Книга Фигуры на доске. Книги 1-5 - Николай Н. Крюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Жаль, вы смогли бы принести большую пользу королевству.
- Надеюсь, я и так сумел быть полезным вашему величеству. Позвольте откланяться!
Милостивым взмахом руки король отпустил меня. Поклонившись, я вышел из кабинета. В приемной меня поджидал граф Ласкер. Усмехнувшись, он произнес:
- Ну вот, теперь граф Бастиано споткнулся на ровном месте после встречи с вами! Кого еще мне предупредить держаться от вас подальше, сэр Алекс?
- А кто в Суаре отвечает за армию и флот? Предупредите их, иначе споткнется все королевство.
- Все так серьезно? Я думал, что пошутил!
- Королевство Малат за очень короткий срок разбило армию и флот Скорпа. Столица пала, где король, и жив ли он, я не знаю. Пусть готовятся к войне.
- Примите мою искреннюю благодарность, сэр Алекс. Никогда не видел, чтобы один человек смог так встряхнуть королевский двор!
Глава 20.
Статус: Хранитель 55. 5 месяцев, 2 дня.
Утром мы все погрузились на большую баржу и отправились вверх по реке. Моросил дождь, на берегу уныло мокли наши провожающие. Граф Ласкер попрощался с нами и пожелал напоследок удачного путешествия. Я отсалютовал ему и уплывающей вдаль столице. Впереди нас ждала трудная дорога.
Статус: Хранитель 55. 4 месяца, 20 дней.
Наш кормчий показал себя умелым речником. Он доставил нас даже дальше, чем ожидалось ранее. Помогла высокая вода после затяжных дождей. Расплатившись, мы сошли на берег и продолжили путь верхом. Заводных лошадей у нас не было, перевезти такой отряд баржей не получилось бы. Шли сторожко, впереди, на удалении, разведка Леуса.
Предосторожность напрасной не была. Нам дважды попадались шайки мародеров, которые мы уничтожили, когда они грабили села. Еще дважды пришлось скрываться от крупных отрядов, идущих со свернутыми знаменами. Узнавать их принадлежность желания ни у кого не возникло. Один раз нас обстреляли лучники из леса. Стрелы либо пролетали вдали от нас, либо ослаблено падали на дорогу. Скорее всего, отсутствие Хранителя сильно сказалось на лучниках, опустив их навыки до минимума. И уже в предгорье дорогу нам заступила большая группа всадников. Командир поднял руку, требуя остановиться.
- Что будем делать? Лошади устали, догонят.
- Сначала поговорим. Ждите сигнала и смотрите по сторонам. Сгруппируйтесь так, чтобы лучники смогли стрелять из середины строя. До сигнала держите мечи в ножнах.
Я выехал вперед.
- Разверните свое знамя и представьтесь. И извольте объяснить, почему вы нас задерживаете.
- Я приказываю вам спешиться и бросить оружие!
- Сударь, вы невежа. Или у вас не знамя, а тряпка в чехле?
Командир разъяренно бросил своего коня на меня. Меч взвился над моей головой. Я откинулся в седле, выхватывая оружие. По широкой восходящей дуге мой меч ударил ему в шею, снося голову. Конь доскакал до моего отряда, и только потом обезглавленное тело свалилось набок. За эти мгновения лучники успели выбить треть противников из седел, а всадники сблизиться с врагом.
- Лучники, держать фланги! Знаменосца брать живым!
Таранный удар сплоченной команды ветеранов разметал противников, как пучки соломы. Стрелы жалили всадников в сочленения доспехов, открытые забрала шлемов. Через несколько минут все было кончено. Знаменосец, получив удар плашмя по голове, лежал на земле и стонал.
- Собрать лошадей! Обыщите убитых, всех в кусты! Лейтенант Леус, нужно искать убежавших.
Ко мне притащили связанного знаменосца. Без лат и оружия он выглядел тщедушным испуганным подростком.
- Посмотрим, что за знамя они прятали. Чей это герб?
- Графа Каспера, милорд.
- Кому он служит?
- Королю Малату.
- И чем мы не угодили этим господам?
- У нас был приказ уничтожать всех беглецов из Скорпа, идущих к перевалу.
- Мы не из Скорпа и оставим тебя живым. Отпустите его, пусть идет!
Собрав трофеи, мы двинулись дальше, сменив наших уставших лошадей. Разведка опять выдвинулась вперед.
Статус: Хранитель 55. 4 месяца, 17 дней.
В горах выпал первый снег. Подниматься по скользкой тропе стало трудней, скорость движения упала. Лошадей приходилось вести в поводу. Пройдя перевал, я пригласил к разговору капитана Борсо:
- Куда планируете отправиться, капитан? Поедете сразу в столицу, или заедем с нами в гости к барону Карну? Это не задержит вас надолго, да и отдохнуть людям не помешает.
- Мы с вами, сэр Алекс.
Статус: Хранитель 55. 4 месяца, 15 дней.
Через два дня наш отряд подъезжал к замку Карна. Капитан Борсо развернул свое знамя с гербом королевской канцелярии. Нас без задержек пропустили в замок. После отдыха и ужина я попросил баронессу о приватной беседе.
- Госпожа баронесса, четыре месяца назад я был гостем в вашем замке, но нам не довелось пообщаться. Ваш кастелян передал сведения об отсутствующем бароне? Некоторыенепродуманные действия его людей привели меня в недоумение.
- Мне ничего не известно о бароне и о выкупе за него!
- Баронесса, я ни слова не сказал о выкупе. Капитан Борсо, составьте нам компанию! Как представителю королевской канцелярии, сообщаю вам информацию о бароне. Он и его брат попали в плен в ходе войны, меня попросили передать его супруге условия выкупа. Есть основания полагать, что выкупа за них не будет. Доложите секретарю канцелярии, для принятия решения о передаче баронства, майорат освободился.
- Обязательно передам, сэр Алекс.
- Всего наилучшего, баронесса. На рассвете мы