Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Наследник Мироздания - Соник 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник Мироздания - Соник

117
0
Читать книгу Наследник Мироздания (СИ) - Соник полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 266 267 268 ... 289
Перейти на страницу:
или его смерти, но здесь мне пришлось защищать себя. Но не злись. Твой друг был забавный, так что я не в обиде. — Он как-то странно усмехнулся, после чего сверкнул зубом, спуская очки. Я сразу увидел фиолетовые щупальца и опустил глаза. Что-то мне подсказывало, что смотреть в них нельзя. — Но тебя я отпустить не могу. Он ранил главу, так что за это ответишь ты. Как бы я не хотел, но это обязанность каждого из организации: «защищать главу или своего лидера группы».

— Она что, такая слабая, что Клэн с лёгкостью её подстрелил? — Такая шутка пришлась мне по вкусу. Но в этот раз не ему.

— Она не слабая, просто по плану она не должна была тратить на вас своё время и добраться до лифта. Надеюсь, ты помнишь зачем. — Его очки засияли разноцветными знаками вопроса.

— Чтобы убить того, кто за камерами смотрит. — С отвращением и злобой произнёс я. — Ну и как, вышло? Что-то не видно её действий.

— Она слишком сильно ранена для движений. — Отозвался он. А это хорошая новость. — Но давай поговорим не об этом. У нас есть дела поважнее.

Как я понял, в глаза ему смотреть нельзя, так он перебирается в чужую голову. Потому я решил воспользоваться кое-чем другим.

Вытащив из пистолета остаток патронов, я заменил их на новые «особенные», не зря готовился к такому. Паразит выпустил из глаза свои щупальца, но у меня были дела поважнее. Достав из сумки несколько дымовых шашек, я бросил их прямо к стене, где было существо. Серый дым вмиг заполнил узкое пространство, давая мне возможность стрелять в него не подходя близко. Из-за его заторможенной реакции, толк от пуль был достаточно долог. Вероятно он не ожидал такого исхода или у паразита есть слабость к дыму.

Не важно. Когда от дыма осталось совсем ничего, скелет отпрыгнул в сторону, пока я перезаряжался.

Часть его черепа, как и шейные позвонки, ключицы, фаланги обеих рук, лучевые и локтевые кости двух кистей, а также большая часть одежды, были расплавлены от воздействия фосфорной кислоты. Не зря у меня запас таких пуль. Иногда удивляюсь тому, как я всё так удачно придумываю.

— Ауч, что это такое, чувак? Почему оно прожигает мои кости? — Вероятно паразит не шибко разбирается в кислотах.

— Это фосфорная кислота. Я окунул в неё эти пули, потому она и плавит твои кости. — Объяснил ему я. — Не переживай: оно убьёт тебя медленно и мучительно. Вернее, твоё тело. А вот как дальше ты без него будешь жить, уже не моя проблема. — Последний выстрел я сделал в его душу, растворяя и убивая его одним разом.

Паразит вмиг вылез из тела и попытался сбежать, но был слишком слаб. Вероятно часть жидкости попала и на него. Но это мне лишь на руку. Сделав лишь три выстрела остатками патронов, я навеки убил это существо. От прежнего червя осталась лишь лужица.

Столько времени из себя крутого строил, а кончил как и все остальные. Меня только одно не радует: какие такие опыты проводили, чтобы создать нечто подобное? Это существо же не могло жить среди нас всё это время? А сколько же его детей вне базы находится? Вот будет морока…

Однако он выглядел слишком уж молодо для злодея. До сих пор не могу принять тот факт, что организация даже детей себе забирает. Интересно, это его основное тело или одно из второстепенных? Хотя меня больше интересует вопрос, можно ли было его спасти. Но это уже не имеет значения.

Отвернувшись от рассыпающегося в прах тела, я вновь посмотрел на Клэнси. И тут я вспомнил.

— Эй, ты, сучья дырка! Да, я о тебе говорю, синяя рыбина! Как думаешь, что вы натворили, а?! А я скажу что: вы убили моих близких, близких многих других невинных существ! Клэнси ранил тебя, я уверен. Из-за большой кровопотери, ты вряд-ли смогла далеко уйти и наверняка слышишь меня. Так что, я тебе скажу! Ты сдохнешь! Сдохнешь в самых адских муках! Почему? Потому что заслужила это, как и все остальные. Провалился твой план, не смогла ты до лифта добраться. А тратить время на твои поиски я не стану. Ты всё равно умрёшь, так что сдохни уже наконец! — Меня очень сильно накрыли эмоции гнева, из-за чего я кричал в пустоту, чуть ли не срывая голос. Но я знал: она меня слышит. Пускай она и ранена, пускай я не знаю её местоположение, мне всё равно! Главное то, что она всё равно сдохнет, в этом я не сомневаюсь.

Опустившись на колени перед телом бывшего друга, я дал волю эмоциям начав несильно и негромко рыдать. Слёзы обжигали мои холодные скулы, заставляя прочувствовать горечь собственной вины…

***

02:05

— Рипер! Рипер? Р-рипер… — Я слегка дёрнулся от знакомого голоса звавшего меня. Интонация и эмоции вложенные в моё имя менялись по мере того, как скелет подходил по мне. Я незаметно вытер рукавом глаза от горячих слёз.

— А, Эррор, это ты. — Поприветствовал его я своей натянутой улыбкой, после чего резко отвернулся. Не особо хочется ему лгать, тем более прямо в глаза.

— Не нужно выдавливать из себя улыбку, если тебе больно. Знаешь же, что я больше всего не люблю, когда кто-то сам себе лжёт. — Он действительно раскусил меня за секунду. Даже противно от самого себя. — Лучше скажи: что с Клэнси?

— Он мёртв, если тебя это беспокоит. — Я немного резко и грубо ему ответил, даже не заметил этого. — Он застрелился у меня прямо на глазах, а я не смог ничего сделать. Если бы я только нашёл его раньше… Вероятно сейчас бы он был жив.

— Ох, Рипер… Это не твоя вина, правда. Ты не мог знать, что такое случится. Не вини себя в этом, ладно? — От него так и шло некое раскаяние, будто это он виноват, а не я. — Но подожди: застрелился? Разве Клэнси стал бы это делать?

— Видишь скелета позади? — Эррор повернулся и глянул на того. — В нём сидел паразит, который и убил Клэна. Вероятно база проводит много разных опытов, потому думаю, что этот червь был создан искусственно. Он пробрался в тело Клэна и заставил его нажать на курок. Потом он вылез, и забрался в этого скелета. Мы с ним немного поговорили, и я убил его носителя, а после и его.

— Так значит… Этот червь использовал тела, как носителей для передвижения? — Я кивнул ему. — Раз ты убил его, значит он уязвим и это радует.

1 ... 266 267 268 ... 289
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник Мироздания - Соник"