Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Рабыня на продажу - Конни Дженс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рабыня на продажу - Конни Дженс

4 780
0
Читать книгу Рабыня на продажу - Конни Дженс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

— Ты впечатлила моих братьев. Теперь они выдадут меня за Рея, — проговорилась она, вероятно, не имея терпения. — Ты хоть знаешь, на что обрекаешь меня?

— Я? — поразилась я, потеряв интерес к своей чашке. — Я тебя ни на что не обрекаю.

— Да, я понимаю, ты невольна выбирать, и все же…

— Я попросила за тебя, — перебила я ее, приковав к себе пристальное внимание. — Алекс и Кэл пообещали не выдавать тебя за Рея.

— Что?

— А ты хочешь стать его женой?

— Я? Смеешься? Он же… он же…

— Подонок, — договорила я.

Линета поджала губы, словно сдерживая слова, пронизанные грязным секретом.

— Инквизитор, — выдохнула она обреченно. — Человек… Нет, не человек. Монстр — ему самое подходящее название. Тот, кто с особой жестокостью преследует свои цели, добивается своего через мучения. Алчный, эгоистичный мерзавец… Ты не представляешь, как долго я отбивалась от его ухаживаний. А потом нарочно заявила, что выйду только за того, кто удивит моих братьев подарком. Знала, как трудно это сделать. Почти невозможно. Особенно для Рея, который дальше своего носа не видит. И вот он приводит тебя…

— Ты не любишь его?

— А за что его любить? — всплеснула руками Линета. — За то, что он сует свой член во все, что шевелится? Ни одной юбки не пропускает, а порой и в брюки может залезть, лишь бы не упустить момент наслаждения. Ты не представляешь, из какой выгребной ямы он вылез и теперь мнит из себя невесть кого. Жених! — нервно хохотнула она. — Да мне телохранитель Урии куда больше нравится! — Она тут же прикусила язык и отвела взгляд на цветы.

— А что связывает твоих братьев с этой женщиной? — осторожно спросила я, надеясь, что Линета не уловит нотки ревности в моем голосе.

— Это давняя история, — отмахнулась она. — Урия хороша в своем деле. Она ищейка. Вытащить такую из неприятностей — значит найти для себя не только хорошего друга, но и надежного должника. А ты разве встречалась с ней?

— Вчера. Она приходила поздравить твоих братьев.

— Ох, я обычно уезжаю, когда Алекс и Кэл устраивают праздники. Не понять мне их тягу к нездоровому веселью. К тому же я знала, что Рей не пропустит это торжество. И хотя вчера у меня болела голова, и от поездок мне пришлось отказаться, я все равно уединилась подальше от посторонних глаз. — Наши с Линетой взгляды встретились, и она спросила: — Зачем приходила Урия?

Братья явно держали девушку в неведении. Может, не хотели травмировать. Ей и Рея вполне достаточно для желания покончить с собой.

— Она нашла нашего брата? — вдруг добавила она. — Он знает о нас, да?

— Линета, я думаю, тебе лучше обсудить это с Алексом и Кэлом. Я не хочу вмешиваться в ваши семейные проблемы. Мне своих по горло хватает.

— А мне казалось, вы сошлись характерами, — хитро улыбнулась она, глотнув еще чая.

По белому полу оранжереи, извиваясь, проползла Сантеншет, отчего служанка взвизгнула, подпрыгнув на месте.

— Тише, тише, — успокоила я ее и онемевшую от страха Линету. — Сантеншет неагрессивная. — Я опустила руку вниз, и змея заползла на мое плечо, мягко скользя своей гладкостью по моей чувствительной коже.

«Линета мне нравится», — зашипела она мне на ухо.

— Она говорит, что ты нравишься ей, — перевела я.

— Ты что, разговариваешь с ней? — изумилась Линета. — Я уже год твержу братьям избавиться от нее. Какой-то недожених подарил, чтобы меня выторговать в жены.

«Все равно она мне нравится».

— Это моя особенность, — улыбнулась я. — Я понимаю язык змей.

— Но… как? — охрипшим голосом спросила Линета.

И в этот момент у меня за спиной раздался знакомый пугающий до чертиков бас Рея:

— Она нагиня…

Глава 28

Линета резко побледнела, слившись цветом лица с белоснежными бутонами цветов в оранжерее. Не знаю, что ее больше напугало — новость о моем происхождении, или этот сраный Рей, так не вовремя приваливший на чаепитие.

— Алимия… — прошептала внезапно девушка, сверля меня бездонными глазами, в которых плескался страх, — прости… я же не обидела тебя ничем? Прости, я была несколько грубой…

— Я не кусаюсь, Линета. Ты просто это знай.

— Не кусается, — с усмешкой подтвердил Рей, нагло плюхаясь на стул рядом. Он смерил меня насмешливым взглядом и ядовито улыбнулся. — Фактически она сейчас не опаснее обычной человеческой самки. Дар еще не проснулся.

«А вот он мне оооччччень не нравитссся» — прошипела в голове кобра. Сантеншет обвила мою руку и высунула в сторону инквизитора раздвоенный язык, пробуя воздух на вкус.

«Держисссь пока от него подальшшше, Великая змея…»

Я бы с удовольствием, но он сам сел поближе.

— Алимия умеет говорить с кобрами, — прошептала тихо Линета, все еще с опаской поглядывая на меня.

Рей демонстративно вытащил бластер и покрутил его в руке. Поднял взгляд на Сантеншет и ухмыльнулся.

— Эта кобра мне на один выстрел. Бах, — он в шутку прицелился бластером в сторону змеи, — и ее нет.

— Рей, как ты можешь…

Я усмехнулась, с вызовом глядя на этого урода. Рисуется перед невестой, к бабке не ходи. Но и я не собираюсь хлопать ресницами, хотя, и отвечать на его мерзкие провокации пока тоже не хочу. У меня есть поддержка… вот только он об этом пока не знает. Пусть наговорит для начала побольше.

— Я привез тебе подарок, моя прекрасная Линета, — Рей потерял ко мне интерес и повернулся к девушке. Та в ответ поджала губы и отвела взгляд, — смотри! Ожерелье из самых драгоценных камней Каторианской системы!

На столик легло нечто отвратительно переливающееся и блестящее. Будто кто-то разорил сорочье гнездо и потом сбацал это ожерелье из самых блестящих камушков.

«Подделкаа» — с усмешкой прошипела Сантеншет.

— Спасибо… Рей, — тухло поблагодарила Линета, мазнув по ожерелью взглядом. — Возможно, я его надену как-нибудь.

— На нашу свадьбу, дорогая. Ты будешь блистать ярче звезд, Линета. Все ослепнут от твоего великолепия, и слух о самой прекрасной невесте пронесется по всей Галактике…

Он не успел закончить свою вдохновенную тираду, потому что из кармана инквизитора внезапно заиграла мелодия. Тот, ругнувшись, запустил руку, достал прозрачный прямоугольничек и посмотрел на него. Я успела прочитать надпись «Близняшки 300 сон», как Рей нервно сбросил звонок.

— Прости, — он улыбнулся ничего не подозревающей Линете, — по работе звонили.

Ну и урод!

— О чем мы говорили? Линета, звезда моя, не хочешь примерить ожерелье?

— Боюсь, оно не подойдет к моему наряду, Рей… — скучающе ответила та, подпирая кулаком подбородок.

1 ... 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рабыня на продажу - Конни Дженс"