герцогстве, как и во многих странах, есть закон, по которому больные и калеки не могут править страной. Разумеется… ее пытались лечить. Но заклятье наложено так хитро, что излеченное днем, ночью вырастает вдвое. Вскоре герцогиня запретила эксперименты над дочерью… и решилась на трудный шаг, родить еще одного ребенка.
- Почему вы не обратились за помощью в ковен?
- Это было абсолютно невозможно. После той войны… двести лет назад, в нашей стране делалось все, чтобы искоренить человеческую магию. И переступить все запреты и законы ради своего ребенка правительница не могла. Ее упрекали бы все, от мала до велика. Бывшей наследнице было восемь лет, когда у герцогини родилась еще дочь. Она постаралась сделать все возможное, чтоб до этого ребенка не смогли добраться злоумышленники. В замок заранее свезли всех знатных женщин, ждущих детей, и три месяца никто не мог ни войти, ни выйти. А когда девочка родилась, в детской комнате появилось пять кроваток. И до сих пор никто не знает, которая из пятерых девушек наследница.
Я задумчиво грыз засахаренный орешек и пытался понять, в чем подвох. Ну, пусть никто из слуг не может догадаться, но у матери-то должны быть какие-то приметы?
Материнское чутье, в конце концов.
- А что говорит сама герцогиня? - раз он так много знает, должен знать и ответ на этот вопрос.
Он резко вскочил и прошел к окну. Постоял, не открывая штор, потом глухо произнес:
- Она исчезла в тот же день. Вместе с некоторыми из рожениц и слуг. До сих пор никто не понял, что произошло. Но главный адепт зеленого монастыря считает, что почему-то сработал старинный артефакт… хранившийся в особом помещении в подвале. Его держали наготове на случай, если кто-то из магов снова начнет атаку против герцогства.
- И как он должен был действовать? - сердце вдруг стиснула холодная лапа страшного предчувствия.
- Действует, - еще тяжелее вздохнул монах, - к нему как мошки на огонь идут все, в ком есть хоть немного магических способностей. Или на ком есть любой магический предмет.
Я оцепенел, не в силах задать следующий вопрос. Что там творится… в этом подвале… мне было жутко даже представить.
- Ты не так понял, - вернулся к столику монах и, налив себе дрожащей рукой чашку чая, махом, как выпивоха вино, опрокинул в себя.
- В том-то и дело… что в подвале их нет. Несколько добровольцев пытались пройти… но там словно невидимая стена. А те, кто шли с магическими амулетами, проходили ее насквозь. Ваши маги тоже ушли… мы не смогли их остановить. Слишком мощные, усыпили всех, кто пытался подойти ближе.
- А как же герцог? - не удержался я от вопроса, пытаясь найти хоть какую-то нить.
- Муж герцогини всего лишь консорт и никаких прав на трон не имеет. А жить в замке он не смог… ему все время чудились голоса, зовущие в подвалы. Несколько раз преданные слуги ловили его и связывали… а потом он ушел в зеленый монастырь.
- И как его имя? - сам собой выскочил вопрос, но, даже еще не услышав ответа, я точно знал, каким он будет.
- Ференц Антор Гийом герцог Дабтурский, - чуть помедлив, сухо сказал он и снова отошел к окну.
- Как я понимаю, за эти годы вы проверили все хоть немного жизнеспособные версии и ничего не нашли, - произнес я полуутвердительно, и он, не оборачиваясь, молча кивнул, словно знал, что я не свожу глаз с согнутых горем плеч, - Тогда чего ждете от меня?
- Не знаю. Принцессам через два месяца исполнится двадцать, и попечительский совет, правящий герцогством от имени наследницы, будет распущен. И тогда те, кто задумал эту дьявольскую интригу, будут праздновать победу. Но это я бы еще стерпел, хуже другое. К замку съезжаются женихи, кто-то пустил слух, что истинная принцесса как-то проявит себя после свадьбы. Никому из этих высокородных господ и близко не приходит мысль, что девушки имеют право на любовь и счастье, их собираются просто разыграть по жребию.