Книга Один - Дэвид Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я согласился, но все же мы методично обошли первый этаж. Раздвижные двери, выходящие к бассейну, были открыты. На диване лежал раскрытый журнал, а из-под него торчала пара домашних туфель.
"Вполне то, что ты ожидала".
Она сказала: "Дети были в школе".
Я кивнул: "Понятно".
Мы поднялись по лестнице и нашли его кабинет. Первое, что бросилось в глаза, — открытый шкаф для канцелярских принадлежностей: "Первый признак того, что она была в панике", — сказал я и присел перед ним.
" Сейф?"
"Ага. Он пустой. Это был их протокол паники. Он предупредил ее, вероятно, по телефону с факультета. Она бросила все свои дела и схватила набор для выживания, который они приготовили в сейфе. Под каким-то предлогом она пошла забрать детей из школы, и они встретились на каком-то рандеву". Я оглянулся через плечо: "Компьютер выключен или спит?"
Она пошла и села в большое кремовое кожаное кресло за письменным столом и застучала по клавиатуре: "Спит. Видишь? Вот почему паника — плохая идея". Она набрала еще немного, пару раз хмыкнула, вздохнула и наконец сказала: "Три билета в аэропорт Лос-Анджелеса вчера рано утром, на имена Джулии, Марка и Элизабет Хенсон".
Я сел на пол и повернулся к ней лицом: "У них двое детей, Марк и Элизабет".
Она оперлась подбородком на руку и наблюдала за мной с минуту: "Чтобы дети не знали, что они в бегах. У них одинаковые имена, чтобы они не поняли, что происходит что-то странное".
"Но она Джулия. По крайней мере, на время полета".
"И что же он делает?" — спросила она: "Он бронирует билет отдельно? Они встретятся в аэропорту Лос-Анджелеса?"
Я закрыл глаза и попытался представить, что я — солидный, умный академик, который является серьезным, ответственным патриархом, обеспечивающим свою семью. Что бы я сделал?
"Нет, он отправил их на реактивном самолете подальше от опасности, и он пойдет более кружным путем, чтобы отвести от них опасность".
Некоторое время мы молчали, потом она сказала: "Транспортная инфраструктура этой страны — дерьмо. Железные дороги не существуют. И если бы я был в бегах в полицейском государстве с китайцами, дышащими мне в затылок, я бы не стал брать машину напрокат".
"Это объясняет, почему Кармона находился в автобусном терминале".
"Международный аэропорт Кларк находится в пятидесяти милях к северу отсюда, за городом Мабалакат. Он летает в основном на восток, но у него есть пара пунктов назначения на Ближнем Востоке, которые могут пригодиться, если ты будешь в бегах". Она еще немного пошуршала по клавиатуре и сказала: "Дубай. Отсюда Emirates летает в Дубай".
Глава Одиннадцатая
Я поднялся на ноги.
"Итак, она отправляется с детьми прямо в аэропорт Лос-Анджелеса, используя фальшивые паспорта, а он, как он надеется, добирается на междугороднем автобусе инкогнито до международного аэропорта Кларка, а затем возвращается домой в Лос-Анджелес через Дубай". Пока я говорил, я доставал свой мобильный. Я набрал номер, и после одного гудка голос Лавлока сказал: "Офис директора международной аэронавигации, как я могу направить ваш звонок?".
"Это Мейсон, ОДИН два-один пять два, мне нужно поговорить с Неро, быстро".
Возникла пауза, пока вызов проходил через систему распознавания голоса. Наконец она сказала: "Говорите, абонент".
Прежде чем я успел заговорить, голос шефа прорычал: "В чем дело?".
"Эд умер".
"Как поэтично, ты даже сделал это в рифму. Что еще?"
Я нахмурился, глядя на телефон: "Кармона тоже мертв, оба убиты. Подробности вы узнаете в моем отчете. Мы полагаем, что Хоффстаддер направляется в Кларк Интернэшнл в…" Я уставился на Галлин, она сказала: "Мабалакат". Я сказал: "Недалеко от Мабалаката, к северу от Манилы…"
"Я знаю, где находится Мабалакат!"
"Это здорово. Рад за вас. Мы думаем, что он попытается долететь до Дубая и там сделать пересадку в аэропорту Лос-Анджелеса. Его жена либо уже в Лос-Анджелесе, либо на пути туда. Вы должны попытаться забрать их обоих. С женой двое детей, и она путешествует как Джулия Хенсон. Детей зовут Марк и Элизабет. Будьте спокойны".
"Спасибо за гуманный совет. Что-нибудь еще?"
"Не сейчас, нет. Просто дайте мне знать, когда заберете Хоффстаддера".
Он хмыкнул и повесил трубку. Она смотрела на меня сузившимися глазами.
"Что насчет Мэрион Джеймс?"
"Я не знаю", — сказал я: "Что-то подсказывает мне, что она — ключ к этому. Она пришла к нему сразу после убийства и разнесла дом в поисках того, что он должен был ей передать".
"Конверт."
"Возможно. Может, это были просто деньги, но она была в панике, а это значит, что она что-то знала".
"Она знала, что происходит".
Я хмыкнул и кивнул: "Мы должны найти ее, как можно скорее".
"Я согласен, но сначала мы должны пойти и поговорить с Феликсом Маркосом. Нам нужно знать, жив ли он, и если да, то мы должны взять его под защиту. Его и его семью".
"Как, черт возьми, вы собираетесь это сделать? У нас здесь нет юрисдикции".
Она пожала плечами, как будто я сосредоточился на тривиальном и не смог увидеть общую картину: "Давайте сначала посмотрим, жив ли он. Если нет, то это не будет проблемой". Она собралась встать, но опустилась обратно в кресло, как будто ее остановила какая-то мысль: "Вы сказали, что она была одета в одну из его рубашек и шляпу?"
"Ага".
"И она шла".
"Да."
"Это другое."
Я нахмурился: "Что ты имеешь в виду?"
"Хоффстаддер, его семья, забронированная на рейс в Лос-Анджелес, с фальшивыми удостоверениями личности и паспортами, Кармона, фальшивый американский паспорт, предположительно направляющаяся в аэропорт, но она уходит в импровизированной-плохо-импровизированной маскировке после того, как разнесла его дом. Это другое дело".
Я пожал плечами: "Конечно. К чему ты клонишь?"
"Я не знаю. Это другое. Вот и все".
Она поднялась и пошла осматривать остальную часть дома. Я позвонил Полу Хоффману в офис ЦРУ в посольстве.
"Мейсон, чем я могу вам помочь?"
"Я думаю, что по крайней мере двое контактов Хэмптона могли попытаться покинуть страну через "Кларк Интернэшнл".
"Логично."
"Да, это логично, но я беспокоюсь за них. Похоже, китайцы решили уничтожить то, что они воспринимают как возможную ячейку шпионажа. Пока что они уничтожили Хэмптона, а Хуан Кармона, Феликс Маркос, Джей Хоффстаддер и Марион Джеймс могут быть либо уже мертвы, либо в списке жертв".
Он сделал неопределенный звук, который говорил о том, что пока это не проблема Центральной разведки, а что касается