Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Зеленоглазый - Максвелл Грант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зеленоглазый - Максвелл Грант

179
0
Читать книгу Зеленоглазый - Максвелл Грант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:

Но одними пальцами, несмотря на их сверхъестественную силу, его было не распутать, тело не поднялось ни на дюйм. Но вот пальцы перекрутили веревку. И тело начало раскачиваться. И пальцы ног стали помогать движению.

Это движение было медленным и утомительным. Пальцы цепко удерживали веревку над головой. Ноги с каждым витком чуть-чуть поднимались над землей. Когда он двигался в противоположном направлении, ступни с вытянутыми пальцами слегка усиливали вращения. И так, медленно и постепенно, Тень добивался своей цели. Он превратился в живой маятник. Что же из этого получится?

Маятник раскачивался, а тень на стене причудливо двигалась вместе с ним при свете фонаря. Вращения становились все длиннее, все размашистее. И вот уже правая ступня Тени почти коснулась стойки с одной стороны. Еще качок – и левая нога сделала то же самое. Он вытянул ступню и, уцепившись за выступ, остановил движение.

Постепенно, упираясь ступней, он изгибался и старался обхватить выступ лодыжкой. И потом, подтянувшись, обхватил перекладину коленями. Теперь он мог и отдохнуть. Ноги взяли на себя нагрузку, и усталые кисти рук больше не должны были выдерживать вес всего тела.

Перед ним стояла следующая цель. Он дважды пытался подтянуть все тело – неудачно. Лишь на третий раз ему удалось удержаться на перекладине так, что и руки, и ноги оказались свободны. Оставалось только распутать узлы. Но как это сделать? Мышцы рук настолько устали, что совершенно обессилели. Прижавшись локтями к перекладине, Тень напряг тело. Нагнул голову, потянулся к веревкам и вцепился в них зубами! С огромными усилиями он ослаблял натяжение веревки. Вот она почти распуталась. Дальше не пускала проволока. Но теперь на помощь пришли руки. К ним вернулась сила и свобода движения. Они с усилием растягивали проволоку по обе стороны от узлов. Узлы от этого затягивались, но проволока постепенно разматывалась. И вновь подключились зубы.

Теперь вся тяжесть легла на ноги. Но руки уже почти освободились. Еще немного усилий – и правая кисть оказалась на свободе! Но это резкое движение швырнуло тело Тени вбок – к передней части дыбы. Колени соскользнули с перекладины. Он попытался ухватиться за нее правой рукой, но было слишком поздно. И он чуть было не повис на левой руке, все еще спутанной веревкой. И все же он успел схватиться ею за перекладину и остановить падение. Это его спасло. При этом веревочный узел ослаб, и он сумел удачно приземлиться. Теперь он лежал на полу и медленно приходил в себя. По лицу текла кровь. Запястья изранены. Губы, пораненные проволокой, окровавлены. Силы почти оставили его. Он тяжело дышал и не мог пошевелиться.

Тени удалось невозможное! Он освободился с китайской дыбы, повторив рекорд великого Гудини, хотя его ситуация была несравненно сложнее. Но каков результат? Сейчас он лежит, не шевелясь, на борту чужого корабля, окруженный врагами. На что ему надеясться?

Времени почти не остается. А он не может шевельнуть ни рукой, ни ногой. Время истекло. За дверью послышались шаги. Кто-то взялся за ручку двери. Тень пошевелился.

Глава 21. Побоище на паруснике

ЛИН СУ ШАГАЛ ПО широкой палубе судна. Он разглядывал корабельные надстройки. В полумраке были видны лишь силуэты моряков. Они ждали сигнала.

Здесь находились четверо членов ордена Ву-Фан. Вначале Лин Су собирался лично покончить с Фоем. Но потом решил сделать по-другому. Он отправил вместо себя двух своих людей. Их он давно знал и мог им доверять. Предатель – подобный Фою – был, скорее, исключением, чем правилом. Ибо правила Ву-Фана исключали возможность измены.

