Книга Прекрасная незнакомка - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И, пожалуйста, если тебе хочется. Я тебе говорил: япойму правильно. Всегда пойму. – Она взглянула на него, полная смущения, аон прижал ее опять к себе. – Полный порядок, дорогая. Все отлично.
– Почему ты так добр ко мне? – Спрашивая так, онауткнулась лицом в его обнаженное плечо.
– Потому что люблю тебя. И объяснил это ещевчера. – Он улыбнулся и поцеловал ее в затылок.
– Но ты едва знаешь меня.
– Вот уж нет. Знаю тебя до пальчиков на ножках!
Она покраснела, поняв, что сказано это в другом смысле,более возвышенном. И она, странное дело, после столь краткого знакомства веритего словам. Да, он знает ее лучше, чем кто-либо когда-нибудь. Даже муж.
– А ты очень рассердишься, если я уеду сегодня? –Она произнесла это с сожалением, с долгим вздохом.
– Нет, очень огорчусь. Но не рассержусь. Раз тебе такнадо, будь по-твоему.
– Ну, а ты что станешь делать? Пойдешь в гости к материили сестре?
– Да нет, мать в Бостоне, Кэ в Вашингтоне, у племянницысвои планы на все эти дни. Поеду домой. Может, одним рейсом с тобой. Еслидостанем билеты. Это тебя устраивает? – Она кивнула. – Хорошо. –Он не спеша встал. – Тогда звони в авиакомпанию. Я пошел бриться.
Он вновь заскочил в ванную, закрыв за собой дверь, она жесидела с таким чувством, словно отказалась только что от того единственного насвете, чего ей желалось. Провести время с Алексом. Вместе. Не иначе как вдвоем.Наедине. Долго оставалась она так, прежде чем подойти и тихо постучать взакрытую дверь.
– Да?
– Можно войти? – Он открыл дверь, и его улыбкавновь убедила Рафаэллу, что он ее любит.
– Конечно, можно, деточка. И спрашивать не нужно.Позвонила в авиакомпанию?
Она покаянно закачала головой:
– Не хочу.
– Почему же? – Сердце его забилось в ожидании.
– Потому что не хочу уезжать.
Словно девочка стояла она перед ним, длинные ее волосыниспадали с плеч, еще в беспорядке с минувшей ночи.
– Хочу остаться здесь с тобой.
– Да, правда?
Он не мог сдержать улыбки, отложил бритву, сгреб Рафаэллуодной рукой, а другой потянулся за полотенцем, чтобы стереть мыло с лица.
– Ну, для меня ничего лучше быть не может… – Онпосле долгого и крепкого поцелуя опять отнес ее в постель. И прошло полчаса,прежде чем они насытились друг другом и объявился официант.
Когда тот ушел, они сели вдвоем завтракать, она в розовоматласном халате, а он в полотенце, оба счастливые, оживленные, строя планы наэтот день. Будто всегда они были вместе, так дружно поделили яичницу.
– А теперь я хочу подняться на Эмпайр-Стейт-билдинг,хочу горячих каштанов и на коньках покататься…
Он рассмеялся:
– Точно как моя племянница. Она тоже обожает коньки.
– Так пойдем вместе. Но прежде я хочу наЭмпайр-Стейт-билдинг.
– Рафаэлла? – простонал он, как раз допивкофе. – Ты это серьезно?
– Вот именно. Мне никогда раньше не удавалось.
– Ой, малышка. – Он наклонился через столик, чтобыпоцеловать ее. – В жизни не видел такой красавицы.
– Значит, слепец и безумец, а я тебя люблю. – Иподумала, что сама не менее безумная. Чистое же сумасшествие. А всего безумнеето, что кажется ей, будто знакомы они целую вечность.
Вместе разработали они сценарий, по которому Рафаэлла смоглазатребовать вещи Алекса у швейцара, а когда носильщик принес их, Алекс смогодеться, пока Рафаэлла принимала ванну. Они стояли рядом у большущегошифоньера, прихорашиваясь и болтая, и это очень походило на медовый месяц, какона заметила ему, когда они вышли в город.
Он добросовестно сводил ее на самый верхЭмпайр-Стейт-билдинга, на ленч в «Плазу», после чего они катились в экипаже попарку. Два часа осматривали сокровища музея Метрополитен, забрели в Парк-Берне,где был в полном разгаре аукцион французского антиквариата. А потом, радостные,полные впечатлений, в немалой степени усталые, пришли пешком в «Карлейль» иподнялись на лифте в ее номер. Зевая, она сняла пальто и повесила в шкаф, Алексже сразу растянулся на кровати, скинув куртку и обувь и простирая руки кРафаэлле.
– Не знаю, как вы, миледи, но я без сил. Пожалуй, сдетства не одолевал столько всего за один день.
– И я тоже.
И тут вдруг захотелось ей, чтоб можно было свозить его вПариж, в Барселону и Мадрид, показать ему там все, что самой дорого. А потомдоставить его в Санта-Эухению, пусть увидит, где она проводит лето за летом,где можно свидеться со всеми детишками, которых она так обожает. Но странновоспринимать их по-старому. Детишки, которым она сочиняла сказки, пока не вышлазамуж, уже сами переженились и завели собственных детей. Оттого она поройказалась себе совсем старой, словно основная часть жизни уже миновала.
– О чем задумалась? – Он вдруг подметил прежнююгрусть в ее глазах.
– Задумалась о Санта-Эухении.
– А в частности? – продолжал он выспрашивать.
– О тамошних ребятишках… О, Алекс, не поверишь, до чегообожаю их.
Он взял ее за руку, произнес твердо и невозмутимо:
– Со временем будут у нас собственные дети.
Она промолчала, избегая темы, которая целых четырнадцать леткак лишилась для нее смысла.
– Не стоит надеяться.
– Нет, стоит. Очень даже. Нам обоим. Я так хотел детейеще от бывшей жены.
– Она не могла их иметь? – Рафаэлла спросила с интересоми надеждой, что у них окажется нечто общее, то есть оба пострадали от подобногоповорота судьбы.
– Не в том дело, – покачал он задумчивоголовой. – Могла иметь. Но не хотела. Забавно, как со временем меняютсявоззрения. Встреть я нынче женщину с такими понятиями, то, думаю, не смог быполюбить ее. Я надеялся убедить Рэчел. Но не удалось. Слишком была увлеченасвоей работой. Оглянусь в прошлое – и думается, хорошо, что мы не завели детей.
– А чем она занимается?
– Она адвокат.
Это произвело впечатление на Рафаэллу. Он легонько поцеловалее в губы.
– Но в ней, Рафаэлла, мало оказалось женственности, нете были начала.
– Ты ушел от нее?
Он опять покачал головой:
– Нет. Она от меня ушла.
– К другому мужчине?
– Нет. – Алекс улыбнулся, причем без огорчения. –К своей работе. Только она имела для нее значение. Всегда. Выходит, удачно всесложилось.
Они лежали рядом друг с другом, словно старинные друзья,давняя любовная пара, и Алекс не грустил.