Книга Рождение легенды. - Михаил Юргин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плавное движение руки, слишком плавное для такого старого господина, подумал Жу Го, вызвало лёгкую вспышку на полу. Теперь там застыли маленькие... змеи?
— Первый выбор вы уже сделали. Отважились и отправились сюда. Мы можете остаться и быть гордыми жителями нашей горы. — на этих словах Жу Го услышал уже усмешку от Ляо Гуантина. — У вас будет кров и еда и работа. Или вы можете попробовать стать истинными адептами Джиншань и получить силу и шанс обрести бессмертие. Второй путь несоизмеримо труднее.
И старик замолчал, застыв в ожидании. Ляо Гуантин аккуратно толкнул Жу Го в бок, видно, намекая идти вперёд. Оберег опять подавал знак. Тепло разливалось там, где он касался кожи. Но что это значит? Идти к змеям? Они сумасшедшие...
Жу Го уже повернул голову своим братьям и увидел как Мао Ань внезапно первым протиснулся вперёд и подошёл к змее. Он встал перед ней ожидая. Она подползла к нему и взвилась словно по дереву прямо к руке и там застыла. Человек, что вёл речь, довольно кивнул.
Жу Го посмотрел на Ли Тай Ло. Он был хмур. Когда он поймал взгляд Жу Го, парень просветлел и легко кивнул подбородком. Затем направился вперёд.
Его названые братья решились. А он что? Отец был против насилия... Да и мама тоже. Но иметь силу не то же самое, что применять её. Правда же?
Он шёпотом задал своему спутнику вопрос и получив на него ответ, тут же вышел вперёд.
Теперь он видел, что это была не змея, а металлическая кукла, каким-то образом двигается словно живая. И светилась она серым светом, отдающим металлом.
Хранительница золотой клетки усмехнулась и это заметили её коллеги наставники.
— Что тебя развеселило? — раздались вопросы в голове. Старые мастера использовали технику скрытого общения, дабы не разгневать патриарха секты. Он к церемонии принятия учеников относился очень строго.
И так каждый раз! Ну что за срок в несколько лет для старика живущего уже пять сотен, но нет, он всё так же серьёзен перед малышнёй, которая даже оценить это не может.
— Та троица первых. — так же использовала технику хранительница. — Все прибыли по одному билету.
— Ха, какому-то старшему повезло. Они братья? — раздалось сообщение мастера мечей.
— Нет, даже не родня. Тот пухлик самый талантливый из них.
— Но у старшего сильная воля.
— А что третий? — с интересом спросил мастер каллиграф, что бывало не часто. Все тут же замолкли.
— Он... самый странный. Вёл себя в как истукан, но глаза у птенца были осмысленные. Было так жутко, словно я держу к клетке ребёнка.
— А ты будто нет. — с усмешкой заметил мастер мечей.
— Это другое. — отмахнулась хранительница. Всех змей уже разобрали и было видно, что глава доволен. Осталась не так много детей как в прошлый раз.
— Мы будем следить за вашими успехами. — закончил глава, — Ваш первый наставник Руан Рит будет направлять вас в закалке вашего тела и духа. Жду вас на верхнем этаже, когда вы будите готовы.
— Наконец-то закончилось. — раздалось мысленное послание и наставники кивнули в унисон. У них было множество других дел, более важных, чем встречать ещё даже не начавших заниматься практикой бессмертия неофитов.
Вот через пол года они прибудут наперегонки, дабы выявить самых талантливых и завлечь их к себе.
А вот детям было рано вздыхать. Перед ними теперь стоял Руан Рит — мускулистый и высокий мужчина смуглый как фермер. Его звериные мускулы были то и дело перетянуты расписными жгутами. Жу Го удивили эти украшения и его короткая стрижка. В их деревне так коротко волосы никто не носил, только маленькие дети. Да и в Данвее таких он не видел. Вспоминался только тот странный аптекарь, но он был стар и полностью лыс.
— Порадовали вы меня. Не стыдно будет в глаза патриарху смотреть. Все старшие получат в награду эликсир. Не забудьте поделиться с новенькими. Да неофиты, теперь речь о вас.
Руан Рит обвёл глазами толпу.
— Теперь вы одна большая, дружная семья, что хочет подняться на этаж выше. Что будет твориться наверху меня не волнует. Здесь основа школы Джиншань и вы должны соблюдать её правила: не воровать, не калечить, не убивать. Каждое ваше нарушение считается. Любой нарушитель будет жестоко наказан, и не факт, что после этого вы вообще поднимитесь на верх. Но если вы не успокоитесь и наберёте три нарушения — вас ждёт изгнание.
— Вы услышали. Теперь о тренировках...
Жу Го внимательно слушал наставника. Им предстояло закалить их тело и характер, что бы это не значило, а также постигнуть семь искусств: письмо, счёт, укрощение зверей, владение оружием, понимание Музыки, исполнение ритуалов и техник, гадание.
К счастью Руан Рит заверил их что на этом этаже они будут постигать только письмо и счёт. Когда дети заявили ему, что всё поняли, наставник отпустил их отдыхать
— Фух, я уже думал ты струсишь. — заявил Ляо Гуантин, хлопнув Жу Го по плечу. Они вновь поднимались в комнаты к которым вели тонкие каменные лестницы и Жу Го вдруг увидел десятки новых глаз. Другие старшие ученики вышли из комнат и задорно приветствовали их и подбадривали хлопками в ладоши и криками.
Жу Го был обескуражен и даже улыбнулся. Дома если бы он увидел такую толпу детей, то испугался бы, а тут его встречали как героя.
— Добро пожаловать в Джиншань... Ха! Эх, парень, видел бы ты Хэншань, так бы не радовался, вот там да — настоящая школа бессмертных. — сказала Ляо Гуантин когда они наконец добрались своей комнаты. Жу Го сперва и не заметил, что вход в неё прикрывался лишь сотней нитей с бусинами, образующими завесу.
— Могу я уже пойти к братьям? — пришёл в себя Жу Го после торжественного приветствия. — Я пойду к ним, всё равно в этих комнатах много места.
— Нет, не получится, — усмехнулся парень. Он подобрал пачку одежд лежащих на одном из спальных настилов и кинул Жу Го. Как он раньше их не заметил? Одежды оказались такими же, что носил его собеседник и те дети, что приветствовали их. — До самого восхождения на верх ты будешь жить здесь, со мной. А когда я уйду, и к тебе прилетит новенький птенец, ты будешь жить с ним и всё объяснять ему. И