Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесстыжий - Ellen Fallen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесстыжий - Ellen Fallen

2 069
0
Читать книгу Бесстыжий - Ellen Fallen полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

– Защитник нашёлся? Не парься, Кинг, она все ещё ваша игрушка. Интересно, вы все уже её попробовали? Я на очереди, – парни становятся нос к носу, по коридору вышагивает наш директор, если у Хантера будут проблемы, его вышвырнут из школы.

Обхожу парней, беру за руку Хантера и тяну к двери класса. Для этого мне приходится упереться пятками в напольное покрытие, иначе я его в жизни не сдвину с места. Он поддаётся мне, сплетает наши пальцы, цепко держит меня. И даже когда мы становимся напротив моего стола, он подталкивает меня и садится на соседнее место. Мне необходимо оттянуть время до звонка и не позволить завязаться разговору. Хантер занимается тем же, но тень, которая материализовалась над столом, волнует нас обоих.

– Это моё место, Хант, – облокачиваюсь на спинку стула и закидываю голову назад, чтобы видеть обладателя этого голоса. – Привет, малышка.

– Привет, Терренс, – вот теперь точно не надо лезть, пусть братья сами решают между собой. Когда им надоест мериться силой, один из них отступит.

– У тебя провалы в памяти? – Терренс скидывает учебник Хантера и не позволяет ему встать, вот сейчас как нельзя удобная позиция для удара. Я закрываю своим присутствием возможность отразить удар, а большой парень не дремлет, нависает над нами. Одно неверное движение, и мы оба получим.

– А ты с утра полон желания получить по морде? – Хантер расслабленно разваливается на стуле. Сдвинуть его сможет разве что бронепоезд, но его брат не собирается отступать. Дёргает стул так, что стол начинает дрожать, я выставляю руки вперёд и удерживаю учебник и ручки. Необычное для меня состояние гнева приобретает новый характер, я встаю из-за стола. Забираю свои учебники, но меня хватает за руку парень, сидящий рядом.

– Куда собралась? – Хантер все ещё балансирует на трясущемся стуле.

– Давайте вы сядете вместе, и вам двоим, станет легче. Надоело быть посмешищем на весь класс, – кажется, они только сейчас заметили, как напряженно нас рассматривают ученики. – Если вы не можете находиться рядом, я не хочу постоянно быть вашей мишенью. Мальчики, я не встречаюсь с вами и не страдаю от потери вашего внимания. Так что может, оставите оба меня в покое?

Терренс оставляет стул, опускает голову вниз, сдвигает бейсболку и чешет затылок.

– Прости, – он оглядывается в поисках места. – Ты… – указывает на парня, который уже занял место позади меня, – найди себе место. Уиллоу, садись, пожалуйста, я буду вести себя нормально.

Хантер пыхтит от злости, тянет меня за руку и заставляет сесть на место. Это какой-то кошмар, когда эти двое вместе, с ними невозможно находиться рядом.

– Извини, детка, – ручка выпадает из моих рук, ударяется об стол и катится в сторону Хантера, он её тут же ловит и кладёт рядом со мной. – Я подожду, когда ты будешь готова со мной говорить, – за своей спиной я слышу противный смех Джеки, жди беды.

Учитель заходит в класс, все сразу рассредоточиваются, прекращая наблюдать за нами, обсуждения прекращаются, и мы погружаемся в тему урока. Мне приходится отвлекаться, так как оба парня не дают мне покоя. Терренс прикасается к моей спине, из-за этого Хантер подсаживается ближе ко мне и кладёт руку на край стула. Я устала уже отсаживаться дальше. И вот, сидя на самом краю, я едва ли не падаю, но настойчивая рука обнимает меня за талию. Тянет на себя, и вот я снова продолжаю эту борьбу. У меня в голове нет ни одной мысли об учебном процессе, все, на чем я могу сконцентрироваться, это горячая рука моего бывшего парня, который ещё вчера готов был разукрасить меня во все цвета радуги разными подставами, а теперь не может вести себя сдержанно.

