Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон

200
0
Читать книгу Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:

-          Планета Удовольствий - астероид-казино, находящийся вне законов Солнечной системы? - повторил Саймон. - Это недалеко от зоны астероидов. Если мы стартуем на «Комете», то догоним крейсер Кворна прежде, чем он доберется туда.

-          Конечно! - воскликнул Грэг. - Кто когда-нибудь слышал о флайере «риссмана», который мог бы двигаться так же быстро, как «Комета»?

-          Тогда чего же мы ждем? - спросил Отто. - Вперед и вверх, а там!..


«КОМЕТА» ВЗМЫЛА В небо с залитой лунным светом марсианской равнины. Резко развернувшись над старым Кораком, она устремилась ввысь. След огня из дюз протянулся за кораблем, когда циклотроны взревели на полную мощность.

Грэг уверенно держал рычаги управления. Моментально набрав скорость, «Комета» буквально ввинтилась в сверкающий звездами черный свод, устремившись к огромному поясу астероидов, который раскинулся между орбитами Марса и Юпитера. Отто снял свою ультра - акробатическую маску. Он сменил Грэга за пультом управления, пока робот снимал свой грим.

-          Рад избавиться от этой проклятой искусственной плоти, - проворчал Грэг, вставая, массивный и металлический, как всегда. - Дайте мне хорошую металлическую кожу, которая не будет кровоточить и резаться при каждом маленьком несчастном случае.

Иик, лунный зверек Грэга, был сильно сбит с толку маскировкой своего хозяина. Теперь он радостно вскарабкался на плечо Грэга. Час шел за часом, а «Комета» все набирала скорость.

Теперь Люди Будущего прокладывали себе путь между кувыркающимися планетоидами и роящимися метеоритами, превращающими зону астероидов в пустыню космоса. Пока они летели к Планете Удовольствий, Отто осматривал пространство с помощью электроскопов, пытаясь определить местонахождение корабля Кворна. Наконец он издал крик:

-          Что-то впереди, но это не корабль. Это же тело! Нам лучше остановиться и проверить. Может быть, хозяину удалось прикончить Кворна.

Грэг остановил «Комету». Андроид ловко выудил замерзшее, плавающее тело из шлюза.

-          Боже Правый! - воскликнул Эзра Герни, не веря своим ушам и задыхаясь от ужаса. - Это тело Капитана Будущее!

-          Хозяин, - прошептал Отто, уставившись на тело. - Наш хозяин мертв!

Пустые серые глаза Курта Ньютона уставились на них. Астронавт все еще был одет в свой серый синтетический костюм на молнии. На пальце по-прежнему красовалась его единственная эмблема-кольцо. Но в груди у него зияла обугленная рана.

-          Он мертв, - глухо произнес Мозг.

-          Хозяин не может быть мертв! - проревел Грэг. - Мы можем как-нибудь вернуть его к жизни, Саймон!

-          Ничто не может вернуть человека, чьи клетки были заморожены в космосе, даже если бы у него не было этой ужасной раны. Кворн убил его и выбросил тело в космос.

Лицо Джоан Рэндалл исказилось от боли. Казалось, она не в состоянии говорить. Выцветшие глаза старого Эзры Герни едва не вылезли из орбит

-          Я все еще не могу в это поверить, - выдавил он. - Капитан Будущее, величайший из всех людей. Он прошел через больше опасностей, чем любой другой человек...

Они молчали, потому что говорить было не о чем. Блестящая карьера самого дерзкого искателя приключений в истории Солнечной системы закончилась. Люди Будущего были не в состоянии полностью осознать этот факт. Их привел в себя голос Саймона.

-          Нам еще предстоит кое-что сделать, - мрачно проговорил он. - Кворн убил Курта. Мы отомстим Кворну.

-          Я разорву его на куски! - бушевал Отто.

Грэг сидел все еще молчал, слишком ошеломленный.

-          Хозяин не может быть мертв, - наконец пробормотал он.

Глаза-линзы Саймона Райта уставились на неподвижное лицо человека в воздушном шлюзе. Голос Мозга стал пронзительным и в нем зазвучали ледяные нотки.

-          Прежде чем мы выйдем на тропу мести, мы должны кое-что сделать. Мы не можем позволить телу Курта бесконечно дрейфовать в космосе.

-          Устроим ему похороны, как это делали старые космические пираты, хотя бы на одном из этих астероидов, - хрипло предложил Отто.

-          Да, похоронить Капитана Будущее в космосе было бы лучше всего, - согласился Эзра.

-          Согласен, - ответил Мозг - Веди «Комету» вон к тому маленькому планетоиду, Грэг

Эта «планетка» была всего несколько миль в диаметре - суровая, бесплодная, безвоздушная скала. Одетые в скафандры Эзра и Джоан вышли из «Кометы» и положили мертвое, замерзшее тело на скалистый утес. В свете звезд застывшее лицо

Капитана Будущее, казалось, смотрело на них снизу вверх. Отто осторожно снял с пальца кольцо с эмблемой.

-          Значит, все кончено, - прошептал Саймон. - Мальчик, которого мы вырастили на Луне, человек, который принес закон в Солнечную систему, - все это кончается здесь.

Они вернулись к «Комете» и оторвались от планетоида. Грэг повернулся к Отто, который стоял у казенной части протонной пушки корабля.

-          Сейчас, - пророкотал огромный робот.


                                                                                 


Отто выпустил протонный луч невероятной интенсивности, который ударил в планетоид, на котором лежал мертвец. Скала вспыхнула ослепительным блеском. Пожирающий астероид и лежащего на нем мертвеца могучий погребальный костер космоса был подобен новому маленькому солнцу.

-          На всех мирах увидят только новую звезду, - задумчиво произнес Мозг. - Они не узнают, что это погребальный костер их защитника. Направляйся к Планете Удовольствий, Грэг. Теперь нам не осталось ничего, кроме мести.


Глава 14. В метеоритном потоке

КАПИТАН БУДУЩЕЕ МЕДЛЕННО приходил в себя. Его голова раскалывалась от боли. Теперь он чувствовал себя привязанным к какой-то металлической опоре. По ровному гудению ракетных дюз он понял, что находится на космическом корабле. Курт Ньютон был экспертом по межпланетным кораблям. Он мог отличить одну марку от другой по звуку их ракет. Неторопливое постукивание «кручоло» сильно отличалось от стаккато быстрого «калбера» или непрерывного визга «тарка». Он узнал барабанный гул, характерный для «рисмана». И тут же на него нахлынули воспоминания. Он проник на крейсер Уль Кворна, искал в циклотроне номер один космические камни, когда получил по голове и оказался захвачен в плен, как зеленый космический мальчишка! Капитан Будущее с отвращением застонал.

«Как, черт возьми, они подкрались ко мне, что я ничего не услышал?»

1 ... 26 27 28 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь космических камней - Эдмонд Мур Гамильтон"