Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир

676
0
Читать книгу Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 62
Перейти на страницу:

Высокий чайник с травяной настойкой и две кружки литра на полтора появились на столе последними.

– Мы будем во дворе. Понадобимся – зовите. Вожак зайдет, как и обещал, – низким грудным голосом произнесла Алиста – он словно шел из глубокого колодца. Сфинксы поклонились и покинули дом.

– Как думаешь, оттуда они тоже слышат? – не сдержала я волнующего вопроса. Нина молчаливо покачала головой, отмечая мою неосторожную реплику. И ответила нейтрально – мастерски, как умела. Богатый опыт общения с правительственными чиновниками, руководителями спецслужб и секретными агентами не пропьешь и в драке не растеряешь.

– Этого я не знаю. У высших оборотней обостренное обоняние, слух и зрение. Но проявляются они у всех по-разному. К тому же, сейчас сфинксы в человеческом облике. Возвращая его, оборотни обязательно теряют часть способностей своего животного. Но наверняка не скажет никто, разве что только сами двусущие.

– Спрошу у Дарлия! – пообещала я, не без некоторого вызова в голосе, на случай, если домохозяйки все же подслушивают. Да и просто так, от нечего делать. Хотелось немного разрядить обстановку.

– Уточни, как раненые, – попросила Нина. – Дрались местные, как настоящие воины. Не то, что эти трусливые маги – всю дорогу прятались за мощными заклятьями. А когда те оказались разбиты, сожжены, обезврежены, обратились в бегство. Оккупанты рассчитывали только на домашние заготовки. Но пришлось и самим кровью умыться! – глаза начальницы свирепо сверкнули. За тысячелетия жизни и работы бок о бок с разными магами и с преступниками, в том числе, к подлости Нина так и не привыкла. А, возможно, и не хотела, не собиралась привыкать.

– Да уж, – охотно поддержала я начальницу. – Сфинксы заслужили выстраданную победу.

И мы с Ниной отдали должное трапезе. Сочное мясо таяло во рту, овощи, обильно посыпанные специями, казались истинным праздником гурмана. Готовить сфинксы умели неплохо. Просто, без изысков, но вкусно и сытно.

Когда мы восстановили утраченные силы, а желудки перестали требовать еще, травяная настойка слегка остыла. Некоторое время мы неспешно пили, наслаждались спокойствием и беседой ни о чем. Нина не стремилась возвращаться к темам, в которые не стоит посвящать чужаков. И я не могла с ней не согласиться. Да и главное между нами уже прозвучало. Оставалось лишь верить, что я продержусь. Не предам Риса, невзирая на то, что Дарлий начал вызывать во мне восхищение, благодарность и уважение разом.

За окнами непривычно быстро вечерело. Сумерки сгущались от минуты к минуте. Резко, надрывно, с нотками плача выводили вечерние арии птицы. Небо выцвело и окрасилось в серовато-сизый оттенок. На фоне этого грязноватого полотна проступали звезды – белесые, яркие, но какие-то холодные, отстраненные, чужие. Ни Луны, ни каких-либо спутников Сварайи на темном небе я не увидела. Сварайя когда-то славилась звездопадами. Теперь же их ждали с нетерпением, говорили о них с придыханием и суетливо загадывали заветное желание. С годами местные верили в них все сильнее и посылали в небо отчаянные послания. Во всяком случае, так говорил мне Рис.

Внезапно Нина указала в окно и в нетерпении коснулась моих пальцев рукой. Я перевела туда взгляд и увидела, как движется к земле яркая звездочка, расчерчивая тьму белесой дугой. Это наш шанс! Я зажмурилась что было сил, и попросила то единственное, о чем мечтала с момента, когда бродячий портал испортил нам с Ниной рабочее утро. Вернуться в свою прежнюю жизнь. Вот так коротко, не растекаясь мыслью по древу, просто и без особых затей. Нина чему-то мечтательно улыбнулась – похоже, заветное желание начальницы выглядело немного сложнее моего.

