Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мой учитель Лис. Книги 1-4 - Андрей Олегович Белянин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой учитель Лис. Книги 1-4 - Андрей Олегович Белянин

67
0
Читать книгу Мой учитель Лис. Книги 1-4 - Андрей Олегович Белянин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 261 262 263 ... 266
Перейти на страницу:
чёрный кофе с коньяком по-бретонски. Вроде бы всё делаю по рецепту, старый дворецкий ничего от меня не скрывает, никаких секретных ингредиентов нет, свежесмолотый кофе варю в турке, коньяк беру пятилетний, доливаю перед самой подачей, но всё равно так, как у него, у меня не получается до сих пор…

Мы собрались достаточно быстро. Месье Ренар сам лёгок на подъём, поэтому требует подобного и от меня. Где-то я слышал, что в русской армии солдат способен полностью одеться всего лишь за то время, пока горит серная спичка. Наверняка это выдумка, никто не может так быстро проснуться, собраться и встать в строй полностью готовым к бою. Какие-то сорок – сорок пять секунд… это же практически нереально?!

Но Крымская война показала нам и всей Европе, что русские способны и не на такое, благо, что в те годы я уже твёрдо знал, на чьей стороне правда. И всегда был благодарен моему учителю за то, что он научил меня следовать за сердцем. Ибо лишь сердце выбирает путь справедливости, а разум всегда склонен к поиску компромисса…

– Куда прикажете, джентльмены? – вежливо уточнил гнедой кебмен с длинной волнистой гривой и неожиданно голубыми глазами.

– Видите ли, мы с моим верным оруженосцем намерены немножечко порыцарствовать и кое-кого спасти. Так что отвезите нас в тихое заведение мисс Рози, – конкретизировал Лис, и возница понятливо хмыкнул.

Вряд ли во всём припортовом Лондоне был хоть один извозчик, который не слышал бы о тех самых игривых кисках. Любой корабль, бросивший якорь у наших берегов, знал, где именно его моряков ждут самые яркие впечатления, томная нега, расслабление и тайна, о которой не узнает никто, ибо она навсегда канет в пустом кошельке клиента, очнувшегося утром практически голым, с жуткой головной болью, но всё равно счастливым…

А ты стоишь на берегу

В синей юбке,

Я от тебя не убегу,

Я не юркий.

Но украду из трёх недель

Хоть три ночи,

А там ещё макрель под эль,

Вкусно очень!

И как зачем-то говорил Саша Го́рдон,

Качает бренди нас с тобой,

Е-е-ма-а-а…

Но я готов облобызать город Лондон

За то, что свёл меня с ума…

Я думал о другом, возможно, лишь поэтому не особо вслушивался в пение. Зато месье Ренар, казалось, весь превратился в слух и жадно внимал каждой ноте. Хотя чего такого уж особенного он мог там услышать, Ньютон же шестикрылый? Примитивная уличная песенка в стиле лёгкого парижского шансона. Если кому-то нравится, почему нет?

Кебмен мягко дал по тормозам, обитые железом колёса остановились на крупной брусчатке мостовой. Мы вышли на узкую улицу перед ухоженным двухэтажным оштукатуренным особняком, выкрашенным в розовые и голубые цвета. Мой учитель обернулся и, доставая две монеты из кошелька, тихо, как бы про себя спросил:

– И давно ли в конский профсоюз принимают женщин?

Наш водитель замер столбом. В голубых глазах показались слёзы.

– О нет, я уже насмотрелся сегодня… Мисс, не знаю, как вас, но не могли бы вы подождать нас здесь минут десять? Думаю, мы управимся.

– Добро, – кивнул(а) кебмен(ша).

«Добро»? Кто так говорит? Нормальные люди или «близкие к природе» скажут: «хорошо», «само собой», «разумеется», «как пожелаете», да всё что угодно, но… «добро»?! Я почувствовал, что в груди назревает жгучее желание выдать в ответ что-нибудь эдакое в казачьем духе, у того же Фрэнсиса это получается на раз, но тогда…

– Она кобыла?! – вдруг дошло до меня.

