Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Из тьмы - Дэвид Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из тьмы - Дэвид Вебер

50
0
Читать книгу Из тьмы - Дэвид Вебер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 137
Перейти на страницу:
пытался настаивать его разум. Но он знал лучше. В этом голосе было слишком много шока - и страха.

- Я не знаю, что, черт возьми, происходит, - продолжил пилот. - Мы потеряли нашу связь дальнего действия, но мы получаем сообщения по гражданским каналам о ядерных зарядах малой мощности, взрывающихся повсюду, черт возьми. Из того, что мы получаем, кто-то вышибает дерьмо из Италии, Австрии, Испании и каждой базы НАТО во всем Средиземноморье, и -

Голос на мгновение прервался, и Бучевски услышал резкий звук громко прочищенного горла. Затем...

- и у нас есть неподтвержденный отчет о том, что Вашингтон исчез, люди. Просто, блядь, исчез.

Кто-то пнул Бучевски в живот, и его рука автоматически нащупала твердую кобуру под рубашкой. Не Вашингтон. Вашингтон не мог исчезнуть. Не с Триш и...

- Я понятия не имею, кто это делает и почему, - сказал пилот, - но нам нужно где-нибудь приземлиться, и быстро. Мы находимся примерно в восьмидесяти милях к северо-северо-западу от Подгорицы в Черногории, поэтому я отклоняюсь вглубь страны. Будем надеяться, черт возьми, что я смогу найти место, где можно посадить эту птицу целой и невредимой... и что никто на земле не думает, что мы имеем какое-либо отношение к этому дерьму!

XI

- Еще одно пушечное ядро, пока я пытаюсь здесь готовить, и кто-то не получит никаких гамбургеров! - зловеще сказал Дейв Дворак, поворачиваясь, чтобы посмотреть через плечо на мокрую копну темных волос, которая только что всплыла на поверхность бассейна.

Его огромный гриль из нержавеющей стали располагался на деревянном настиле у глубокого конца бассейна. Настил был отделен от самого бассейна четырехфутовым ограждением из каменных плит, и обычно никто бы не подумал, что стройная девятилетняя девочка могла выпустить столько брызг, чтобы они долетели так далеко. Его дочь, однако, поднялась на новые высоты - не говоря уже о новых подъемах с трамплина для прыжков в воду, - и свежий бриз, пронесшийся над бассейном, принес ему изрядную порцию дождя с запахом хлорки.

- Прости, папочка!

Раскаяние Моргэйны Дворак звучало не особенно искренне, отметила ее мужская родительская часть. Она была младшей из близняшек - хотя выбирать по росту между ней и ее сестрой Мейгрид было особо не из чего, - что, казалось, вселило в нее автоматическую потребность проверять границы больше, чем в любого из двух ее братьев и сестер. Мейгрид была так же способна проложить себе путь к желаемой цели любыми необходимыми средствами, но она предпочитала обходные пути (чтобы не сказать хитрость), а не лобовую конфронтацию. Конечно, их младший брат, Мэйлэчей, был еще более... прямолинейным, чем Моргэйна. Он не столько "проверял пределы", сколько бросался прямо на них. Моргэйна, несомненно, навязала больше правил, чем он, но никто не смог бы навязать сильнее те, которые он установил. Вероятно, потому, что у него были рыжие волосы его матери. Во всяком случае, таково было объяснение Дворака. Шэрон, с другой стороны, больше понравилось объяснение, предложенное одной из ее подруг, которая также оказалась детским психологом. Мэйлэчей, по ее словам, физически был клоном своей матери... но психологически он был своим отцом в миниатюре.

Объяснение, которое, по взвешенному мнению Дворака, было явной бессмыслицей, спасибо вам. И которое заставило его созерцать тринадцатилетнего Мэйлэчея с отчетливым чувством страха.

- Да, конечно, тебе жаль! - сказал он своей заблудшей дочери, шлепавшей ногами по воде, и она хихикнула. Безошибочно можно было догадаться, что хихикнула. - Просто помни о том, что я сказал, юная леди. - Он потряс лопаткой в ее направлении. - И если не будешь осторожна, я тоже прожарю твой бургер до конца - превращу его в одну из тех хоккейных шайб, которые любит твой дядя!

- Эй, за что! - возразил Роб Уилсон с того места, где он полулежал с пивом в руке в складном шезлонге, стратегически расположенном с подветренной стороны от гриля. - Готовить - это хорошо. Просто потому, что ты любишь сырую пищу, это не значит, что умные люди так делают.

- Есть разница между приготовленной на углях едой и приготовленными углями, ты, обыватель, - парировал Дворак. - Я просто благодарен, что мне удалось спасти своих детей от твоего неестественного увлечения вещами, которые доводятся до хруста на зубах.

- Спасти их? Это так ты называешь промывание мозгов, чтобы заставить их есть суши? - потребовал Уилсон.

- Суши? Кто-то сказал суши? Вкуснятина! - вставила Мейгрид Дворак. Она только что вышла из дома, неся блюдо с булочками. Ее младший брат и двоюродная сестра Килан шли за ней, неся картофельный салат, маринованные огурцы, листовой салат, нарезанные помидоры и луковые кольца. Моргэйна разложила майонез, горчицу и кетчуп на столе для пикника, прежде чем прыгнуть в бассейн, а Шэрон и Вероника Уилсон замыкали шествие с чаем со льдом, безалкогольными напитками и чем-то, похожим на пачку картофельных чипсов.

- Неестественно, вот что это такое, - сказал Уилсон, улыбаясь своей племяннице. - Рыба изначально не является пищей, даже если она приготовлена. Но сырой? - Он покачал головой. - В следующий раз ты будешь ожидать, что я буду есть овощи!

- Картофель - это овощи, - указал Дворак, - а ты ешь его - что? девять или десять фунтов? двадцать? - за неделю!

- Хотя я всегда ненавижу вставать на защиту Роба, картофель - это не овощи, - поправила его жена. Он приподнял бровь, глядя на нее, и она пожала плечами. - Картофель, - объяснила она, - это традиционный ирландский деликатес, древняя родословная которого относит его к уникальной категории, выходящей за рамки простого 'овоща'. Кроме того, в нем очень мало того хлорофилла, который придает всем остальным овощам такой странный вкус. Или, во всяком случае, это то, что, как мне сказали, вызывает это. Я сама не ем его достаточно, чтобы знать наверняка.

- Ты знаешь, не надо поощрять его, - сказал Дворак. - Овощи полезны для тебя.

- Овощи, - парировал его шурин, - это то, что съедается до того, как становится пищей.

- Плотоядное животное! - фыркнул Дворак.

- Я тоже! Я тоже! - вставила из бассейна Моргэйна. - Я согласна с дядей Робом! Но мой оставь розовым посередине, папочка.

- Конечно, так и сделаю, - заверил ее Дворак. Он переложил оставшуюся порцию шипящих мясных котлет на один конец гриля, на более слабый огонь, и начал выкладывать свежие бургеры

1 ... 26 27 28 ... 137
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Из тьмы - Дэвид Вебер"