Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » (Не)счастье для дракона - Алиса Квин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга (Не)счастье для дракона - Алиса Квин

4 871
0
Читать книгу (Не)счастье для дракона - Алиса Квин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

Заварила себе травок, вдыхая приятный аромат чая, с удовольствием отхлебнула отвара. Интересно, а Бэтти умеет читать?

– Детка, – услышала голос тетушки Нарины, – я принесла тебе покушать, а то так и останешься голодной.

Я выглянула из кабинета и махнула ей рукой.

– Будете пить чай? – предложила я доброй женщине, – Я заварила целебных трав. Составьте мне компанию!

Мы пили отвар. Нарина рассказала мне, что Даррелл перевернул всю кухню в поисках того, кто мог подсыпать яд. Оказывается, в еду добавили кониин, который мог с легкостью убить меня, при этом оставался совершенно безвредный для драконов. Нашли пустую склянку с остатками этого вещества.

Внезапно мне стало стыдно за то, что я так злилась на Властелина все это время. Он, правда, заботился о моей безопасности. Видимо, его опыт подсказал так действовать. Меня снова хотели убить. Я помню, как проходили все ядовитые растения и способы нейтрализации их действия. Надо приготовить парочку противоядий. Так, на всякий случай.

– Тетушка Нарина, – подняла я на нее глаза, – а научите меня читать!

Глава 10

Тетушка Нарина оказалась превосходной учительницей. Я старательно записывала каждую букву, рядом ее звучание и букву на своем родном языке. Написание сильно различалось от того, к чему я привыкла. Добрая женщина показала мне, как эти буквы сочетаются друг с другом, как их можно прочитать, как каждая произносится в тех или иных ситуациях. В моем языке было двадцать восемь букв, в языке драконов алфавит состоял из тридцати пяти.

– Тебе пора отдохнуть, – спохватилась тетушка Нарина, когда я не удержалась и зевнула, – уже очень поздно. Спокойной ночи!

Она помогла мне переодеться в ночную сорочку. Правда, пришлось нарядиться в одну из тех, что притащили гномы днем. Но мне уже было все равно. Ведь сейчас нет дракона со мной на одной территории. А утром мне обещали принести новый гардероб.

Тетушка ушла. Я легла под теплое одеяло. Беспокойство за Бэтти все нарастало. Я ворочалась с бока на бок. Ну почему ее так долго нет? В конце концов, не выдержала. Расслабилась, сконцентрировалась на образе своего фамильяра и потянулась к ней. Внезапно я ощутила себя висящей вниз головой под потолком какого-то помещения. Похоже кухня. Но там творился полный разгром. Из работников уже никого не было, кроме мальчика-подростка. Тот, ссутулившись, подметал осколки посуды и разбросанную по полу еду. На плите что-то кипело в большой кастрюле. В воздухе пахло специями.

– Митчелл, – раздался хриплый голос из темноты.

Парнишка вскинул голову и огляделся.

– Кто здесь? – испуганно спросил он.

– Ты все сделал, как я тебе велел? – продолжил голос. Стало понятно, что говоривший находится в смежном помещении, возможно в кладовой.

Митчелл закивал головой, отчего его растрепанные волосы упали ему на глаза. Подросток имел слегка сероватый цвет кожи и заостренные уши, которые смешно торчали в волосах.

– Тогда почему, ведьма до сих пор дышит? – зашипел таинственный собеседник.

– Я не знаю, мой господин! – серое лицо парнишки побелело, мне было отчетливо видно, как по его виску покатилась капелька пота, – Я все сделал, как вы сказали! Но меня не было в зале, я оставался на кухне.

– Теперь Даррелл перетрясет весь замок, кто ж знал, что он нацепит на девчонку своего Стража, – голос говорил как будто сам с собой.

Тонкие плечи мальчишки стали заметно вздрагивать. Руки крепче сжали древко метлы.

– Пощадите, господин! – заикаясь, взмолился он.

