Книга Проданная дракону - Алисия Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один меткий удар, и нарушитель закона с пронзительным криком боли разжал руки, выпустив девушку. Хрупкая фигура камнем рухнула на пол. Матерь, что он с ней сделал?
— Ты? — изумленно выдохнул дракон, морщась от боли. — Как ты меня нашел?
«Убей!» — требовательно взревела вторая сущность, требуя расправиться с тем, кто покусился на его женщину. Дракон определенно считал Аишу своей и ничьей больше.
— Кто тебя послал? — схватив подданного за плечо, Арктур послал в него еще одну порцию силы. Дракон затрясся всем телом и упал на колени. — Кто тебя послал? — Арктур пытался выбить из гада хоть слово, но ему это не удавалось. Он упорно молчал, теряя жизненную силу. Что ж, туда ему и дорога. Синее пламя охватило тело, почти мгновенно убив того, кто нарушил соглашение с людьми.
Когда от предателя остался лишь пепел, Арктур направился к Аише. Он даже не узнал в этой нарядной девушке ту испуганную лань, что наполнила его артефакт магией до предела. Там, в его спальне, плакала беззащитная обнаженная ромашка, а сейчас он видел на полу молодую розу.
— Аиша! — Арктур опустился на колени, переворачивая девушку на спину. Жива. Грудь медленно вздымалась от спокойного и ровного дыхания, словно она спала. Стоило прислушаться к себе, и дракон замер, не в силах поверить своим глазам и магии. Тот маяк, что влек его через реки и равнины, зов которого он слышал не ушами, но сердцем, сейчас лежал перед ними. Сердце Аиши пульсировало, и только теперь, когда он прикоснулся к девушке, успокоилось. Оно и есть тот самый маяк. Оно излучает зов и пульсирует живым огнем, будто соединенное с его душой невидимой нитью. — Что с тобой? — Арктур положил руку на грудь Аиши, пытаясь понять, что заставляет ее так крепко спать. Неужели предатель успел навредить ей? Нет, аура в порядке… Но мозг окутан тонким флером магии. Сонные чары длительного действия.
— Что происходит? — Арктур услышал топот торопливых шагов. Не теряя ни секунду, он накинул на лицо чары, скрывающие его шрамы под иллюзорной маской. — Создатель! Что вы с ней сделали? — С каждым звуком голос звучал все более пронзительно, воздействуя на слух, как скрежет когтей о металл.
— Спокойно! — его повелительный тон мгновенно заставил женщину замолчать. — Позовите хозяйку дома.
— Я и есть хозяйка дома, — дернулась женщина. Она старше Аиши. Неужели мать? Та самая, что решила заработать на дочери. — Что с моей дочкой?
— Она спит, — коротко пояснил Арктур и, обхватив девушку под спину и колени, встал вместе с ней. — Мы можем поговорить в уединенном помещении?
Мать не ответила, переводя растерянный взгляд с Аиши на него и обратно. Но вот наконец собралась с мыслями и произнесла:
— Сюда.
Арктур проследовал в указанную дверь. Дракон внутри него успокоился и расслабился, посылая хозяину волны счастья оттого, что он держит на руках свою, как он считал, женщину. Впервые с момента отъезда Аиши зверь успокоился.
— Объясните, что вы устроили в моем доме! И почему моя дочь без сознания?! — Когда Арктур аккуратно уложил девушку на софу, ее мать тут же подошла к дочери, трогая ее лоб. В комнате стоял полумрак, и дракон магией зажег всего одну свечу.
— На вашу дочь напали, — без лишних подробностей пояснил он и, поймав укоряющий взгляд, добавил: — Не я. Но из-за меня. И эти нападения продолжатся, пока она находится здесь.
— Что драконам от нас нужно? — с ужасом прошептала женщина.
— Аиша представляет собой источник наиценнейшей магии. Я совершил ошибку, позволив ей уехать без защиты. Слухи о ней уже ползут по драконьим кланам. Ее будут стараться похитить.
