Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс

316
0
Читать книгу Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

А Ирит всего пятнадцать. Еще три года назад ее бы просто не пустили в таверну без сопровождения взрослых.

Как она могла бывать в “Хрустальном Черепе”? Да еще, по ее же словам, неоднократно?

Это с одной стороны.

А с другой...

- Как получилось, что старик тебя узнал? - спросил Келдер.

- Ты это о чем? - Ирит попыталась уйти от прямого ответа.

- О том, что он назвал тебя по имени. Сказал, что не хочет терять тебя вновь. Так и сказал - вновь. Когда же он тебя потерял?

- Он и не терял. - Голосу Ирит недоставало уверенности. - Он или псих, или врун.

- Но как он узнал твое имя?

- Наверное, подслушал, как кто-то из вас двоих произнес его, - предположила Ирит, - а может, спутал меня с какой-нибудь другой Ирит. Имя-то у меня не из редких. - Она скорчила гримаску. - пожалуй, одно из самых распространенных, не так ли, Келдер?

Келдер пропустил ее шпильку мимо ушей: он уже привык к шуткам на предмет своего имени, действительно широко распространенного в Мире.

Нельзя было не признать и правоты Летуньи: девочек таким именем называли очень даже часто. Собственно, в анекдотах о мужчине и женщине первого всегда звали Келдер, а вторую - Ирит.

- Ты уверена, что не знала его, когда была маленькая?

- Разумеется, уверена! - без запинки ответила Ирит. - С чего мне знаться с такими, как он?

- Я хочу сказать, он не твой отец, или мастер, или какой-нибудь родственник?

- Разумеется, нет! Мой отец умер, родственников у меня нет, и он определенно не мой бывший мастер. Он - жалкий старик, который с кем-то меня перепутал. - Она отвернулась и шепотом добавила: - Конечно, перепутал, иначе и быть не может.

- Сюда ты приходила одна? Я о таверне. Ты же была совсем маленькой девочкой.

- Нет, Келдер, не говори глупостей. Это было не так давно!

- Но...

- Слушай, давай закончим с этим, хорошо? Пойдем.

Келдер с неохотой подчинился.

- Давай. Надо найти место, где нас покормят и уложат спать. А утром мы...

- Утром мы уберемся отсюда! - оборвала его Ирит.

- Откуда? - не понял Келдер.

- Естественно, из Шана! Пойдем в более цивилизованные города, где нет руин и пьяных стариков, которые бросаются на добропорядочных людей.

Аша перестала плакать и посмотрела на Ирит.

Келдер предпочел не озвучивать вопрос, который вертелся у него на языке. Задала его Аша:

- А как же мой брат?

- Забудь о своем брате! - рявкнула Ирит. - Я хочу убраться подальше от этого ужасного города и отвратительного старика.

- Но подожди... - начал Келдер.

- Ты обещала! - взвизгнула Аша.

- Ничего я не обещала!

- Обещала!

- Тихо! - проорал Келдер. - Успокойтесь, вы обе!

Ирит и Аша затихли, злобно глядя друг на друга. Келдер вздохнул. Слишком уж все усложнялось. Он не ожидал, что у его будущей жены будет таинственное прошлое, и понятия не имел о том, как трудно быть защитником униженных и оскорбленных.

- Послушай, Ирит, мы обещали помочь ей. Но мы сможем покинуть город, как только добудем голову Абдена.

- И сколько у нас на это уйдет времени?

- Не так уж и много. Я знаю, где расположился караван. А добыть голову, думаю, труда не составит.

- Но как? - пожелала знать Ирит. - Она же на пике, до нее не достать, и едва ли они отдадут нам ее добровольно.

- По-моему, ты можешь летать, - напомнил Келдер. - А мы с Ашей как-нибудь отвлечем охрану, ты в это время подлетишь, снимешь голову и скроешься в темноте. Никто тебя и не увидит.

- Ты хочешь сказать, этой ночью? Прямо сейчас?

Келдер уже собрался ответить, но тут недовольно заурчал его желудок.

- Может, и этой ночью. После того, как мы поедим.

Глава 15

- Может, не стоит идти за головой этой ночью. - Келдер никак не мог прожевать кусок бифштекса: мясо подали жесткое, чего, по словам Ирит, в “Хрустальном Черепе” не бывало.

- Мы могли бы найти место и получше, - заметила Летунья.

- Получше поблизости нет, - пробурчал Келдер. - А я голоден.

Сидели они в обеденном зале гостиницы “У Большого Бредона”. Мясо им подали, срезанное скорее всего с туши вьючного животного, попавшего в Шан с одним из караванов. Маленькая Аша изо всех сил боролась со сном. Ее голова едва не падала в тарелку с жареным картофелем.

- Почему не стоит? - спросила Ирит.

Келдер вилкой указал на Ашу.

- Со мной все в порядке! - запротестовала девочка. - Просто немного устала.

- Устала, - согласился Келдер. - Вот я и думаю, может, нам всем отдохнуть, а головой заняться в следующую ночь?

Аша нахмурилась:

- А если караван уйдет?

- Это вряд ли, - без особой уверенности ответил Келдер. - Несколько дней они точно проведут в Шане. Я прав, Ирит?

- Не знаю. - Ирит яростно атаковала вилкой картофель.

Келдер бросил на нее недовольный взгляд:

- И потом, я думаю, все мы очень устали. И можем напортачить. Завтра ночью сделаем все как надо.

- Еще на день я в Шане не останусь! - раздраженно заявила Ирит. - С тех пор, как я была здесь последний раз, город разительно изменился к худшему. Везде руины, половина аркад пустует...

- Ты злишься из-за “Хрустального Черепа”, - вставил Келдер.

- Да, но что из этого? Какая разница, почему мне здесь не нравится? А мне не нравится, и я хочу отсюда уйти.

- Мы никуда не уйдем, не попытавшись вызволить голову Абдена, - ответил Келдер.

- Так давай пытаться! - Ирит бросила вилку, повернулась к Аше и... рассмеялась.

Келдер повернулся, чтобы посмотреть, что ее развеселило. Аша спала, улегшись щекой на жареную картошку. Келдер улыбнулся, осторожно приподнял голову девочки и убрал тарелку.

- Хорошо, - Ирит заговорила первой, не дав Келдеру открыть рот, - давай поспим. Но ждать целый день вовсе не обязательно. Мы можем встать, скажем, за два часа до рассвета и заняться этим делом. Тогда мы успеем уйти из города до того, как в караване кто-то проснется. У них полно дел, и скорее всего пропажу головы не заметят. А если и заметят, не сообразят, кто ее мог взять и зачем. Так что погони не будет.

Келдер обдумал ее слова и решил, что предложение здравое.

- Значит, на сон у нас четыре часа. Все лучше, чем ничего.

Ирит ослепительно улыбнулась, пожалуй, впервые с того момента, как они начали строить могильник.

1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс"