Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Демоны - Эстер Э. Шмидт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Демоны - Эстер Э. Шмидт

163
0
Читать книгу Демоны - Эстер Э. Шмидт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:
«никогда ни о чём не просить», потому что знаю, он даже не осознает этого, когда просит меня о чём-то. Но потом я замечаю огонёк в его глазах и уже не так уверена. Он обхватывает моё лицо скользит по моим губам своими, прежде чем приблизиться к уху и прошептать:

— Найди себе равного, чтобы, наконец, стать сильнее. — От его слов я начинаю дрожать. — Звучит лучше, чем упоминание придурков, которых можно научить манерам. Хотя я надеюсь, что ты права насчёт сестры, потому что у нас возникнут серьёзные проблемы, если он не сможет найти следов её существования.

— Не беспокойся, — говорю я яростным голосом и обнимаю его за шею. — Она существует, и я очень благодарна, что ты дал нам возможность её найти.

— Твоей благодарности хватит избавить меня от утреннего стояка? — говорит Вик хриплым тоном, как всегда, опустив голову.

— А вот и сигнал нам убираться отсюда, — стонет Гуннар, заставляя всех смеяться.

Но мой смех утихает, когда я смотрю в глаза Вика, наполненные похоти.

— Моей благодарности хватит на всё, чтобы справиться со всем, что у тебя есть, — обещаю я.

И, честно говоря? Мне не терпится узнать, что ещё приготовила нам жизнь. Даже если это может повлечь за собой гнев Дракона; вместе мы можем и справимся со всем.

Эпилог

Шесть лет спустя

~Вик~

«Ви-и-и-и-ик! — Моя жена зовёт меня на весь клуб.

Дерьмо. Я знал, что следовало подождать, по крайней мере, десять лет, прежде чем шесть лет назад заделывать ей ребёнка.

— Эй, не смотри на меня, она не меня зовёт, — усмехается Дио и встаёт с дивана, усаживая одного из детей на бедро, наклоняется и берёт другого близнеца на другое бедро. У Гуннара и Дио двое мальчиков, однояйцевые близнецы. У нас с Трией тоже есть пятилетние близнецы, только у нас мальчик и девочка; Клэве и Клифф. Близнецы сестры Трии — чертовы ангелы по сравнению с нашими. Тот же проклятый генофонд, но совершенно другой. И когда я поворачиваю за угол, меня мгновенно пронзает похоть. Даже после всех этих лет вместе она не исчезает.

Триа стоит посреди игровой комнаты Клэве и Клиффа и выглядит потрясающей женой в ярко-зелёном комбинезоне. Я не могу не оценить комбинезон с прозрачными рукавами. Меня беспокоит, что она не носит ничего, кроме комбинезонов? Чёрт возьми, нет. Хотя, должен признаться, мне понравился тот раз, когда она была в платье. Свадебное платье в день нашей свадьбы. Хотя бы на несколько часов, потому что позже в тот же день она переоделась в белый кружевной комбинезон, и стоит добавить… он выглядел даже сексуальнее. О, да, возможно, у неё пристрастие к комбинезонам, но мне нравится.

Но когда я смотрю на её лицо, замечаю чешуйки. Дерьмо. Вот она разгневанная мамаша Фейри.

— Что случилось, милая? — спрашиваю я, надеясь унять часть гнева. Надежда в этом направлении испаряется, когда она вонзает в меня яростный взгляд

— Никаких «милых» мне тут! — огрызается она. — Эти… — Она указывает налево, и я смотрю туда. — Это ненормальные ссоры. Тебе нужно что-то сделать, потому что я сейчас чертовски зла… Я просто… Я… уф!

Мне трудно сдержать смех. Клэве полностью в саже. У неё рыжие волосы, и они торчат во все стороны, будто её только что ударили электрическим током. У Клиффа, напротив, хмурое лицо, и видны рога. Не большие, как у меня, а маленькие рожки, которые медленно растут, и, судя по размеру, я бы сказал, что он близок к тому, чтобы полностью измениться. Воспитывать демонов сложно, их ярость коренится в каждой эмоции, но Клифф всегда умел контролировать характер, когда дело касалось Клэве. Излишне говорить, что я и сам очень злюсь, зная, что впервые он сделал что-то, что могло навредить сестре.

— Что случилось, Клифф, объясни. Живо, — огрызаюсь я на сына.

Ему пять лет, и человечек скрипит зубами, прежде чем фыркнуть, и я вижу, что он собирается рыкнуть на меня. Я низко рычу в качестве первого предупреждения, чтобы он подумал, прежде чем действовать.

— Она начала, — наконец говорит он и указывает на сестру, топая крошечной ногой.

Да, мальчик или нет, он топает, как и его мама, и я снова сдерживаю смех. Что становится труднее, когда Клэве потирает крошечный нос и говорит:

— Ты взял Пина и дразнил меня.

Пин — её кролик, мягкая игрушка, которая с ней с самого рождения.

Я замечаю, что рубашка Клиффа торчит из штанов, и уверен, что он где-то спрятал мягкую игрушку, чтобы показывать через разрез между пуговицами на груди. Да, он ещё ребёнок, но грудь уже татуированная. Демоны высшего уровня рождаются такими, и, разумеется, Клифф, будучи моим первенцем, унаследовал мои способности.

У Клэве, с другой стороны, доминирующим фактором являются способности матери. А значит, она может быть объята пламенем, но оно ей не вредит, и дети сверхъестественных созданий играют совсем не так, как обычные дети, хотя основы те же; им необходимо контролировать характер и уважать других.

— Зачем ты взял Пина? И что сделала Клэве?

— Па-а-а-а-а-па, — ноет Клэве.

Я бросаю на неё взгляд, чтобы заставить замолчать.

— Я выслушаю тебя через минуту, юная леди.

Взгляд Клиффа скользит по комнате, кроме той стороны, где я стою. Странно. Внезапно он вздыхает и говорит:

— Неважно. Извини. Держи. — Он бросается в угол и вытаскивает Пина из-за книжного шкафа.

— Подожди, — бормочу я и смотрю на Трию, глаза которой широко раскрыты. Клэве берет Пина и крепко прижимает к себе, прежде чем бросается на Клиффа и начинает бессвязно говорить:

— Извини, я тебя дразнила. Я не знала, что ты взорвёшься.

— Взорвётся? — в шоке спрашиваем мы с Трией.

— Я пыталась сдержать взрыв в пузыре, и мне это удалось, но… — Плечи Клэве поникли.

Клифф обнимает сестру.

— Ты раскачала пузырь, Кло.

Я снова смотрю на Трию, и она выгибает бровь, вероятно, думая о том же, о чём и я; это только верхушка их сил.

— Хорошо, вы двое, что поняли? — Триа спрашивает строгим голосом.

Клэве вздыхает.

— Нельзя дразнить Клиффа, что он любит Эсру.

— Кло, — фыркает Клифф. — Это не так.

— Так, — говорит Клэве. — Я видела, как ты подарил ей цветок из сада тёти Никси. Она заставит тебя мыть пол зубной щёткой, если заметит, что ты таскаешь что-то из её сада. Её цветы чисты, ей не нравится, что ты их срываешь.

Триа накрывает рот рукой, и я чертовски уверен, что она скрывает смех. Эсра — дочь Никси и Кая. Не говоря уже о том,

1 ... 27 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Демоны - Эстер Э. Шмидт"