Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В погоне за случайностью - Елена Помазуева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за случайностью - Елена Помазуева

733
0
Читать книгу В погоне за случайностью - Елена Помазуева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

— Именно это я и хочу узнать, — серьезно сообщил Нейтон, — Завтра мы отправляемся на поиски.

— Э, нет! — запротестовала я, — Не уговаривай. Мне хватило сегодняшней прогулки. У меня дело разворачивается, клиенты пошли.

— Мы с Щюром справимся, — горячо заверил оборотень.

Опять они совместно наседают на меня. Одарила мужчину укоряющим взглядом.

— Кроме того, ты обещал вернуть кулон Гарольда, — строго посмотрела на обоих мужчин, — Его необходимо передать Марку.

— Обязательно! — горячо заверил меня Нейтон, — Мы только найдем Эленку, расспросим ее о визите дракона и сразу же отправимся к твоему Плимуту.

— Он не мой, — проворчала недовольно.

— Тогда тем более не стоит спешить с ним встречаться. Было бы у вас назначено свидание… — провокационно протянул он.

— Со своей личной жизнь я как-нибудь сама разберусь. Ты о Лилиан не забыл? Может быть, тебе уже пора? — строго напомнила ему.

— Время еще есть, — беззаботно отмахнулся боевик, — Самсон, ответь на несколько вопросов.

— К вашим услугам, — оборотень вежливо поклонился.

— Сколько времени ты прожил в гнезде дракона? — пристальный взгляд внимательных глаз.

— Почти всю свою жизнь, — мягко улыбнулся кот в ответ.

— За столько лет вы, наверное, о многом говорили, — в том же тоне поинтересовался Нейтон.

— Гарольд часто удостаивал меня беседы, — согласился с ним Самсон.

— Значит, он должен был подробно объяснить, что именно он ищет, — сделал вывод мужчина.

Новый помощник какое-то время молчал, словно прикидывал, насколько он может нам довериться.

— Гарольд постарался донести до меня цель своей жизни, — в итоге согласился он.

— Так может, теперь нам поведаешь? — Нейтон подался вперед, не сводя изучающего взгляда, — Будет лучше, если расскажешь все, а не крохи информации, которые ты посчитаешь возможным нам передать.

Самсон важно кивнул, подошел к столу и устроился между нами, положив руки перед собой. Я обратила внимание, что его запястья щедро покрывают коротенькие волоски, отдаленно напоминающие шерсть серой масти, точно такой же, как и у его зверя.

— Драконы великие эгоисты, — начал рассказывать оборотень, — Сразу же после рождения они идут на поводу своих инстинктов. Если им понравилась какая-то вещь, они присваивают ее и прячут в сокровищницу. В детском возрасте это может быть коробочка, шкатулка. В более взрослом, осознанном периоде жизни они выстраивают настоящую сокровищницу, куда переносят все, что приглянулось. Этот порядок не менялся из века в век. Окрас, цвет, принадлежность к какой-нибудь власти не имеет значения. Единственная ценность для любого дракона — это его клад, тщательно спрятанный ото всех.

— Но только не у черных драконов, — тихо произнес Нейтон, едва Самсон замолчал.

— Совершенно верно, — согласился с ним оборотень, — Когда-то, на заре юности Гарольд создал свою сокровищницу и так же, как его соплеменники, собирал в нее ценные экземпляры. Однажды ему попался на глаза артефакт в храме богини Жизни.

Мы с Нейтоном молчаливо переглянулись. Получается, наши бредовые предположения оказались верны. Но тогда становится страшно, если представить, сколько прожил черный дракон.

— Ценность кулона была в его магии, — тем временем рассказывал Самсон, — и Гарольду захотелось не только завладеть реликвией храма, но и узнать, в чем заключается его сила. Жрецы молчали и отказывались отвечать на его вопросы. Или же, как хозяин понял позже, они давали ему ответы, но его ум был не в состоянии понять их глубину.

Жрецы погибли? — ужаснулась я участи людей.

— Лиси, это случилось в древние времена, — Нейтон накрыл своей ладонью кисть моей руки, утешая, — К нашему времени они все равно были бы мертвы.

— Одно дело покинуть мир добровольно в конце длинной жизни, и совсем другое стать жертвой жадного дракона, — возразила ему и руку отняла.

— Вы правы, Филисити, — согласился со мной оборотень, — я откровенно рассказываю, чтобы вы поняли, каким был Гарольд до встречи с артефактом.

— Что случилось с ним после? — подтолкнул к рассказу Нейтон.

— Жадность с Гарольдом сыграла с ним шутку, — переключился на повествование Самсон, — Он страстно желал узнать, в чем состоит секрет артефакта, а потому искал малейшее упоминание о нем.

«Прямо как Нейтон» — мысленно отметила про себя.

— Его поиски увенчались успехом? — поинтересовался Лекрам, не догадывающийся о моих мыслях о нем.

— Гарольду потребовалось много времени, но все же он смог понять цель создания кулона, — кивнув, ответил оборотень.

— И? — воскликнули мы в один голос.

— Это — проводник, — широко улыбнулся Самсон.

От досады шумно выдохнула, а Нейтон сжал кулаки.

— Это нам уже известно, — постарался успокоить негодование боевик.

— Проводник направляет того, кто желает найти свет, — словно не замечая нашей реакции, сообщил кот, — артефакт постоянно находился на груди Гарольда, и постепенно у дракона поменялось отношение к жизни. Его перестала волновать сокровищница, он забросил ее, выстроив замок в удаленном уголке среди гор. Но при этом, с тем же пылом, с каким добывал экспонаты, он посвятил жизнь поиску случайности.

— Свет, случайность. Что-то я запуталась, — потрясла головой.

— Это одно и тоже, — заверил кот.

— Магия случайностей, — задумчиво протянул Нейтон.

— Это как теория относительности? — глупо похлопала глазами, пытаясь собрать воедино полученную информацию.

Не связывались понятия в единую систему, а разрозненные кусочки отказывались восстанавливать полную картинку. Допускаю, мы еще не обо всем узнали, из-за этого появляется больше вопросов, чем ответов.

— Примерно, — метнул в меня хитрый взгляд боевик.

— Действительно? — удивился Самсон, словно знал о той самой теории не понаслышке.

Собственно я о ней упомянула из-за странного словосочетания, которое ничего не объясняло. Такой же набор букв, не дающих представления, что за ними прячется.

— Научное обоснование, — с твердостью в голосе заверил нас Лекрам.

Я уныло приняла объяснение как данность, а Самсон смотрел на нашего гостя странным взглядом со смесью удивления и восхищения. Теперь и я пристально вгляделась в безмятежное лицо Нейтона.

— Лиси, к тебе пришли! — влетел на кухню Щюр, дергано оборачиваясь за спину.

— Клиенты? — оживилась я.

Во время разговора за ужином помощник ни разу не вызвал, хотелось бы еще немного заработать. Поэтому я с интересом уставилась на парня.

— Нет, — коротко выдохнул Щюр.

1 ... 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за случайностью - Елена Помазуева"