– Мистер Кинг, может, вы объясните, почему ваши пальцы заняты мисс Чемберс, а не ручкой? – класс сначала замолкает, потом взрывается смехом, Хантер несказанно рад подобному положению, потому что поворачивается ко мне и смотрит в глаза. Его нисколько не смущает внимание и слова.

– Мы снова вместе, вам должно быть знакомо это романтическое чувство, – учитель успокаивает класс, его губы трогает едва заметная улыбка.

– Но это не должно выходить за рамки, мистер Кинг, оставьте ваши любовные отношения для вас двоих. Мисс Чемберс рискует свалиться на пол и сломать себе шею. Если, конечно, не перестанет так изгибаться, – гогот Терренса перекрывает весь шум, снова поднявшийся в классе. – Конечно, если Уиллоу удобно, то не имею ничего против. Вообще, чувство первой влюблённости самое светлое.

Учитель смотрит на меня, я пытаюсь придумать, что ответить, чтобы не поставить в неловкое положение ни одного из нас. Открываю рот, чтобы ответить, сзади громко отодвигается стул, и меня выдёргивают с моего места.

– Извините, нам срочно надо поговорить, – мы пулей проносимся мимо учеников, я успеваю заметить прищуренные глаза Хантера прямо перед тем, как захлопывается дверь. Терренс даже не собирается останавливаться, он тащит меня мимо туалетов и раздевалок, пока не останавливается в тёмном углу. Зажимает меня со всех сторон, надвигаясь все сильнее с каждой минутой. Поднимаю руки и упираюсь ими в его грудную клетку.

– Скажи мне правду, что между вами произошло в прошлом году? Почему для него ты настолько важна? Это же не просто секс? – складываю пальцы домиком, и закрываю губы. – Давай же. Я тоже устал быть идиотом. Ты либо с ним, либо со мной. Просто скажи мне долбаную правду о том, что должно остановить меня. Я устал догадываться, понимаешь?

Прислушиваюсь к тишине коридоров, где-то вдали хлопает дверь, проходят несколько парней, в раздевалке их смех разлетается по зданию. Отголоски фортепьяно сливаются с отжатой водой из половой тряпки нашего техперсонала.

– Ты просто не можешь со мной встречаться, – отвечаю ему. – Есть несколько причин, одна из них будет для тебя неприятной. И я не хочу, чтобы о ней знали все. Я ничего тебе не обещала.

– Ну, вот и скажи мне, я выгляжу идиотом? Дома творится настоящая война. Наша мама выставила предупреждение, что, если мы не прекратим, она устроит нам похлеще, чем в детстве. Я не могу сосредоточиться на учёбе, ведь все, что я делаю, чувствуется неправильно. Нам вместе здорово, но он не хочет отступать. И я знаю, что это не простое упрямство. Почему?

– Ты разочаруешься во мне, полностью, – он снимает свою бейсболку, проводит пальцами по волосам и снова её надевает козырьком назад.

– Я, блин, умею хранить тайны. Не могу обещать, что сразу справлюсь с новостью. Но, по крайней мере, это сделает наши дни проще, – он напирает на меня. – Либо давай оставим все, как есть, только изменим пункт наших отношений. Ты, – тыльной стороной руки он проводит по моей щеке, убирает волосы за ухо, – встречаешься со мной.

– Я не могу. Ты хороший парень. И мне очень жаль, что ввела тебя в заблуждение. Жаль, что мою попытку с тобой дружить, ты воспринял, как положительный ответ на ухаживания. Все не так, – я проталкиваюсь в свободное пространство, но он прижимает меня к себе, наклоняется так низко, что я чувствую его тёплое дыхание.

– Скажи мне, – его глаза умоляют, но так страшно рассказать правду.

1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесстыжий - Ellen Fallen"