— Что же делать? — беспомощно пролепетала женщина, медленно опускаясь в кресло. — Как быть? А если они решат навредить мне или другим дочерям?
— Все может быть, — не стал разубеждать ее Арктур. — Я вижу только один выход. — Он отошел к окну, рассматривая открывшийся пейзаж. У них в горах нет такой буйной растительности. Драконьи горы бедны травами и цветами, особенно высокие участки. — Я заберу вашу дочь к себе. Навсегда.
— Что? — опешила женщина. Арктур сам не верил, что говорит эти слова, но у него действительно нет иного выхода. Драконам запрещено вмешиваться в дела людей, а значит, даже приставить охрану к Аише он не сможет. Только рядом с ним она будет в безопасности. Вот только селить ее в свой замок будет слишком опасно. Драконы не примут человеческую женщину под свою крышу. Даже слова Повелителя может оказаться недостаточно. — Вы заберете ее? Но как? В каком качестве? Для чего?
— Для того чтобы ее не похитили, не изнасиловали и не убили. — Арктур начал ощущать раздражение. — Я заплачу вам пять тысяч золотых. Дополнительно выделю средства, чтобы каждая из дочерей получила хорошее образование. Обещаю вам, что ничего плохо делать с Аишей не буду. Я просто пытаюсь защитить ее.
— Пять тысяч? — прошептала женщина, будто не верила своим ушам. — Это же баснословная сумма.
— В свою очередь вы пообещаете, что никому не скажете о том, куда на самом деле исчезла ваша старшая дочь. Вы скажете всем, что отправили ее на учебу, как и других своих детей. Никто не должен знать, что произошло в этом доме, и о том, что я был здесь. Вскоре вам придет ложное извещение о смерти Аиши. Вы похороните ее и навсегда забудете. Возможно, я смогу организовать вам несколько встреч с ней, но не обещаю, что они будут частыми.
— Хорошо, — медленно кивнула матушка девушки. Арктур сдержал рвущиеся наружу грубые слова. Он собирался убеждать ее, уговаривать, а эта женщина продала дочь, не раздумывая. Она даже не потребовала заключить тайный договор! Тайный, но официальный. Услышала про деньги и забыла обо всем. Проклятье, да она даже не видит его лица! В таких обстоятельствах Арктуру, как ни странно, стало легче. Хорошо, что он забирает Аишу от этой женщины. Рядом с ним она будет в безопасности. — Но поклянитесь, что не причините вреда моей дочери.
— Клянусь, — твердо ответил дракон, бросив беспокойный взгляд на спящую девушку. Он не сделает ничего, что может ей навредить, но как Аиша отреагирует на изменения в своей жизни, когда очнется? Как она отреагирует на кардинальные изменения в своей жизни? Ведь Арктур, по сути, покупает ее, как вещь.
Самое плохое, что дракон даже не может предсказать, что все будет хорошо. Возможно, Аиша никогда не выйдет замуж, оставаясь его пленницей всю свою жизнь. Такой вариант не по душе и самому Арктуру. Лишать жизни и свободы молодую девушку ему совсем не хочется. Ставить ее в такую же безвыходную ситуацию, в которой оказался он и его народ — бесчеловечно, но иного выхода нет. Если ее похитят или убьют, будет только хуже. А значит, как бы ни скребли кошки на сердце, он поступает правильно.
— Вы получите деньги через час. — Развернувшись, Арктур подошел к девушке. Наложенные чары будут действовать еще долго, она проспит не меньше четырех часов. За это время нужно подобрать слова и подготовиться к разговору. Непростая предстоит ночь. Подняв девушку с софы, Арктур открыл портал и переместился туда, где можно было спрятать Аишу хотя бы на время. Вести ее в свой дворец нельзя, уж слишком непредсказуемой будет реакция его близких. Человеческая женщина в драконьем замке, да еще и с клеймом продажной женщины — что может быть хуже для них обоих?