– Гадаете на удачу на падающих звездах? – низкий голос Дарлия завибрировал в моем теле – и каждая клетка тут же откликнулась на его мелодичное звучание.

Когда он вошел? Прямо сейчас? А, может, несколькими минутами раньше? Я в недоумении покосилась на Нину. Та лишь растерянно пожала плечами. Альфа подпирал стену плечом, щурился в мою сторону и был заметно напряжен. Голый торс его расчерчивал бордовый шрам от магического ожога. Ого! Да он уже зарубцевался!

– Удачно полоснули, – ухмыльнулся Дарлий, уловив направление моего взгляда. – Если бы угодили в живот или в голову… Пришлось бы долго лечиться, отлеживаться.

Я сглотнула и ощутила, как в горле пересохло. Он рисковал ради меня здоровьем, возможно и жизнью – вопрос везения. В тот момент Дарлий не успел бы рассчитать прыжок – при всей его ловкости, силе, натренированности. Не смог бы понять – как лучше действовать, чтобы избежать серьезных ожогов. Он просто выводил меня из-под удара. Поставив на кон собственное будущее.

Под моим взглядом альфа сурово нахмурился, набычился, словно собирался в новую драку, и отчеканил с металлом в голосе:

– Не стоит переживать из-за того случая. Я сделал то, что считал нужным. Это решение альфы, мужчины. Женщина не должна переживать из-за чужих решений и чувствовать себя без вины виноватой. Тем более, должницей за чье-то безрассудство. Это неправильно и никому не нужно!

Последнее слово он почти процедил, полоснул сверкающим взглядом и будто заворожил на несколько мгновений. Я вдруг забыла, что в комнате Нина, что Рис любит меня и стремится найти. Зеленые глаза гигантского кошачьего с черными вертикальными расширенными зрачками в одно мгновение заполонили вселенную. Подчинили меня благодарности, гнету феромонов, симпатии к Дарлию и чисто женской радости от сильного плеча рядом Я совершенно сомлела, потерялась, а сфинкс неспешно приблизился к столу. Возбужденный, взлохмаченный, немного дурной, и от этого еще более привлекательный в своей дикой мужественности, звериной неукротимости.

– Женщины, – невесело ухмыльнулся Дарлий. – Ты даешь им кров, пищу и защиту, но они все равно думают о другом. А стоит выполнить обычный мужской долг, падают ниц и смотрят как на бога. Странные существа, непонятные создания.

Он остановился неподалеку от нас, не выпуская моего взгляда и продолжая напрягаться. Не в силах оторваться, я наблюдала, как наливаются силой грудные мышцы Дарлия, бугрятся выпуклые кубики пресса, и увеличивается то, что совсем не сдерживали легкие брюки из плотной ткани.

Сфинкса возбуждало мое присутствие, наше немое, но мощное противостояние – оно раздражало Дарлия и будоражило одновременно. Почти так же, как и меня саму. Губы Дарлия алели от минуты к минуте, к щекам приливал лихорадочный румянец, бронзовая кожа золотилась в неровном свете сотен магических фонарей за окном.

Светильники без опоры зависли вокруг дома – сверкающие шары в ночной синеве неба.

Не знаю, что произошло бы между нами с Дарлием, и как я потом раскаивалась бы, убивалась. Только Нина опять пришла на выручку.

– Значит, я могу поселиться с Тайной? – самым невинным тоном спросила начальница. Дарлий дернулся, будто его ошпарили, но неспешно перевел взгляд на Нину. С минуту они гипнотизировали друг друга, беседовали без слов, спорили и договаривались.

– Да, Алиста проводит тебя в комнату. А мы с Тайной еще немного пообщаемся, – Дарлий небрежно взмахнул рукой. И словно по мановению волшебной палочки или невероятного слуха сфинксов в дверях появились домохозяйки.

1 ... 26 27 28 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Химера по вызову. По острию жизни - Ясмина Сапфир"