Книга Королевский подарок - Джулиана Морис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти две женщины составляли смысл его жизни.
Затем медсестры забрали Рианну, взвесили ее, искупали и положили на грудь матери. В изумлении Рауль наблюдал, как его дочь сомкнула крошечные губки на соске и принялась причмокивать.
– Вот и славно, – похвалила медсестра. – Эта кроха сама отлично знает, чего хочет.
– Она же останется со мной в палате? – встревоженно спросила Джулия. – Ведь Рианна весит достаточно?
– Вполне, – заверил доктор Свенсон. – Вы обе хорошо потрудились.
– Спасибо… спасибо за все.
Доктор снова похлопал Джулию по плечу, его глаза подозрительно заблестели.
– Сейчас вас отвезут в вашу палату. Я навещу вас позже.
Джулия устало закрыла глаза. Ей было все равно, куда ее везут. Значение имели только легкое посапывание дочери на груди и рука Рауля, ласково поглаживающая ее по волосам.
Проснувшись поздно вечером, Джулия чувствовала себя неважно. Хотя все оказалась не так плохо, как она предполагала. Обстановка в больнице была почти домашней. На окнах висели кружевные занавески, на стенах – пейзажи, свет ночника мягко освещал палату.
Возле кровати сидел Рауль. Он полностью сосредоточился на ребенке, которого держал в руках. Рианна Карлин казалась совсем крохой по сравнению с ним.
– Ты такая маленькая, мое сокровище, – бормотал Рауль. – Я даже боюсь прижать тебя к груди.
Рианна забавно пискнула. Сердце Джулии заныло от желания прижать к себе дитя. Но мешать зарождающимся отношениям между отцом и дочерью она не хотела.
– Эй, – наконец не выдержала Джулия. Рауль поднял на нее глаза. – Ты все это время держал ее на руках?
– Да.
– Так ты испортишь ребенка.
Рауль вновь посмотрел на кроху.
– Кажется, ей это очень нравится.
– Конечно она совсем не против того, чтобы ее держали на руках. – Ребенок закапризничал, и Джулия попросила: – Дай ее мне. Я соскучилась по своей дочурке.
Она поудобнее уселась в кровати. Рауль бережно протянул ей девочку. Джулия погладила Рианну по головке и прислонила детское личико к груди.
Малышка сразу обхватила сосок губами и принялась громко причмокивать.
Кормление грудью вызывало у Джулии необычные ощущения. С одной стороны, она чувствовала тянущую боль в низу живота, а с другой – буквально парила от счастья.
– Ты прекрасна, – не удержался от комплимента Рауль, когда она отвела взгляд от ребенка. Он смотрел на Джулию с такой нежностью, что даже камень не смог бы остаться равнодушным.
– Ты ошибаешься. До идеала мне далеко.
– Для меня ты самая прекрасная женщина в мире. Я люблю тебя, Джулия.
– Не надо… – Она затихла и потупила глаза. Джулия мечтала услышать эти слова. Но жизнь научила ее быть реалисткой. – Ты сам не осознаешь, что сейчас говоришь. Я – женщина, родившая тебе дочь. И не надо путать благодарность с любовью.
Рауль удивленно поднял брови.
– Ты думаешь, я слишком сентиментален?
– Похоже. Поэтому…
Он закрыл ладонью рот Джулии. Рауль не собирался слушать, что она скажет. Он обожал эту женщину.
– Ты ошибаешься. Я влюбился в тебя еще в Вашингтоне и не переставал любить все это время, – прошептал он. – Я пытался бороться со своими чувствами. Но мое желание быть с тобой лишь усиливалось со временем. О, Джулия, ты мой свет в окне, моя единственная звезда на небосклоне. Мое сердце разорвется от тоски и печали, если тебя не будет рядом…
– Рауль, одумайся. – Джулия пыталась говорить спокойно.
– Милая, скажи, что любишь меня.
– Да, люблю, но…
– Никаких «но».
Рауль светился от радости. Джулия никогда не видела его таким счастливым. Ее сердце женщины сжалось от боли.
– Разве ты не понимаешь? – в отчаянии произнесла она. – Ты забыл, о чем мы с тобой говорили? Скорее всего, я больше не смогу иметь детей, а значит, у тебя не будет наследника. Не рожу тебе сына, понимаешь?
Рауль кивнул.
– Но если тебя не будет рядом, то вряд ли у меня когда-нибудь появится сын. Я не смогу тебя забыть. И к тому же у нас уже есть дочь. Она просто красавица.
– Твои родители никогда не согласятся. Они…
Рауль покачал головой.
– Они хотят, чтобы я был счастлив. Моя мать сразу поняла, как много ты для меня значишь. Она сказала, что я буду жалеть всю жизнь, если потеряю тебя. Прежде мы с ней часто ссорились. Но сейчас я согласен с ней целиком и полностью. Я буду последним глупцом, если позволю тебе уйти.
– Я…
Внезапный стук в дверь заставил Джулию торопливо натянуть одеяло на грудь. На пороге появился гигантский плюшевый мишка. Он еле проходил в дверь.
– Меня зовут Эдвард, – грубым голосом сообщила игрушка. Лапа медведя помахала всем в знак приветствия. – Я ищу нового друга.
Глаза Джулии округлились от удивления.
– Папа?
Рауль что-то пробормотал себе под нос.
– Да, это я.
Медведь отодвинулся в сторону, и Джулия увидела отца. Его грудь была увешана наградами.
– Что ты здесь делаешь? – воскликнула Джулия. Как много сюрпризов принес ей сегодняшний день!
– Я… – генерал Паркер откашлялся. – Лайл позвонил мне и сообщил, что ты беременна.
– Могу себе представить, – попыталась пошутить Джулия.
Она не понимала, зачем отец пришел да еще принес в подарок игрушку. Ведь он наверняка считает, что дочь допустила ужасную ошибку и запятнала его репутацию.
Генерал Паркер поставил медведя в угол и нерешительно приблизился к дочери.
– Лайл считает, что ты оскорбила меня. А я, наоборот, рад, – тихо произнес он и снова откашлялся.
Джулия заморгала от удивления.
– Папа, что произошло?
– Я устал от одиночества, родная. А когда услышал о ребенке, то подумал, что мы могли бы все начать сначала. – Джулия впервые в жизни увидела слезы в глазах отца. – Мне было нелегко растить тебя без матери. Я не знал, как нужно воспитывать девочку. И всегда считал, что нужно готовить тебя к суровой жизни.
– Вы плохо знаете свою дочь, – резко сказал Рауль. – Она сильная и все выдержит.
– Знаю.
– Что вы знаете? – потребовал ответа Рауль. – Вы даже не догадываетесь, какой она замечательный человек.
Джулия улыбнулась. Рядом с ней человек, которого она любит всем сердцем. Она чувствовала, что из Рауля выйдет самый замечательный отец на свете. Ее собственный отец предложил начать все заново. У ее малышки будет настоящая большая семья.