Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Красавица и Чудовище. Другая история Белль - Лиз Брасвелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красавица и Чудовище. Другая история Белль - Лиз Брасвелл

678
0
Читать книгу Красавица и Чудовище. Другая история Белль - Лиз Брасвелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 86
Перейти на страницу:

Там, в глубине комнаты, перед окном, до которого Белль пока не успела дойти, стоял каменный столик, абсолютно целый, без единой царапины, в отличие от остальных вещей в этой комнате. На столике поблескивали, озаренные лунным светом, две вещи.

Красивое зеркало в серебряной оправе.

И красная роза под стеклянным колпаком.


Конец игры


Королю с королевой не помогли ни высокие стены, ни доктора, ни священники, ни богатство – правители заболели и скончались.

Их сына хворь, по иронии судьбы, пощадила, как и всех остальных детей в замке. Некоторые называли такое везение чудом.

Прошел год. Эпидемия пошла на убыль, унеся жизни огромного количества горожан.

Наконец время траура подошло к концу, и назначили дату коронации. Скоро у маленького королевства появится новый король, а с ним и новая надежда.


Тем временем в деревушке Розалинда пыталась сшить для Белль платье. Шитье не входило в число ее талантов, она исколола пальцы в кровь и ругалась на чем свет стоит – такое поведение не очень-то пристало волшебнице. Однако день рождения Белль приближался, и Розалинда, как это часто с нею бывало, чувствовала необходимость сделать для дочери что-то такое, что делают обычные матери.

Морис уже несколько раз предлагал сшить платье для дочери на заказ. Он получил денежный приз на ярмарке за автоматическую молотилку, и в кои-то веки у них появилось немного денег, на которые можно себя побаловать. Розалинда, впрочем, отказалась наотрез.

Словом, молодая женщина шила, ругаясь себе под нос, при свете фонаря – Морис придумал хитроумный светильник, состоявший из зеркал и линз. Снаружи бушевала буря, и мысли Розалинды снова и снова кружили вокруг неприятной темы.

Морис поймал взгляд жены в оконном стекле. Он понимал: она тревожится не из-за шторма, из-за того, что происходит далеко на востоке.

– Почему ты так переживаешь из-за коронации? – спросил он со вздохом. – Все случившееся там осталось в прошлом: ты же сама им сказала, что ни за что не вернешься.

– Просто... дело в том... – Розалинда прикусила губу. – Если есть хоть малейший шанс спасти королевство и сделать его прежним, то все будет зависеть от принца.

– Ему нелегко придется, – проговорил Морис с сочувствием. – И помощников у него немного. Честно говоря, я бы не удивился, если он все бросит и поступит в университет, вместо того чтобы править. Немецкие принцы частенько так делают.

Розалинда отшвырнула недошитое платьице.

– Я должна его увидеть, немедленно, пока его не сделали королем.

– Дорогая... – начал было Морис.

– Я должна убедиться, что он не такой, как его родители, – твердо заявила она. – Для того чтобы у этой земли было будущее, ей нужен добрый и великодушный правитель, дальновидный, энергичный и добрый.

– Ты сказала «добрый» дважды.

– Мне пора, – произнесла Розалинда, хватая свой зеленый плащ.

Морис даже не стал заикаться, мол, куда идти-то по такой погоде: волшебнице любой шторм нипочем.

– Ты уже дважды являлась в замок и дважды сумела выбраться оттуда невредимой, – заметил он. – Вспомни, что тебе сказал когда-то Фредерик.

– Я изменю внешность, – пообещала Розалинда, быстро целуя мужа.

Морис схватил ее руки и прижал к сердцу.

– Дорогой, – произнесла волшебница, терпеливо улыбаясь. – Я обернусь в два счета и вернусь прежде, чем Белль проснется. Малышка даже не поймет, что я уходила. И мы все вместе отпразднуем ее день рождения.

Она на миг замерла у стола, молча глядя на букет роз и что-то обдумывая. Потом выбрала великолепный красный цветок – прекраснее розы мир не видывал, однако в этом доме такая красота была в порядке вещей.

Муж понимающе поглядел на нее.

– Магия всегда возвращается, – напомнил он.

– Что? Я это знаю. Кто сказал, что я прибегну к магии? – небрежно ответила Розалинда.

А потом исчезла.

Поскольку волшебница не воспользовалась обычной дорогой, она не увидела черный экипаж с плотно закрытыми окнами, который тоже направлялся к замку.


Любопытство сгубило Чудовище


Роза под стеклянным колпаком висела в воздухе и даже не засохла, несмотря на отсутствие воды, ее лепестки красиво поблескивали в лунном свете.

Очарованная, Белль подошла ближе. Никогда еще ей не случалось видеть ничего подобного. Почему цветок не падает? Благодаря скрытым магнитам?

Роза – вот уж странность так странность – казалась знакомой. Где-то Белль уже видела такой оттенок лепестков...

Девушка даже не притронулась к лежавшему на столе зеркалу, она осторожно приподняла стеклянный колпак и поставила на пол.

Вопреки ожиданиям Белль роза не упала, а под колпаком не обнаружилось ни лески, ни проволоки. Цветок по-прежнему висел над столешницей, медленно вращаясь над маленькой кучкой уже опавших лепестков.

Белль протянула к розе палец.

– НЕТ!

Стоявшая до сих пор зловещая тишина сменилась грохотом и ревом: Чудовище мчалось к окну на всех четырех лапах.

Белль же, словно в полусне, не обратила на него внимания: нужно во что бы то ни стало понять, как действует этот фокус.

Она коснулась розы.


Что увидела Белль


Давным-давно в одном маленьком, умирающем волшебном королевстве стоял среди диких лесов некогда сияющий замок. В этом замке жил молодой принц, у которого было все, чего только можно пожелать. Однако, несмотря на это, принц был себялюбивым, испорченным и злым.

Однажды ночью незадолго до его коронации в замок пришла старая нищенка и попросила разрешения погреться в тепле, а в обмен предложила принцу кроваво-красную розу.

Принцу не понравилась изможденная старуха, он с презрительной улыбкой поглядел на ее подарок и прогнал нищенку, но та предупредила его, что не стоит судить только по внешности, ведь истинная красота не снаружи, а внутри.

Принц снова велел нищенке убираться прочь, и в тот же миг громыхнул гром, а уродливая старуха исчезла.

Вместо нее перед принцем стояла прекрасная женщина в дивном платье, переливающемся, точно морские волны, с волосами золотыми, как ожерелье, что некогда носила покойная королева. В одной руке красавица держала розу, в другой – которой до сего момента держала клюку – сжимала палочку из белой ольхи.

Волшебница, прекрасная, словно солнце, и грозная, как ангел мщения.

– Моя... моя госпожа, – пробормотал, запинаясь, принц, падая на одно колено. – Простите меня...

Но было уже слишком поздно: волшебница заглянула в душу принца и увидела, что он за человек. В качестве наказания она превратила его в ужасное чудовище, а также заколдовала замок и всех его обитателей.

1 ... 26 27 28 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красавица и Чудовище. Другая история Белль - Лиз Брасвелл"