Книга Сторож Академии ведьм - Тоня Ивановская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Хозяин. Просыпайтесь, хозяин. Плохое случилось”.
Сторож перевернутся на другой бок и послал сонную еле слышимую мысль:
“Насколько плохое?”
“Настолько, что вам стоит собрать все свое терпение и слушаться меня так, будто это я ваш хозяин”.
Сторож открыл глаза и уставился на кота.
“Что случилось?”
“Обещаете, что с этой минуты не будете предпринимать никаких действий, пока я не одобрю? Или пока вы не возьмете себя под контроль?”
“Что случилось, химера ты проклятая?!”
Кот склонил голову набок и ждал.
“Ладно. Хорошо. Я обещаю, что буду тебя слушать. Что, к демонам, стряслось?!”
“Спокойнее, хозяин, — кот и сам глубоко вздохнул. — Юнни похитили”.
Мэй предвкушала охоту. Марртард держал ее в ежовых рукавицах, потому химера давно уже не применяла способности. Жалко, конечно, что повод такой неприятный. Но сама мысль — наконец-то можно использовать магию — наполняла тело кошки сладким ожиданием веселья.
В академии было уныло. Мэй обошла все здания, пока искала место сбора и обнаружила, что студенты разошлись по корпусам в ожидании неизвестно чего. Преподаватели по своим комнатам. Видимо, допрос уже закончился.
“Значит, следователи сейчас где-то сидят и размышляют. Интересно, куда они могли забраться для такого дела?” — подумала Мэй.
К сожалению, она их еще не видела и найти по запаху не могла. Кошка запрыгнула на один из шкафов и стала рассматривать на стене карту академии.
“Это должен быть какой-то небольшой зал. И такой, чтобы нельзя было подслушать и проникнуть. Хм, — кошка оскалилась. — Значит, подземелье”.
Как и любое старое здание с богатой историей, богато оно было еще и темными ее участками. В одном из таких притаилась история появления в академии подземелья. Зачем, когда и кто? Никто не рассказывал студентам. Все вообще старались избегать вопросов о происхождении под главным зданием путанных коридоров в несколько уровней. Огромная дверь, тусклые лампы и множество дверей — первый этаж. Дверь поменьше, пара горелок на всю территорию и ржавые клетки — второй. На третий Марртард спускаться не разрешал. А ведь Мэй так хотелось.
Подземелье оказалось не заперто. Кошка ухмыльнулась: какая она сообразительная. Рванула дверь на себя преобразившимся когтем и проскочила внутрь. Обострила чутье и пробежала по первому этажу. Ни в одном из помещений не бились сердца. Должно быть, на втором.
“Любители клеточек, — ухмыльнулась Мэй. — Нашли место для собраний”.
Однако и на втором этаже никого не оказалось, отчего кошка пришла в восторг. Дождалась! У нее есть веская причина разнюхать, что там припрятали старые фэртоновские маги. Узкая дверца манила запахом людей и легким серебряным светом. Мэй подошла к ней и перешла в помрачнение.
Мглистый мир приветствовал родную сущность. Кошка всем телом почувствовала, как впитала силу и материю смежных миров. Давно ее сюда не пускали. Конечно, стоило вернуться в родную среду, кровь начинала бурлить, а инстинкт хищника требовал охоты. Мэй стряхнула с себя отвлекающие от дела мысли и просочилась за дверь. За ней, впрочем, не оказалось ничего примечательного. Просторный темный зал. Почему Марртард сюда не разрешал, не ясно.
Маги-следователи, во всей видимости, совсем недавно спустились и занимались тем, что обустраивали себе место для общения. Молодая девушка в красивой новенькой форме колдовала над тем самым серебряным светом. Поддерживать его оказалось для нее той еще задачкой. А высокий, но сутулый парнишка в форме, чуть более потрепанной временем, обследовал зал. Внезапно нашел стул и, довольный, потащил их главному. Мэй сразу поняла, что седой мужчина в центре зала самый опасный. От него так и веяло смертью и секретами. Душа где ржавая, где мутная. Ничего не разобрать. Сразу видно, много лет при дворе. Кошка ухмыльнулась и села чуть поодаль, чтобы ничем не выдать свое присутствие. А пока главный проверил стул на надежность и сел в центре.
— Ну что, молодежь, поздравляю с первым заданием вне столицы. Как добрались?
— Все хорошо, милорд Бремдалл, — ответила девушка, вконец справившись с освещением. А парень просто кивнул и притащил стул еще и девушке.
— Замечательно, Мьенда. Что-нибудь интересное от студенток узнали?
— Нет, милорд. Юнни видели на вечернем обходе. Соседки ее разъехались, потому не известно, когда она вышла из комнаты. Говорят, что можно у сторожа спросить. Может, он видел.
— Не нравится мне этот сторож, — сказал Бремдалл. — Странно все с ним. Никто лица не видел. Кто, откуда — не знают. Говорят: всегда здесь был. Никому не мешал. Ну, вот не идиоты ли? Великие, к демонам, маги! Или скрывают что-то? Но ведь чую, что не врут.
— Я так понял, он местный юродивый, — присоединился к разговору парень, который (молодец) нашел и для себя стул. — Живет не в академии, никого не трогает. Почему мы, кстати, за ним не послали?
— Потому что мне он не нравится, — ответил Бремдалл. — Надо подумать, как подловить этого сторожа. Если даже профессоров местных ввел в заблуждение, надо с ним ухо востро держать.
— Почему в заблуждение? Может, он и вправду слабоумный, — высказала предположение девушка.
Следователь полоснул ее грозным взглядом, но промолчал.
— Что ты там говорил про донесение №48? — спросил он неожиданно парня.
— Да, конечно, — тот засуетился. — Шпионы перехватили письмо одному из участников общества. Мелкая сошка, не очень важная информация обычно оттуда. Потому и не слишком шифруют. И вдруг. Вот, — парень протянул лист. — Как раз объясняет, почему сюда отступники добрались.
“Какие еще, к черту, отступники? Общество? — нахмурилась Мэй. — И при чем тут Юнни? Не велика птица в интригах участвовать”.
— Значит, могущественный покровитель… — задумчиво произнес Бремдалл. — Есть предположения, кто это может быть?
— Целый список, — передал еще один лист парень.
— Что-то много у нас в столице могущества, — ухмыльнулся следователь. — Быстро не вычислить. Придется Юнни традиционными способами искать.
Следователь замер и как будто принюхался.
— Что-то не так? — спросила Мьенда.
— Нет. Все в порядке, — старик скользнул взглядом по углу, в котором сидела Мэй. — Подытожим. Мы знаем, кто украл девчонку, знаем зачем.
“Отлично! А можно теперь мне объяснить?” — заходил ходуном хвост Мэй.
— Осталось понять, как это произошло, а то не найдем. Вы, кстати, куда остальных дели?