Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Загадочная подсказка - Виктория Гилберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадочная подсказка - Виктория Гилберт

46
0
Читать книгу Загадочная подсказка - Виктория Гилберт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
понимать, что и Дия, и, возможно, другие люди сообщат следователям, что утром сигнализация была отключена».

«Вот только не исключено, что в данном случае лжет Дия. А возможно кто-то другой, у кого были коды, мог выключить систему после того, как Кэм повторно активировал ее», – возразила я себе, направляясь на кухню. Я понятия не имела, зачем Дии врать о состоянии сигнализации или зачем кому-то, кто знал коды, снова отключать ее. Но нельзя было исключать вероятность, что у нее или других причастных могли быть собственные причины скрывать правду.

«Ты ведь по-настоящему не знаешь ни Кэма, ни кого-то из гостей или персонала, – напомнила я себе. – Любой может оказаться лжецом».

Матео оторвал взгляд от теста, которое раскатывал на центральном островке.

– Тебе помочь, Джейн? Кэм и остальные гости уже позавтракали, но если тебе что-нибудь нужно…

– Нет-нет. – Я поставила сумку на противоположный конец острова. – Просто хочу выпить чашечку кофе, а Дия сказала, что в кофеварке могла остаться порция.

Матео указал локтем на одну из других столешница:

– На чашку должно хватить. Угощайся. Кружки, ложки и сахар рядом с кофеваркой, а если нужны сливки, придется достать из холодильника.

– Хорошо, спасибо. – Налив в кружку густой темный напиток, я вернулась и встала напротив Матео. – Ты готовишь пирог? Я восхищаюсь людьми, которые умеют обращаться с тестом, мне никак не удается научиться печь.

– Яблочный, с хрустящей корочкой. Подумал, что вполне можно использовать фрукты, которые у нас под рукой, – объяснил он. – В поместье есть небольшой фруктовый сад, и мне нравится добавлять в блюда свежие фрукты.

– Потрясающе. – Я сделала глоток кофе. – Кстати, нельзя плохо говорить о мертвых, но до меня дошли слухи, что Эшли Аллен прилично насолила тебе. Забрала свои деньги из твоего проекта с рестораном как раз тогда, когда он был почти готов к запуску. Мне очень жаль, что так случилось. Должно быть, это стало для тебя потрясением.

Держа в руке резак для теста, Матео продолжал нарезать полоски для корочки пирога.

– С тех пор много воды утекло. Тогда я был очень зол, но теперь у меня есть работа, так что… – Он поднял голову и, прищурившись, посмотрел на меня темными глазами. – Не стоит слушать сплетни, Джейн. Я не питал добрых чувств к Эшли Аллен, но точно не убивал ее. Она не стоила того, чтобы ради нее оказаться в тюрьме, – добавил он с горькой улыбкой.

Я подняла руку ладонью вперед.

– Я тебя ни в чем не обвиняю.

– Хотелось бы верить. – Вдруг раздался резкий звук, и Матео подбежал к старому стационарному телефону, висевшему на стене. Он быстро вытер руки, а потом ответил. Продиктовав звонившему короткую серию цифр, он повесил трубку и неторопливо вернулся к острову. – Прости, но мне нужно выйти на улицу и принять доставку. – Он оглядел меня. – Можешь взять кружку с собой. Просто верни ее позже. Дия не любит собирать чашки по всему дому.

– Без проблем. – Я закинула ремень сумки на плечо и взяла кружку, пока Матео мыл и вытирал ладони.

Как только он исчез за боковой дверью, я тоже покинула кухню. Направляясь в музыкальную комнату, я обдумывала очевидный факт: и у него, и у Дии имелись коды, позволяющие открыть как ворота поместья, так и двери особняка. В этом был смысл. Чтобы выполнять свою работу, они должны были быть в курсе любого изменения кода.

А значит, любой из них мог оказаться причастен к убийству Эшли, хотя бы в качестве сообщника. Необязательно кто-то из них сам совершил убийство, они могли просто предоставить убийце доступ в дом, независимо от того, активировал Кэм систему безопасности или нет.

Глава 20

Судя по единственной коробке, оставленной в музыкальной комнате, Кэм определенно недооценил мои способности. Несмотря на восхищение, которое охватило меня во время работы с книгами, утром мне удалось закончить инвентаризацию всего содержимого. После ланча я была все еще не готова приступить к более сложному процессу каталогизации, поэтому сунула ноутбук в сумку и направилась на чердак.

Пройдя два этажа вверх по крутой узкой лестнице, я поняла, что первоначальная озабоченность Кэма по поводу моей физической формы была не просто высокомерной оценкой моей совсем не подтянутой фигуры. Я остановилась на лестничной площадке перед дверью, которая, как я предположила, вела на второй этаж дома. Прислонившись спиной к обшитой досками стене лестничного пролета, сделала несколько глубоких вдохов и пересмотрела первоначальный план на обратной дороге спустить с чердака несколько коробок. Лучше просмотреть остальные и составить опись на чердаке. Таким образом более подробный анализ каждого элемента можно оставить на потом. Как только у меня появится электронная таблица описи, в которой будет указана основная информация – автор, название и дата публикации – обо всех материалах, я смогу выбирать по нескольку экземпляров за раз и завершить процесс каталогизации в библиотеке, которая будет доступна к тому моменту.

Наверху лестницы я обнаружила еще одну узкую дверь, которая вела на чердак или, во всяком случае, на его часть, поскольку комната, в которую я вошла, оказалась недостаточно большой, чтобы занимать весь верхний уровень особняка. Повернувшись лицом к выкрашенной белой краской стене, я заметила дверь, расположенную между несколькими рядами металлических стеллажей. «Очевидно, эта стена отделяет пространство от остальной части чердака», – подумала я, разглядывая полки. Они были заполнены книгами и папками с файлами, а также несколькими коробками с рукописями. Подойдя ближе, я с удовлетворением увидела, что все хранилось в коробках из бескислотного картона и таких же папках. Кэм, безусловно, как следует подготовился и сделал все, чтобы сохранить коллекцию в надлежащем состоянии.

В комнате было очень чисто. В воздухе витали лимонные ароматы полироли для мебели и других чистящих средств. Я щелкнула расположенным прямо рядом с дверью выключателем. Когда комнату залил яркий верхний свет, я быстро заморгала и поняла, что рядом с выключателем находился регулятор яркости, поэтому повернула ручку, чтобы приглушить свет. Жужжание специальной системы кондиционирования и коммерческого осушителя воздуха, стоящего в одном из углов, а также чистота помещения подсказывали, что место определенно спроектировали специально для хранения ценных материалов.

Остальные стены были обшиты такими же голыми панелями, что и лестничная клетка, а потолочные стропила покрыты окрашенным гипсокартоном. На окнах в передней и задней частях имелись затемняющие шторы, помогающие контролировать количество солнечного света – еще один признак того, что кто-то специально оборудовал это место для хранения книг и других печатных материалов. Сейчас шторы были наполовину опущены, что позволяло проникать в комнату небольшому количеству прошедшего

1 ... 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадочная подсказка - Виктория Гилберт"