Вероятных предателей обнаружили бы достаточно быстро. Так что они не успели бы привести планы в исполнение.

Лин Су подошел к двери помещения, где находилась дыба. Его чуткий слух мог уловить звук выстрела. Это будет означать гибель предателя и сигнал начинать сражение. Терять время нельзя.

Ходить по лестнице было утомительно для тучного лидера Ву-Фана, и это послужило одной из причин того, чтобы передоверить казнь помощникам.

Лин Су видел, как они замерли наготове.

По сигналу здесь начнется неразбериха, и тогда сам Лин Су и его доверенные лица спустятся в моторку, пришвартованную к судну. Вся команда корабля принадлежала к китайской ветви Ву-Фана. Моряки были предупреждены и поклялись хранить молчание. Лин Су усмехнулся, подумав о том, что здесь произойдет, когда, под прикрытием стрельбы, экипаж сумеет провернуть необычайно важное для Ву-Фана дельце!

Приглушенный звук выстрела достиг ушей Лин Су. За ним – еще один. Отлично!

Он радостно хихикнул. Значит оба помощника выполнили задание. Каждый выпустил по пуле в черное сердце предателя Фоя. С ним покончено!

Лин Су вглядывался в темноту.

Время пришло. Однако нужно было соблюдать осторожность и не спешить.

Лин Су достал револьвер из-под полы халата. И, направив его в сторону залива, нажал на курок. Раздался выстрел.

Это был сигнал. По всему кораблю началась стрельба, сопровождаемая громкими криками. Лин Су стоял в ожидании, наблюдая за лестницей, ведущей из трюма, откуда должны были появиться его люди. Вот уже начали вырисовываться голова и плечи какого-то человека, затем торс – сгорбленный, угрожающий. Лин Су так и замер. Это же… Фой!

Убийца остался жив. Непонятно, каким образом, но он сумел сбежать с дыбы!

Может быть, помощники Лин Су помогли ему в этом? Но нет, в таком случае они бы остались живы и сейчас были бы здесь.

Лидер Ву-Фана моментально понял, в чем дело. Те два выстрела оборвали жизнь его помощникам, его доверенным лицам!

На верхней палубе, тем временем, полыхнуло. Потом еще раз. Лин Су направил револьвер в сторону ненавистного Фоя. Но тот его опередил.

Револьвер выпал из рук почтенного китайца. Он зашатался и рухнул на палубу. Двое помощников бежали к нему.

Выстрелы раздались с той стороны, где находился лже-Фой. В руках у него оказался автомат, из которого веером летели пули. Лин Су, которого уже подхватили верные слуги, выкрикнул что-то по-китайски, резко и властно, указывая в сторону Фоя. То был боевой клич Ву-Фана, означавший немедленую смерть для того, на кого указывает лидер. Помощники выхватили револьверы и попытались стрелять. Но эффект был небольшой, так пальба шла со всех сторон, и трудно было понять, где свои, где враги. Команда корабля тоже вступила в перестрелку, оглашая воздух бессмысленными криками.

А в центре всего этого хаоса мелькала высокая фигура Тени, который безостановочно палил из автомата и никто не мог остановить его, ибо он находился слишком далеко, и обычный револьверный выстрел был не в силах поразить его с такого расстояния. А вот Тени это вполне удавалось, и моряки падали, как подкошенные, под его меткими выстрелами.

Вдруг все увидели странный, яркий свет, пробивающийся сквозь настил палубы. Из рубки повалил дым. Судно горело!

Старый деревянный парусник загорелся в считанные мгновения. Посреди этого хаоса одинокий стрелок отбросил автомат и револьверы, ибо в них уже не было патронов. Он подобрал револьвер Лин Су.

1 ... 28 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зеленоглазый - Максвелл Грант"