Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Снежная жаба - Анна Ольховская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежная жаба - Анна Ольховская

278
0
Читать книгу Снежная жаба - Анна Ольховская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на страницу:

— Боюсь, — кивнула Грета, присаживаясь на краешек стула. — Очень боюсь. У вас с Брунгильдой и так не все ладится, ты — я же вижу — так и не смог привязаться к жене, хотя бы попытаться полюбить ее. А сейчас мы находимся гораздо ближе к городу, в котором живет твоя сам… ох, прости — твоя девушка, и я боюсь, что ты дрогнешь. И нарушишь наш уговор.

— Не нарушу, не волнуйся, — процедил Кай, выключая нетбук. — Главное, чтобы вы его соблюдали. Иначе…

— Не надо меня пугать, сын, — надменно поджала губы Грета. — Ты, конечно, многое можешь, но ты один. И других пока не предвидится, увы. И кстати, — она приподняла рукав, показывая браслет, — не забывай об этом. За последние месяцы наши ученые усовершенствовали этот прибор, и теперь он гораздо надежнее и дольше может защитить от твоего ментального удара.

— Но ты ведь не держишь его постоянно включенным, — усмехнулся Кай, старательно пряча разгоравшийся все сильнее огонек подозрения. — И точно предсказать время и место моего, как ты говоришь, удара ты тоже не можешь.

— Кай, мы не о том говорим, — поморщилась мать. — Главное в наших отношениях — доверие. Обоюдное доверие. Верно?


Глава 21

Верно. Раньше было верно. Но сейчас, именно сейчас, в голове Кая словно бы щелкнул невидимый тумблер, окончательно отключая чувства и эмоции. И оставляя лишь чистый, не обремененный этой завесой разум.

И все странности, несуразности, нелепости последних месяцев, в том числе и сегодняшняя эскапада Греты, все эти корявые кусочки пазла вдруг засуетились, шурша и потрескивая, сгрудились сначала в дурно пахнущую кучу, а потом рррраз — и сложились в целостную, законченную картину.

И картина эта Каю не понравилась.

Нет, слишком мягко сказано. Он ощутил вновь поднимающуюся внутри волну ослепляющей, карающей ярости, готовую обрушиться на всех, кто попадется у нее на пути, если картина окажется реальной…

Реальной историей обмана.

Нет, такого просто не может быть! Грета и ее приспешники прекрасно понимают, ЧТО с ними произойдет, если Кай узнает о такой циничной, такой подлой гнусности!

Хотя… вполне возможно, что до конца‑то как раз не понимают. Они ведь не видели, что он творил тогда в аэропорту. И не знают реального уровня его возможностей.

К тому же явно пребывают в эйфории насчет этих своих защитных браслетов‑приборов. Правда, он и сам толком не знает, насколько эти побрякушки эффективны. Действие парализатора Кай уже имел сомнительное удовольствие испытать на себе, а с работой браслетов ознакомиться пока случая не представилось.

И все равно — вряд ли Грета рискнет так откровенно глумиться над сыном. Превратить его, Кая, в послушную марионетку, всего лишь обещанием не причинять вреда Вике! А в это время Фридрих…

НЕТ!!!

— Кай! — откуда‑то издалека, словно сквозь вату, протиснулся встревоженный голос матери. — Что с тобой? Тебе опять плохо? Ты слышишь меня, Кай?

На этот раз он не стал подавлять бушующую в душе ярость, незачем. В комнате они с Гретой одни, Брунгильда сейчас у врача на очередном обследовании, так что им никто не помешает.

Что? Перед ним все‑таки мать? И что? Эта женщина стала инкубатором для вынашивания мутанта, и больше ничего. Она относится к своему ребенку лишь как к удачному результату эксперимента, к вместилищу чистейших, по ее мнению, генов. Ради правильного использования которых Грета могла сделать то, что лучше бы не делала…

Ничего, сейчас узнаем.

— Мама, — еле слышно, с трудом произнося слова, прошептал Кай. — Мне действительно плохо, подай, пожалуйста, воды.

— Да‑да, конечно, — засуетилась женщина, — сейчас. И врача надо вызвать, срочно.

— Хорошо, вызови. Но сначала — вода. Скорее!

Судорожно вздохнув, он начал сползать по спинке дивана, заваливаясь набок.

— Да что же это! — испуганно вскрикнула Грета, заметавшись по комнате в поисках питья. — Где тут у вас вода или минералка?

— Должна быть на нижней полке, вон там.

— Где? — Женщина присела на корточки, высматривая бутылку с водой.

И вдруг… в предплечья словно стальные клещи впились, так сильно, что Грета вскрикнула от боли и на какое‑то время утратила связь с реальностью.

Потому что реальность была слишком неправдоподобной, невозможной, неправильной!

Кай, ее сын, который, несмотря ни на что, всегда относился к ней с должным пиететом, для которого слово «мать» не было пустым звуком, обращался сейчас с ней, словно с преступницей! Он довольно грубо поднял ее, доволок до дивана и буквально швырнул туда, где только что «терял сознание», затем левой рукой прижал женщину к спинке дивана, обездвижив на время, а правой сорвал с руки защитный браслет!

А лицо… его лицо…

Оно превратилось в маску. Ледяную маску беспощадности.

— Ну что, Грета? — И голос стал чужим, металлическим. — Об этом вы не подумали? Браслеты у них защитные от моего ментального воздействия! А как насчет физического? А?!

— Ты… — В горле пересохло, и каждое слово царапало связки. — Ты что, с ума сошел? Кай! Что случилось, сынок?

— Не называй меня так, — скрипнул чужой голос. — Я никогда не был тебе по‑настоящему родным.

— Но…

— Замолчи! У нас мало времени.

— На что?

Сердце стучало все сильнее, бешено пытаясь проломить грудную клетку. Неужели он узнал?! Но как?! Откуда?! Кто мог сказать ему?!

— На то, чтобы узнать правду.

— Какую еще правду?! — завизжала Грета, надеясь привлечь внимание к происходящему в комнате.

Но больше ей не удалось издать ни звука — к губам с силой прижалась ладонь сына:

— Не надо. Иначе пострадают ни в чем не повинные люди.

Увидев мгновенно расширившиеся от ужаса зрачки матери, Кай усмехнулся:

— Не бойся, я не причиню тебе боли. Ты ведь прекрасно знаешь, что я все могу узнать абсолютно безболезненно. Ты сейчас сама мне все расскажешь. И кричать не будешь, правда?

Пульсирующее фиолетовое пламя приблизилось почти вплотную. Грета изо всех сил пыталась избежать прямого взгляда в глаза сына, но бежать ей было некуда…

И через мгновение Кай почувствовал, как напряженные мышцы женщины расслабились, а из глаз исчезли страх и отчаяние. Там, в бледно‑голубых озерах, вообще ничего не осталось, лишь ровная гладь равнодушной пустоты.

— А теперь поговорим. — Он убрал ладонь от лица Греты и, придвинув стул, сел напротив матери. — Коротко и по существу. Где Вика?

— Там, где и должна быть, — монотонно произнесла женщина. — У Фридриха.

— То есть вы меня обманули?

1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежная жаба - Анна Ольховская"