Книга Анонимная страсть - Дженнифер Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейдж, вот вы где.
Трей подошел к ней. Он не улыбался, и это было плохим знаком.
— Мы можем поговорить на веранде.
Когда они остановились у перил, Сейдж повернулась к нему:
— В чем дело? Что Эльза сделала на этот раз?
— Откуда вы знаете, что речь пойдет о ней?
— Называйте это интуицией.
— Ваша интуиция вас не подвела. Сегодня я узнал от одного из наших дистрибьюторов, что они прекращают продажу нашего журнала в своих супермаркетах.
— Что? Но почему? Ну конечно. Это Эльза. Они сказали почему?
Он покачал головой:
— Они просто отказались. Без объяснений. Но я навел справки о других наших дистрибьюторах. Похоже, Эльза активно взялась за дело.
Сейдж села, чтобы не упасть. Ей показалось, что весь ее мир рухнул.
— Эта женщина не остановится, пока не загонит меня в могилу.
— Эй, не все так плохо. Я поговорил со всеми остальными дистрибьюторами, и они готовы продолжать работать с нами. Так что мы лишились только одного.
— Пока. До тех пор, пока Эльза не найдет другой способ нанести мне удар через журнал.
— Я могу помочь вам.
— Что? Но как?
— Вы же знаете, что я занимаюсь компьютерной безопасностью. В моем бизнесе мы знаем всех лучших хакеров. Я попрошу нескольких самых надежных из них поискать в киберпространстве что‑нибудь, что могло бы остановить Эльзу. Она сама не понимает, в какую войну ввязалась. — Но он увидел сомнение на лице Сейдж. — Чего вы мне не сказали?
Она вздохнула.
— Я уже нанимала специалистов по Интернету, и они ничего не нашли.
— Они не заглядывали в те темные уголки, в которые заглянут мои ребята. Если они захотят, они смогут залезть в ее личный компьютер.
— Не сомневаюсь.
Ей хотелось верить Трею. Но однажды он уже обманул ее.
— Поговорите со мной, Сейдж. — Он взял ее за руки. — Я знаю, что причинил вам боль, но обещаю, что это больше не повторится. Если мы хотим победить Эльзу, мы должны работать вместе.
Он был прав. Вместе они были сильнее.
Она пристально посмотрела в глаза Трея. Внутри ее раздирали сомнения — верить ему или не верить. У него был доступ ко всем файлам «КьюТР», и он мог легко навредить ей. Но он этого не сделал. И не ушел, когда его разоблачили. Он кажется искренне заинтересованным в спасении журнала.
Может быть, настало время поверить ему?
Сейдж сделала глубокий вдох.
— Я тоже наняла кое‑кого, чтобы он покопался в прошлом Эльзы.
— Вы ему доверяете?
— Настолько, насколько можно доверять человеку, который зарабатывает на жизнь слежкой за людьми. До сих пор он казался мне надежным. И он наткнулся на какую‑то очень важную информацию.
Простила ли она его?
Это было так трудно понять.
Трей стоял на палубе роскошной яхты, окруженный знаменитостями в самых изысканных туалетах, но видел он только Сейдж. В его глазах только она была звездой.
Ее облегающее черное платье подчеркивало достоинства фигуры и мешало ему сосредоточиться. А разрез, доходивший до бедра и позволявший увидеть ее стройные ноги…
Он отогнал от себя эти мысли. Он должен держаться свободно и непринужденно. Он не мог рисковать, сделав первый шаг и спугнув ее. Он не мог понять ее. Она говорила и делала все правильно, но он все равно чувствовал между ними дистанцию, стену, которую не мог преодолеть. И это было понятно. В прошлом ей часто причиняли боль. Она научилась защищаться. А он так по‑глупому обманул ее. Если бы можно было изменить прошлое…
Трей заставил себя улыбнуться и подошел к Сейдж. В руке у него был коктейль, который все гости просто превозносили.
— Угощайтесь. Этот коктейль очень рекомендуют.
— А что пьете вы?
Он показал ей стакан с минеральной водой.
— Я сегодня за рулем.
— Мы наняли машину с водителем, разве вы забыли?
Трей улыбнулся.
— Очевидно, из‑за соседства с такой ослепительной брюнеткой у меня это вылетело из головы.
Сейдж выгнула бровь.
— Вы флиртуете со мной?
— А вы этого хотите?
— Это нечестно — отвечать вопросом на вопрос. — Сейдж сделала глоток коктейля. — М‑м‑м… Они правы. Этот коктейль изумителен.
— А теперь вы меняете тему разговора.
Он повернулся и посмотрел на заходящее солнце.
— Прекрасный закат, правда? — спросила Сейдж.
Он посмотрел на нее.
— Это действительно красиво.
Их глаза встретились.
— Вы сейчас говорили не о закате, верно?
— Верно.
Внезапно ему стало жарко, и он залпом выпил свою воду.
Ее большие синие, почти фиолетовые глаза смотрели на него. Он страстно желал схватить ее в объятия и поцелуями стереть все ее сомнения. Ни одна женщина в его жизни — а их было немало — не оказывала на него такого влияния.
Легкий порыв ветра всколыхнул длинные волнистые локоны Сейдж, и один из них упал ей на щеку. Трей инстинктивно протянул руку, чтобы поправить ее прическу, но, когда его пальцы коснулись ее нежной кожи, его словно током ударило. Его долго сдерживаемое влечение вырвалось наружу, и он мог думать лишь об одном — когда они останутся наедине.
Трей изо всех сил сдерживал свое желание. Он был закоренелым холостяком. И он не должен был переживать, если с Сейдж у него ничего не получится. Обычно в такой ситуации он просто бросал это дело и двигался дальше. Но он не мог уйти от Сейдж.
А если он останется рядом с ней еще на мгновение, он может поддаться желанию схватить ее в объятия и целовать ее снова и снова. Ему казалось, что между их телами возникла непреодолимая сила притяжения.
Словно прочитав его мысли, Сейдж отступила на шаг.
— Скоро развернут экран. Уже почти стемнело.
Он почувствовал разочарование.
— Да, почти. — Взглянув на свой пустой стакан, он сказал: — Я бы выпил еще чего‑нибудь холодного. А как насчет вас?
— Мне ничего не нужно, спасибо.
Она взяла в рот соломинку и допила остатки коктейля.
И это простое действие потрясло его. Оно породило множество разгоряченных ассоциаций. Ему нужен был не просто холодный напиток. Ему нужен был ледяной душ.
В баре было множество народу, но Трей не спешил. На этот раз он попросил воду со льдом. Может быть, это остудит его.