Книга Когда связь крепка - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она написала:
Посмотри мою страницу.
Она знала, что на ней найдёт Джоанна Ром. Хотя Райли очень мало времени проводила в фейсбуке, в информации о ней было ясно написано о её работе и карьере, а на обложке была выставлена печать ФБР и девиз. Женщина должна быть крайне недоверчивой, чтобы не поверить ей.
Спустя несколько мгновений Джоанн ответила:
Я вижу.
Райли набрала:
Вы считаете, что находитесь в опасности прямо сейчас?
Ром быстро ответила:
Нет, сейчас я нахожусь в безопасном месте.
Нам надо поговорить.
Пока Райли ждала ответа, Джен сказала:
– Флорес дал нам её адрес. Можно предложить ей встретиться у неё дома.
– Нет, – отмела идею Райли. – Её может испугать то, что мы её выследили. Давай подождём её ответа.
Наконец, девушка написала:
Встретимся в отеле Стотт в 4:30.
Прежде, чем Райли успела что-либо ответить, она увидела, как Джоанна Ром поспешно вышла из сети.
Билл сказал:
– Отель Стотт, да, я был там однажды. Это недалеко от железнодорожной станции.
Райли взглянула на часы. Она надеялась, что собрание Каллена закончится вовремя, чтобы они успели освободиться к 4:30.
Билл добавил:
– Это элитное место с шикарным рестораном. Скорей всего, эта девушка – эксцентричная богачка, которая просто хочет привлечь внимание.
– Возможно, – сказала Райли.
Но в глубине души она была уверена, что это не так.
Флорес был прав: Джоанна Ром очень боится.
Вопрос только, чего.
Когда поезд остановился на станции Чикаго, Райли услышала стон отвращения Джен.
Райли выглянула в окно и сразу же увидела причину недовольства девушки: на платформе в ожидании их прибытия стоял Бык Каллен.
Райли сказала Джен:
– Только не говори, что удивлена. Мы приехали, чтобы встретиться с ним, в конце концов.
– Да, но, кажется, я надеялась, что он хотя бы не заявится встречать нас с поезда. Вот зануда.
Райли сдержала желание повторить: «Тебе ещё с ним работать».
Конечно, Джен это уже знала.
«По крайней мере, ей следовало бы», – подумала Райли.
Райли с Биллом и Джен сошли с поезда, и Каллен зашагал по платформе навстречу к ним. От внимания Райли не ускользнуло то, что Каллен, подходя, слишком явно бросил на Джен плотоядный взгляд. Джен же старалась вовсе не встречаться с ним глазами.
Райли подавила вздох.
«Да, из них не выйдет хорошей пары», – подумала она.
Она почувствовала, что встреча не обойдётся без пререканий между Джен и Калленом, и лишь надеялась, что это не слишком помешает работе, которая их ждёт.
Каллен как обычно самоуверенно улыбнулся им.
– У меня есть две новости: хорошая и не очень хорошая, – сказал он.
– Что ж, – сказала Джен ледяным тоном, – начнём с не очень хорошей.
– Ну, это не совсем новость. Мы не нашли убийцу. Но хорошая новость заключается в том, что больше убийств не будет. Он больше не собирается никого убивать.
Райли переглянулась с Джен и Биллом.
– С чего вы это взяли? – спросила она.
– Вы скоро поймёте, – пообещал Каллен. – Пойдёмте, собрание уже идёт полным ходом.
Райли и её напарники вслед за Калленом пошли сквозь толпу в главный зал вокзала, затем вышли на лестницу с медными перилами. Поднявшись на один пролёт, они оказались в кабинете железнодорожной полиции, где зашли в огромный конференц-зал.
Райли поразилась тому, сколько в него набилось народу. Как только они с коллегами уселись, Каллен занял своё место во главе стола и начал собрание. Здесь было немало следователей железнодорожной полиции как из отдела пассажиров, так и из отдела грузов. Она узнала несколько лиц с места преступления в Барнуэлле. Кроме того, здесь было несколько агентов из офиса ФБР Чикаго, включая ответственного специального агента Проктора Дилларда, с которым им с Биллом уже приходилось работать в прошлом.
Райли не терпелось перейти прямо к делу. Она спросила Каллена:
– Как вы поняли, что убийца не собирается больше убивать?
Каллен широко улыбнулся и щёлкнул пультом, открывая на большом экране изображение. То была фотография машины, стоящей посреди поля, которая сгорела так, что от неё остался лишь дымящийся остов.
– Моя ребята выяснили кое-что об этом внедорожнике. Кто-то намеренно поджёг его в поле в сорока километрах от Барнуэлла. На нём не было номерных знаков, и он сгорел настолько, что не осталось ни ДНК, ни какой-либо другой полезной информации. Однако…
Он снова щёлкнул пультом и открыл ещё две фотографии. На одной были следы машины, которые Райли видела рядом с железнодорожными путями неподалёку от Барнуэлла. На другой виднелись похожие следы, очевидно, с места преступления в Аллардте.
Каллен сказал:
– Ребята из ФБР сравнили следы, оставленные на местах преступления – они были оставлены одним автомобилем. Эти следы принадлежат такому же виду транспорта, как и тот, что был сожжён.
Райли просто посмотрела на Каллена. Она не совсем поняла, к чему он ведёт.
Каллен пожал плечами и добавил:
– Каковы шансы, что сожжённая машина была не той, что использовалась убийцей для совершения преступления?
– Близки к нулю, – ответила Райли.
Каллен кивнул и улыбнулся.
– Что означает, что наш убийца намеренно уничтожил свой автомобиль, чтобы избавиться от улики. И это явно говорит о том, что у него изменилось настроение и он не планирует совершать другие убийства. Мы всё ещё не знаем, кто он, но нам лишь нужно выследить его. И теперь сроки у нас неограниченны, ведь ничьей жизни не угрожает опасность.
Райли через стол встретилась взглядом с шефом Диллардом. Он покачал головой, очевидно, так же озадаченный словами Каллена, как и Райли.
Она осторожно начала:
– Мне очень не хочется это говорить, но…
– Но что? – спросил Каллен.
Прежде, чем Райли успела продолжить, в разговор резко встряла Джен:
– Вы делаете поспешные выводы. Единственное, о чём говорит сожжённая машина, это что убийца умён. Он знает, что внедорожник легко отследить, и он не отважился хранить его у себя и использовать в третий раз. Вероятно, к этому времени у него появился другой транспорт.
Каллен был ошеломлён.
Прежде, чем Джен успела продолжить, Райли строгим взглядом заставила её замолчать.