Книга Падшие - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все отлично, Зоя.
— Тетя Алекс сказала, что вы стукнулись головой.
— Да ничего страшного. Стукнулся и стукнулся. А ты чего не спишь?
Она вышла на террасу и села по-турецки прямо на доски рядом с ним, плотно укутавшись в одеяло.
— Иногда просто просыпаюсь. Потом иду попить молочка, но мама сегодня забыла купить.
Она примолкла и опять сунула в рот большой палец.
Глядя на нее сверху вниз, Декер вдруг увидел вместо нее другую девочку — свою дочь Молли.
— У моей дочки тоже было такое же одеялко. Она называла его «Гермиона». Знаешь, из Гарри Поттера? Гермиона Грейнджер.
— Мама не читает мне такие книжки и кино смотреть не дает. Говорит, что я еще маленькая.
— Ну когда вырастешь, тебе точно понравится.
— А как вашу дочку зовут?
— Молли.
— А она меня старше?
Декер отвернулся — вдруг перехватило горло. Зачем, дурак, приплел сюда Молли?
Кивнул:
— Лет на шесть старше.
— А что же она с вами не приехала?
«Угу, далеко не лучшая была мысль».
— Она была… Она в школе.
— О! Так она с мамой осталась?
— Да, они вместе, можно и так сказать.
Зоя уставилась на дом, в котором обнаружили двоих мертвецов.
— Это вы с тетей Алекс разбираетесь, что там случилось?
— Да, вот решили немножко помочь полиции.
Зоя задумчиво пососала палец, сосредоточенно насупившись и широко распахнув глаза. Пробормотала невнятно:
— Мамочка говорит, там кто-то умер.
— Послушай, Зоя, давай ты не будешь про это думать, хорошо? Это не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к твоим близким.
— Тетя Алекс мне близкая. А вы сказали, что вместе с ней помогаете полицейским.
Декер был явно застигнут врасплох:
— Точно. Я знаю. В смысле…
Под пристальным взглядом Зои он окончательно умолк.
— Тебе… Тебе пора спать, Зоя. Сейчас и вправду очень поздно.
— А вы почему не спите?
— Иногда так много всего крутится в голове, что просто не заснуть.
— А мне вот это помогает, — произнесла Зоя, протягивая ему одеяло.
Этот добрый жест крошечной девчонки заставил Декера невольно улыбнуться. Он дотронулся до краешка одеяла, произнес:
— Спасибо, но, по-моему, тебе с твоим одеялком надо держаться вместе. Так будет лучше.
Зоя взяла одеяло в охапку, немного постояла и направилась к двери. Обернувшись, произнесла:
— Надеюсь, вы больше не поранитесь, мистер Амос.
Декер посмотрел на нее:
— Постараюсь.
После того как она скрылась за дверью, он вновь уставился на соседний дом. Прикрыл глаза, вызвал из памяти похожую картинку, стал проигрывать в голове, словно видеозапись.
Глаза сами собой широко распахнулись.
И далеко не без причины.
Обычно любая сцена возникала в памяти ровно в том порядке, в котором Амос ее когда-то наблюдал. Он всегда считал, что его мозг сохраняет полный оригинал. Примерно как с тем листком с цифрами, который подсунула ему Зоя, — увидел и сразу запомнил.
Но теперь, как и при второй попытке вызвать из памяти те же цифры, воспоминания всплыли разрозненным беспорядочным набором изображений — словно запись разрезали на отдельные кадры, перемешали и запустили проигрываться в случайном порядке. Это вызвало у него и раздражение, и смутную тревогу. Списать этот странный сбой можно было только на полученную травму.
Тоже весьма странную.
Откинувшись на стуле, он мысленно попробовал продраться сквозь путаницу разрозненных кадров к их первому вечеру в Бэронвилле. К тому, что тогда видел. Что слышал.
Отъезжающий автомобиль.
Пролетающий самолет.
Вспышка в окне.
Зловещая находка.
А потом, совсем невпопад, — два слышанных тогда странных звука. Глухой стук и какое-то царапанье.
Декер не любил непонятного, хотя непонятное — неотъемлемая часть любого расследования. Частенько он не понимал вообще ничего по отдельности, до того самого момента, когда вдруг абсолютно все становилось понятным.
Внезапно решил пройтись.
Вернулся в дом. Стараясь особо не шуметь, стал искать зонтик — дождь по-прежнему сыпал с темного неба. Вообще-то это его никогда не пугало, но рану на голове промочить не хотелось.
Приоткрыл дверь кладовки у входа.
Нашел прислоненный к стене зонтик.
И кое-что еще.
Рядом с дешевым потрепанным чемоданом стоял большой рулон строительных чертежей.
Поначалу Декер решил, что это планы дома Митчеллов, но увесистый рулон из множества крупноформатных листов наводил на мысли о куда более солидном строении.
Заинтересовавшись, он развернул его, разложил листы на полу в прихожей. Вытащил телефон, осветил верхний встроенным фонариком.
Сооружение действительно очень большое, судя по общему плану.
Глянул на подпись наверху.
Это был фулфилмент-центр, в котором работал Фрэнк Митчелл.
Что ж, ничего удивительного. Он ведь там в руководстве. Да и построили центр сравнительно недавно.
Опять скатал листы в рулон, убрал на место.
Вышел из дома, раскрыл зонт, направился вдоль по улице.
Надо было на кое-что глянуть.
А точнее, на Дом двух мертвецов, как он теперь называл его про себя.
В доме горел свет, и перед крыльцом стояла патрульная машина полиции.
За ней приткнулись два больших черных внедорожника. У него на глазах из дома вышел полицейский в желтом светоотражающем плаще. Из одного из автомобилей вылез парень в ветровке с надписью «УБН», подошел к копу, которого явно поставили просто присматривать за домом.
Кемпер, судя по всему, никакой более серьезной роли местным не отводила.
Декер пробежался взглядом по дому, прилегающему участку земли, припаркованным на улице машинам и погруженным во тьму соседним домам по обе стороны от них.
Поднял взгляд в небо, по которому тогда пролетал самолет.
Потом еще раз оглядел улицу.
Странно. Глянул на часы.
Половина четвертого утра.
В шести домах дальше по улице, на противоположной стороне, горел свет.
Амос направился туда.
Глава 21
— Что, паря, припозднился? Или поднялся ни свет ни заря?
Подходя к дому, в котором горел свет, Декер увидел старика в инвалидном кресле, сидящего на крыльце под навесом. Ухватил взглядом и поднимающийся на крыльцо деревянный пандус.
Дом, обитый деревянной вагонкой, был маленький и совсем ветхий. Перед входом торчало единственное деревце, покрытое пожухлыми листьями. Крошечная лужайка давно заросла сорняками. Вид у всего здесь был окончательно заброшенный, словно все здесь только и ждало что наступления смерти.
Из пристроенного к дому гаража без дверей торчал нос древнего микроавтобуса.
Декер остановился перед домом:
— Да и вы, гляжу, тоже.
Старик поморщился, поерзал в кресле, стараясь сесть поглубже. Его совершенно лысая голова была покрыта коричневыми пятнами, словно недавно обгорела на солнце. На носу сидели очки в проволочной