Месье Ренар вперил в меня возмущённый взгляд.

– Майкл, как ты можешь?! Никто не смеет называть леди кобылой! Это, конечно, совершенно логично и естественно с точки зрения животноводства, но всё ещё чрезмерно вульгарно в отношении «близких к природе». Мне глубоко стыдно за тебя.

– Мисс? Сэр? Прошу прощения! Я был глубоко не прав. Это не от природной грубости нрава или же недостатка воспитания, а лишь по причине застенчивости характера…

Голубоглазая возница смущённо мне улыбнулась, тряхнув длинной гривой, и шёпотом пообещала ждать на месте сколько будет угодно двум таким любезным джентльменам. Лис галантно, как истинный француз, поцеловал ей переднее копыто, и лошадка окончательно разомлела:

– Та тю, ну что ж вы так? Неудобно, право слово…

– Сэр, её непременно надо познакомить с Фрэнсисом, – громко заявил я, как только мы отошли на несколько шагов. – Они как будто родом с одного конезавода в Ростовской губернии и просто созданы друг для друга!

– Ты решил примерить на себя крылышки Купидона? Что ж, не вижу препятствий, внешность у тебя подходящая, дерзай! Но только после того, как мы вернём малышу его маму.

Мы прошли в особняк и сразу с головой окунулись в дурманные ароматы горящих индийских палочек, затхлой пыли, французских духов, восточных ароматов, дешёвого табака, дорогого алкоголя и неуловимого, присущего всем кошачьим запаха мускуса. Я был здесь всего один раз, но запомнил навеки – даже случайный визит в это заведение навсегда менял любого человека. И нечеловека, да кого угодно.

Нас встретили как старых и долгожданных гостей. Хозяйка, весьма пожилая кошка, в старомодном платье и с многослойной косметикой, привстав ради нас с потёртого бархатного кресла, поочерёдно облобызала обоих в обе щеки.

– Стало быть, мальчику пора становиться мужчиной?

– Э-э, не то чтобы нет, матушка, но сейчас мы пришли по другому вопросу. – Месье Ренар изложил суть дела.

Хозяйка салона задумалась:

– Ты что-то путаешь, лисёнок. Мы не принимаем на работу кисок с детьми, у нас благопристойное место. Некоторые даже умудряются выйти замуж и оставляют профессию. Но держать кого-то с малышом… Нет, это невыгодно, неразумно и слишком хлопотно.

– Но, возможно, вы подскажете нам тех, кто не так щепетилен?

– Джули-и, Джулия-а… – почти пропела старая кошка, задумчиво поскрёбывая когтями пушистый подбородок. Один особо длинный седой волосок намотался на коготь, и она выдернула его с раздражением. После чего поскрёбывания продолжились.

– Даже не мечтай, она обидится, – быстро шепнул мне на ухо учитель. Очень вовремя, потому что я едва успел отдёрнуть руку…

– На что обижусь? А-а, мальчик хотел почесать шейку старой кошке, – догадалась она, и я покраснел, как первоклассник, которому игриво подмигнула королева. – Знаешь, а я, пожалуй, соглашусь. Приятно вспомнить молодость. Чеши меня, мальчик!

Я подчинился. Это было всё равно что почёсывать шею крупной рыси, мисс Рози прикрыла глаза и замурлыкала. Её голос казался похожим на размеренное верчение кофейной мельницы, утробный, скрипучий, с сипящими нотками удовольствия.

– Лисёнок, ты не проиграл, взяв его в ученики, – наконец отодвинулась она, деликатно куснув меня за запястье. – Я вспомнила, есть пара таких заведений, где бандерши на многое закрывают глаза. Зайди в «Пышку Молли», скажи, что от меня. Иначе с тобой просто

1 ... 261 262 263 ... 266
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой учитель Лис. Книги 1-4 - Андрей Олегович Белянин"