Ответа не последовало. Из глубины темной комнаты вырвалось ярко-зеленое пламя, которое мгновенно окутало тонкую фигурку. Бедняга не успел даже вскрикнуть, как осыпался на пол пеплом.

Я вскочила и села на кровати. Захлопала глазами пытаясь прийти в себя и понять, где нахожусь. Я была в своей комнате, вокруг темно, но глаза до сих пор слезились от ослепительного света.

Активировав кристалл света, я в полном смятении прошлась по комнате. Что это было только что? Я видела глазами Бэтти? Почему она меня не слышит сейчас? Возможно, слишком далеко. Но значит, только что на моих глазах был убит мальчик, который по приказу подсыпал яд в еду. Даже не знаю, что было чудовищней в этой ситуации. Смерть Митчелла, его попытка отравить меня, или приказ избавиться от Спасительницы. Ведь, если верить Дарреллу, без моей миссии этот мир погибнет. Кто-то хочет, чтобы магия не вернулась?

От подобного осознания я снова опустилась на кровать.

– Нет! – потрясенно выдохнула, хватаясь за голову, – Ребенок погиб из-за меня!

Я видела точно такого цвета вспышку тогда на балконе, когда пропали перила, и я чуть не упала в пропасть. Хорошо, что Даррелл тогда был рядом. По спине пробежал неприятный холодок.

– Бэтти! – в отчаянии позвала я. Меня одолевал страх за малышку, но она не отзывалась. Что если тот, кто убил парня, мог бы причинить вред и ей?

Я тряхнула головой. Нет! Она же связана со мной, я бы обязательно почувствовала смерть собственного фамильяра. Постаралась успокоиться и снова взглянуть на мир ее глазами. Я понятия не имела, как у меня это получилось в первый раз. Поэтому я снова легла на кровать, мысленно потянулась к Бэтти и.… И ничего! Совсем!

Постаралась успокоиться и взять себя в руки. Так, я пила отвар из трав. Успокаивающий! Точно!

Хлопнув себя по лбу, я побежала в кабинет. Там нашла остатки отвара и выпила его. Судя по всему, я вышла на связь с мышкой, когда была в состоянии пограничном со сном. Значит близком к трансу. Ну, конечно же! Наши души связаны, я должна подчиниться ей, чтобы увидеть ее глазами.

Сделав еще несколько глубоких вдохов и медленных выдохов, я легла на кровать и закрыла глаза. Раз. Еще один глубокий вдох. Удар сердца. Два. Медленный выдох до самого упора, до боли в легких. Три. Мой разум тянется к малышке. Четыре. Я лечу…

Я лечу? Меня настолько захватили собственные ощущения, что я не сразу сообразила, что снова вижу глазами Бэтти. Это она летела. Но все равно, пьянящее чувство свободы давало ощущение эйфории. Первый раз мне пришлось полетать, падая с балкона, потом меня подхватил дракон. Но было очень страшно. Тогда я чудом избежала гибели, поэтому, когда на моей талии сомкнулись такие большие и крепкие когти, я была почти счастлива. Но осознание, что я нахожусь в лапах чудовища, не давало тогда насладиться полетом. Сейчас я была свободна. Я летела по коридорам замка. Интересно, куда?

Бэтти свернула из коридора в какое-то помещение и притаилась в углу под потолком. Похоже кабинет. За столом сидел Даррелл и рассматривал какие-то бумаги. Хмурился, что-то записывал. В кресле напротив, сидела, закинув ногу на ногу, блондинка. Вильма не сводила глаз с лица Властелина. Ее голова была гордо поднята, спина выпрямлена, точеные руки лежали на подлокотниках кресла, длинные красивые пальцы нетерпеливо постукивали по красному дереву. Соблазнительные, умопомрачительные ноги не скрывал подол платья, разрез на котором невзначай раскрывал поразительный вид на белоснежные коленки. Белокурый локон лежал на высокой груди, очень выгодно подчеркивая глубину выреза декольте.

1 ... 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "(Не)счастье для дракона - Алиса Квин"